Кружится, кружится карусель…
Шрифт:
— Детка, я здесь, потому что люблю тебя. Когда мы говорили в последний раз, я понял, что тебе нужна помощь. А как только узнал, что здесь происходит, сразу догадался, что без Хоука тут не обошлось. Признаю, я достал деньги, которые тебе нужны, но только потому, что знаю, насколько этот отель важен для тебя.
— Или из-за того, что я бы чувствовала себя в долгу перед тобой. — В голосе Лауры послышались нотки цинизма.
— Я поступил так, чтобы ты увидела, как много ты для меня значишь. Мне хочется прожить с тобой остаток
— Ложь! — возмущенно воскликнул Джек.
— Скажи, Джек, ты знал обо мне и Мэтте? — поинтересовалась Лаура.
— Да, но…
— Не слушай его, Лаура. — Петерсон подошел к девушке и взял ее за руки. Для Джека это было равносильно удару ножом в сердце.
— Я люблю тебя. — Джек произнес слова, которых не говорил с тех пор, как ему было шесть лет и он умолял маму остаться с ним. — И это не ложь. Это правда. Я мог быть не до конца честен с тобой в чем-то другом, но эти слова искренни. Я люблю тебя.
— Боюсь, что этого недостаточно. — Лаура высвободила руки. — А теперь убирайтесь с дороги оба и дайте мне войти в мой дом.
— Лаура, прошу, позволь мне все объяснить, — попросил Джек, когда она, отодвинув его, шагнула к двери.
— Поздно объясняться, — бросила она на ходу. — Завтра же положу тебе на стол заявление об уходе.
— А как же твои сотрудники? — ухватился мужчина за последнюю соломинку.
— Я поговорю с ними сама. Но учти, при сложившихся обстоятельствах я не стану отрабатывать две недели. Я немедленно уезжаю из города. — Лаура открыла дверь, остановилась и оглянулась: — И если ты до сих пор хочешь купить мои акции, Джек, они твои.
— Ты приняла мудрое решение, Лаура, — заключил Петерсон, победно глядя на брата и следуя за девушкой. — Мы вернемся в Калифорнию и забудем об этом кошмаре.
Лаура преградила ему путь.
— Ты вернешься в Калифорнию один, Мэтт. Между нами все кончено.
— Ты не можешь так поступить.
— Могу. Я не люблю тебя, Мэтт. И никогда не любила. Так что ты прав, Джек. На этот раз Мэтт неудачник. Но и ты тоже. Потому что я любила тебя. И я никогда не прошу тебе то, что ты сделал.
— Ну же, Лаура, Мередит здесь последний вечер. Ты должна пойти с нами, — ныла Хлое, провожая сестру к машине.
Лаура загрузила в багажник последние коробки и закрыла его.
— Я же говорила, у меня очень много дел. Мне нужно освободить рабочее место, составить список необходимых дел, написать объяснение сотрудникам и обновить резюме. У меня нет времени на то, чтобы идти на праздник в Дубах. Придется вам с Мередит идти без меня.
Кроме того, подумала Лаура, открывая водительскую дверцу, не хочу вспоминать о том, как гуляла здесь с Джеком.
— Но ведь Рождество же, — продолжала уговаривать Хлое, отказываясь сдаваться. —
Сестра права. Лаура не знала, вернется ли она сюда когда-нибудь. Дедушка умер, семейный отель принадлежит Джеку. Поводов для возвращения в Новый Орлеан не остается. Девушка ощутила глубокую печаль. Она всегда возвращалась сюда. Здесь ее корни. Ее дом.
— Ну пойдем же, — присоединилась к уговорам Мередит. — Я так много слышала о празднике и о старинной карусели. Я жду не дождусь, когда мы поедем в парк. Хлое сказала, что ты просто кладезь информации.
— Едва ли кладезь. Так, знаю пару фактов. И как бы я ни хотела поехать, я действительно очень занята.
— Настолько, что не хочешь попрощаться с каруселью? И с Пегасом? — поинтересовалась Хлое.
— Пегасом? — удивилась Мередит.
— Это ее любимая лошадка на карусели, — пояснила Хлое.
На глаза Лауры навернулись слезы. Она вспомнила, как приходила в парк с дедушкой. Припомнила, о чем мечтала, сидя в седле на Пегасе. Она хотела поделиться этими фантазиями с Джеком, когда он впервые поцеловал ее поддеревьями напротив карусели. Потом девушка подумала о пожертвовании, которое Джек внес от имени ее деда на реставрацию старинной конструкции. В то время это казалось ей поступком влюбленного. Но на деле это была всего лишь часть его плана по соблазнению ее в отместку сводному брату.
— Это из-за Джека? — спросила Хлое. — Поэтому ты не хочешь идти с нами?
— Частично, — угрюмо отозвалась Лаура.
Хлое уперлась руками в бока.
— Я понимаю, что ты влюбилась в него, а он причинил тебе боль. Я понимаю, что ты готова отдать ему «Контессу» и уехать из города из-за того, что он сделал. Но я не понимаю, почему ты позволяешь ему украсть у тебя все хорошие воспоминания о карусели и рождественских огнях. Я знаю, насколько ты любишь этот праздник. Ты каждое Рождество ждешь его с нетерпением. Да ты говоришь о нем начиная с октября, Лаура. Но сейчас ты не хочешь пойти только потому, что была там с Джеком. Не позволяй ему украсть у тебя все самое ценное. Скажи, что идешь с нами.
— Хорошо. Я пойду.
— Здорово! — захлопала в ладоши Хлое.
— Ты не пожалеешь, Лаура, — добавила Мередит. — Сегодня к счастливым воспоминаниям добавится еще одно.
Лаура почувствовала, что происходит что-то странное, но решила не обращать ни на что внимания.
— Я никуда не успею, если вы обе не уйдете с дороги, чтобы я могла доехать до офиса и собрать свои вещи.
Девушки отошли от машины. Лаура открыла дверцу.
— Праздник начинается с наступлением темноты. Где-то часов в пять. Но вряд ли я освобожусь раньше шести. Предлагаю нам всем встретиться у входа часов в семь.