Круглосуточный книжный мистера Пенумбры
Шрифт:
– Для нас важен только текст, братья и сестры. Помните об этом. В нем уже заложено все, что нам нужно. Пока у нас есть текст и есть разум, – Корвина поднимает палец и постукивает по лоснящемуся лбу, – нам больше ничего не нужно.
Засим толпа разбегается. Балахоны кружат вокруг Зейда, поздравляют, расспрашивают. Глаза его над грубыми красными щеками еще влажны.
Неразрывный Каптал возвращается к своим трудам. Черные мантии склоняются над черными книгами, затягивая цепи. Возле кафедры Корвина совещается с дамой средних лет. Она размахивает
Опустив голову и прижав к себе торбу, шагаю через весь зал, держась поближе к полкам. На полпути к лестнице спотыкаюсь о цепь и падаю на одно колено. Ладонью шлепаю по полу, один из балахонов косится. Высокий такой, с резко очерченной бородой.
Негромко говорю:
– Festina lente.
Потом, очи долу, проскальзываю к лестнице. И через две ступеньки бегу, возвращаясь на земную твердь.
С Кэт, Нилом и Пенумброй мы встречаемся в нортбриджском лобби. Они ждут, восседая на массивных серых диванах. Перед ними на столиках кофе и завтрак. Эдакий оазис здравомыслия и современности. Пенумбра хмурится.
– Мальчик мой! – восклицает он, вскакивая.
Оглядывает меня с ног до головы и поднимает бровь. А, вон в чем дело: я же так и остался в черной мантии. Бросив сумку на пол, стаскиваю балахон. Гладкий на ощупь, он поблескивает в приглушенном свете ламп.
– Ты заставил нас поволноваться, – говорит Пенумбра. – Почему так задержался?
Объясняю, что случилось. Сообщаю, что сканер Бурчалы сработал. Затем вытряхиваю из сумки на столик искореженные остатки машины. Потом рассказываю о церемонии в честь Зейда.
– Переплетение, – говорит Пенумбра, – это редкое событие. Не повезло, что оно пришлось на сегодня.
Тут его слегка передернуло.
– А может, и повезло. Теперь ты лучше понимаешь, какого терпения требует Неразрывный Каптал.
Я подзываю нортбриджского официанта и опрометчиво заказываю овсянку и «Синий экран смерти».
Еще раннее утро, но мне нужно выпить.
После этого я передаю слова Корвины о Пенумбре.
Мой бывший работодатель машет прозрачной ладонью:
– Его слова не имеют значения. Больше не имеют. Важно только написанное на этих страницах. Даже не верится, что все получилось. Подумать только: у нас в руках codex vitae Альда Мануция!
Кэт с усмешкой кивает.
– Тогда за дело, – говорит она. – Распознаем сканы и убедимся, что все в порядке.
Она вынимает из сумки макбук и запускает его. Я подключаю миниатюрный жесткий диск и копирую его содержимое – почти полностью. Мануция перебрасываю на ноут Кэт, но Пенумбру оставляю с ебе. Я не собираюсь сообщать ему, да и никому другому, что сканировал его книгу жизни. Это подождет – если повезет, то и не понадобится. Codex vitae Мануция – вот проект. А книга Пенумбры – просто страховка.
Я ем овсянку
– Все нормально, – говорит она. – Ушло. Чтобы взломать код, нам понадобится помощь ребят из Маунтин-Вью… но мы можем хотя бы запустить Хадуп и перевести страницы в текстовый формат. Готовы?
Я улыбаюсь. Начинается приключение. У Кэт горят щеки: она в роли цифровой императрицы. Ну и «Синий экран смерти», похоже, слегка ударил мне в голову. Я подымаю свой мигающий стакан:
– Да здравствует Альд Мануций!
Кэт отрывисто щелкает по клавиатуре. Изображения страниц разлетаются по далеким компьютерам, где они превратятся в последовательности символов, которые можно будет скопировать и быстро расшифровать. Никакие цепи их больше не могут удержать.
Пока компьютер Кэт раздает работу, я спрашиваю Пенумбру о сожженном кодексе с именем MOFFAT на обложке. Нилу тоже интересно.
– Это был он? – спрашиваю я.
– Разумеется, – отвечает Пенумбра. – Кларк Моффат. Он работал здесь, в Нью-Йорке. Но прежде, мой мальчик, он был нашим покупателем.
Пенумбра усмехается и подмигивает. Думает, это произведет на меня впечатление. Так и есть. Мысленно переношусь в прошлое и ощущаю восторг: оказывается, мне выпало счастье лицезреть настоящую звезду.
– Но ты держал в руках не codex vitae, – говорит Пенумбра, качая головой. – Это уже не он.
Ну еще бы. Это была книга из пепла.
– А что случилось?
– Он издался, конечно.
Погодите-ка, я что-то не понял:
– Моффат опубликовал единственную книгу – «Хроники поющих драконов».
– Именно, – кивает Пенумбра. – Его книгой жизни стал третий и последний том эпопеи, которую он начал писать еще до того, как присоединился к братству. Это был грандиозный акт веры: закончить свой труд, но отдать его в библиотеку Каптала. Моффат показал книгу Первому читателю – тогда это был Найвен, предшественник Корвины, – и тот одобрил ее.
– Но Моффат забрал ее.
Пенумбра кивает.
– Он не сумел принести жертву. Не смог не напечатать заключительный том.
Выходит, Моффат расстался с братством Неразрывного Каптала ради того, чтобы нам с Нилом и еще несметному множеству шестиклассников-ботанов просто крышу сносило, когда мы читали третий и последний том «Хроник поющих драконов».
– Чувак, – говорит Нил, – это многое объясняет.
Он прав. Третий том взрывал мозги школьников как раз потому, что там вся линия повествования идет вразнос. Меняется интонация. Персонажи преображаются. Сюжет сходит с рельсов и начинает подчиняться некой скрытой логике. Читатели привыкли объяснять это тем, что Кларк Моффат начал принимать психоделические вещества, но на самом деле причина еще более необычна.
Пенумбра мрачнеет.
– Я считаю, Кларк допустил трагическую ошибку.