Кружевница из ковена Будриоли
Шрифт:
– Возможно, это совершенно несвязанные между собой вещи! – Владимир нервным движением отшвырнул салфетку. – Штефан, ад вымощен добрыми намерениями и желаниями. Не открывай дверь, из которой вырвутся бесы. Остановить их будет очень трудно.
– Господарь, я думаю совершенно иначе… - Бужор весь кипел от гнева. Я чувствовала это даже на расстоянии.
– Его сиятельство прав. Мы не должны делать то, что потом обрушится бедами на наши головы, - князь не дал договорить тюремщику. – Прежде чем кого-то обвинить в колдовстве, нужны неоспоримые доказательства, а не
– А если мои охотники представят вам доказательства? – холодно поинтересовался Бужор.
– Тогда мы вернемся к этому разговору, Маре Армаш, - ответил Штефан. – А сейчас давайте продолжим ужин.
Охотники? Скорей бы поговорить с госпожой Йеттой!
Когда ужин подошел к концу и все покинули столовую, я осторожно вышла из-за ширмы. Что делать? Ждать экономку или возвращаться к себе?
И тут дверь в столовую снова открылась. Я дернулась было к своему укрытию, но не успела. Вошедший в комнату Бужор уже заметил меня. За ним шел слуга, и мужчина, не оборачиваясь, приказал ему:
– Хорошо посмотри под столом. Я мог выронить ключи здесь.
Тот бросился выполнять поручение, а Бужор медленно подошел ко мне.
– Какая славная милашка… Что ты делаешь здесь?
От одного его взгляда становилось не по себе. Потому что этот ужасный человек будил во мне чувство страха и опасности. Брови мужчины были нахмурены, губы вытянулись в тонкую линию, а ноздри трепетали, словно пытаясь уловить мой запах.
– Я разливала вино, - ответила я, борясь с желанием сорваться с места и выскочить в открытые двери.
– Ты замужем? – Бужор схватил меня за подбородок, приподнимая голову.
– Нет, - еще секунда, и я бы ударила по этой руке с волосатыми пальцами. Но тут прозвучал голос слуги:
– Маре Армаш! Я нашел ваши ключи!
Мужчина отпустил мой подбородок, и я быстро скользнула за ширму. Больше меня никто не трогал.
Вскоре за мной пришла экономка. Мы вышли в пустой коридор, где я все-таки спросила:
– Госпожа Йетта, а кто такой Маре Армаш?
– Это само зло во плоти, - обернувшись, тихо сказала женщина. Она остановила меня у окна и продолжила: - Бужор приводит в исполнение все приговоры господаря, казни, проводит допросы. Маре Армаш — самый главный среди тюремщиков. Он приближен к князю и получил эту должность за то, что находит государственных преступников. Бужор опасен для нас, потому что его охотники также разыскивают ведьм. Именно они шли по твоему следу после изгнания из ковена. Армаш называет себя инквизитором.
– Но вы говорили, что в замке безопасно…
– В замке безопасно. Просто не нужно привлекать к себе внимание. Бужор не живет здесь. Он появляется только на суд или когда привозят преступника, - успокоила меня госпожа Йетта. – Да, в замке могут отираться его охотники, но это случается очень редко. Вероятность быть пойманной ими за этими стенами куда больше. Будь осторожна, хорошо?
Но
– Хорошо. Госпожа Йетта, та девушка, на которую разгневался князь за ужином… Что ее ожидает? – мысли о Кренгуце не давали покоя.
– Я еще толком не знаю, что произошло. Но если господарь заговорил о наказании, оно обязательно последует. Чем она его так прогневила?
– Князь обвинил девушку, что за ее маской скрывалась другая, - я снова почувствовала укол совести.
– Как странно… - удивилась экономка. – Но как бы то ни было, господарь может отправить девушку в монастырь или прикажет ее высечь розгами за обман.
Ну нет, с такой несправедливостью я точно не могла смириться. Разве можно сломать человеку жизнь за какой-то дурацкий проступок?!
– Сегодня ночью я приду к тебе, - прошептала госпожа Йетта. – Продолжим наш разговор, который мы начали в комнате для мытья.
– Я буду ждать вас.
Мне очень хотелось узнать больше о способностях, которые должны у меня проявиться. Но сейчас все мои мысли были только о Кренгуце. Как помочь ей? Да и вообще, возможно ли это?
Глава 16
Госпожа Йетта пришла после полуночи. Она тихо позвала меня из-за двери, и я впустила ее в комнату. Орель приоткрыл один глаз, внимательно посмотрел на нас, после чего снова погрузился в сон.
– Я принесла нам чай, - экономка поставила на стол поднос с чайными принадлежностями. – А еще очень вкусный пирог.
Она налила в кружки ароматный напиток и задумчиво произнесла:
– Ты спрашивала меня, какими колдовскими талантами я обладаю… Их несколько. В ковене меня обучали поварскому делу. С его помощью я могу насылать кошмары, запутывать разум, оживлять страхи. Это не очень хорошие способности, но я использую их только для защиты.
– Как интересно! А вы можете показать мне что-нибудь? – попросила я, но тут же добавила: - Если это, конечно, возможно.
– Ты так говоришь, будто никогда не видела колдовства, - усмехнулась госпожа Йетта. – Но мне не трудно, смотри…
Вот только показать она мне ничего не успела. Потому что в этот момент в дверь громко постучали. Я испуганно вздрогнула, а Орель зашипел, выгнув спину.
– Служанка, открывай! Тебя требует доамна Эуджения! – раздался грубый мужской голос. – Просыпайся, бродяжка!
Мама дорогая… что ей нужно в такое время? Может, в замке узнали, что я никакая не Вайолка? Или еще того хуже, Кренгуца рассказала князю, кто скрывался за ее маской?!
Я медленно поднялась, пытаясь не поддаваться панике. Глубоко вдохнула и тут услышала смех.
– Вайолка, приди в себя! Это всего лишь наваждение! Твои страхи стали реальными.
С моих глаз словно пелена упала. Я огляделась, не понимая, что происходит. Орель спал, свернувшись клубочком на кровати, передо мной стояла чашка с дымящимся чаем, а напротив сидела улыбающаяся госпожа Йетта.