Круги по воде
Шрифт:
Напряженное молчание нарушила Андромеда, которая, шагнув вперед, крепко обняла сестру:
– Здравствуй, Цисси.
Та на мгновение по-детски уткнулась ей лицом в плечо, но тут же отстранилась и с улыбкой негромко произнесла:
– Мне так тебя не хватало, Меди!
Словно треснул невидимый лед: с лица Нарциссы слетела светская маска, и без нее она стала еще красивее. Если, войдя в дом, она напоминала Снежную Королеву - прекрасную, но холодную; то теперь стала живой, настоящей.
– Сириус, Регулус!
–
А вот Теда и Марлин она приветствовала довольно сухо, явно не испытывая к ним расположения, но изо всех сил пытаясь смириться с их присутствием в жизни ее семьи. Что ж, значит, надо приложить все усилия, чтобы доказать гордой Нарциссе, что Марлин достойна ее кузена.
Зато племянница-метаморф покорила сердце леди Малфой в одно мгновение. Впрочем, Дора на всех так действовала - не любить ее было просто невозможно.
Обменявшись парой фраз с сестрой и братьями, немного пообщавшись с племянницей, которая, кажется, пришла в восторг от своей новой тети, Нарцисса перешла к делу, и Тед увел из гостиной дочь, хотя та и пыталась сопротивляться. Но обычно мягкий и добродушный мистер Тонкс на этот раз был непреклонен, так что Доре пришлось смириться.
– Один из крестражей - некая старинная чаша - хранится в Гринготтсе, в сейфе Лестрейнджа, - сообщила Нарцисса.
Сириус присвистнул:
– Однако задачка нам предстоит…
– Второй - с виду обычная старая тетрадь - Лорд вручил на хранение Люциусу, и он находится в Малфой-мэноре.
– А вот это уже интереснее!
– хором произнесли Сириус с Регулусом.
У них аж глаза загорелись, когда они многозначительно уставились на кузину. И Марлин подумала, что братья похожи гораздо больше, чем это может показаться с первого взгляда.
– Даже и не думайте!
– отрезала Нарцисса.
– Я в этом не участвую. Вы хоть представляете, что сделает с нами Лорд, если узнает, что крестраж пропал из нашего дома? А у меня, как заметил Рег, сын маленький.
– Драко можно отправить временно пожить у Меди, - предложил Регулус.
– Конечно! И что я скажу Люциусу? Знаешь, дорогой, я тут подумала, что нашему сыну необходимо пожить у моей опальной сестры… - голос Нарциссы прямо-таки сочился сарказмом.
– Как думаешь, что он на это ответит?
– Зато ты можешь вместе с Драко попутешествовать в Европе, - поступило предложение от Сириуса.
– И бросить Люциуса одного на расправу Лорду?!
– Нарцисса возмущенно фыркнула.
– Он, конечно, не идеал, но он - мой муж, и я его не оставлю!
– Есть и другой выход, - спокойно произнесла молчавшая до сих пор Андромеда, предотвращая возможные возражения.
– Вы сначала добываете тот крестраж, что в сейфе Лестрейнджа, а уже под конец - тот, что у Малфоя. Насколько я поняла, когда все они будут добыты и уничтожены, планируется решающее сражение
Подумав и обсудив данный вариант, все согласились с его разумностью. Собственно, цель визита Нарциссы на этом исчерпывалась, но уходить она не торопилась. Беседа плавно перетекла на нейтральные темы - уютная светлая гостиная в доме Тонксов необъяснимо располагала к дружескому общению. За окном небо хмурилось, и то и дело начинал накрапывать мелкий дождик, от чего здесь было как-то особенно тепло и не хотелось никуда уходить.
Марлин заметила, что все это время Нарцисса, словно невзначай, наблюдала за ней, видимо, делая для себя какие-то выводы. Это несколько нервировало, и вопреки обыкновению, Марлин большей частью молчала, пытаясь угадать, как ей следует вести себя, чтобы вызвать положительное впечатление. Сириус, почувствовав ее напряжение, слегка сжал ее ладонь и подмигнул с едва заметной улыбкой. Сразу стало как-то легче, и Марлин улыбнулась в ответ: «Все в порядке».
– Sirius, tu es s^ur que tu as bien choisi?* - вдруг спросила Нарцисса, бросив на Марлин мимолетный, но очень выразительный взгляд.
– Absolument* * , - спокойно ответил Сириус с непроницаемым выражением лица, однако по тому, как напряглись его пальцы, сжимавшие ее ладонь, Марлин поняла, что поднятая кузиной тема ему не нравится. Очень сильно не нравится.
Марлин вспыхнула: верх невежливости обсуждать человека в его присутствии. Или леди Малфой считает, что кроме великолепных Блэков никто больше не способен говорить по-французски? Не успев задуматься, что делает, она сердито бросила:
– Quel qu’il soit, mais c'est son choix! Pourquoi vous voulez toujours d'ecider pour lui?* * *
Сириус усмехнулся и одобрительно кивнул. Регулус подмигнул ей и потихоньку от кузины показал большой палец. Андромеда, в этот момент разглядывавшая пейзаж за окном, едва заметно улыбнулась. Нарцисса же на несколько мгновений остолбенела. Неужели она серьезно считала, что выучить иностранный язык - такая сложная задача?
– Не знала, что ты говоришь по-французски, - наконец, произнесла она с непонятной интонацией. В ее глазах что-то промелькнуло, но внешне она осталась совершенно невозмутимой.
– Так может, не стоит судить a priori о человеке, которого вы совсем не знаете, леди Малфой?
– с вызовом ответила Марлин, сверкнув глазами.
Довольно долгое время Нарцисса не сводила с нее взгляда своих больших голубых глаз, и Марлин уже начала нервничать: а вдруг ее выходка приведет к ссоре Сириуса с кузиной? Но та вдруг улыбнулась и с неожиданной теплотой в голосе произнесла, чуть склонив голову:
– Должна признать - я ошибалась: из тебя получится неплохая леди Блэк.
Марлин удивленно хлопнула ресницами: ее что, сейчас признали достойной?