Крысы и ангелы (Ричард Блейд, странствие 21)
Шрифт:
* * *
Наступило условное утро - время, которое здесь обозначали термином "после сна". Перекусив, путники выбрались из темноватого прохода, облицованного резным ароматным деревом, вновь очутившись среди светящихся холодных стен, в мрачноватом безмолвии огромного склада. Привычно оглядевшись по сторонам, прислушавшись и принюхавшись, Дилси повел их к голубому коридору.
Блейд шагал за проводником, сложив руки на стволе гранатомета, висевшем на его груди; световой цилиндр он засунул в свой мешок, несколько полегчавший после трех трапез. Мысленно он прикидывал дальнейшие шаги и направления поиска. Если белый квадрат, который они разглядели на плане, действительно окажется периферийной магистралью, то стоит полностью обойти его, хотя бы это
Голубой коридор тянулся ярдов на двести. Они крались у самой стены, рядом с неподвижной дорожкой транспортера, напряженно всматриваясь в светлый прямоугольник выхода, увеличивавшийся с каждым шагом Он все рос и рос, и за ним смутно угадывались какие-то громадные размытые контуры, некие титанические очертания, одновременно пугающие и неотвратимо притягательные. Всех, не исключая Блейда, слегка лихорадило, крысы, привыкшие к безопасности темных и тесных нор, боялись простора и света.
Не доходя шагов тридцати до конца коридора, Дилси остановился.
– Все! Дальше я вам не проводник... Там, - он махнул в сторону светлого пятна, - я ничего не знаю. Плешь господня, я даже боюсь туда выйти!
Дилси смущенно улыбнулся, и странник ободряюще похлопал его по плечу. Даже у него после полутора месяцев, проведенных в Дыре, мог случиться приступ агорафобии; что же говорить об этих парнях и девушке, всю жизнь блуждавших в пещерах и переходах? И, как правило, в полумраке, который скрадывал истинные расстояния?
– Дальше пойдем так, - распорядился Блейд, - я - первым, за мной Кести, Сейра - в середине, потом - Бронта. Дилси будет прикрывать тылы. Двигаемся на расстоянии трех-четырех шагов друг от друга, оружие держим наготове, но палить - только по моему приказу. Лишний шум нам ни к чему...
– Он обвел взглядом свой быстро перестроившийся отряд и кивнул в сторону выхода: - Ну, пошли, ребята.
Три десятка шагов, и странник, прижимаясь к голубоватой стене, выглянул наружу. Там, налево и направо, тянулась широкая галерея, начало и конец которой терялись в белесоватой дымке. Этот титанических размеров балкон был сделан из какого-то серебристого металла, напоминавшего алюминия; его внешнюю сторону украшал высокий, по грудь, парапет из сплетенных цветочных гирлянд. Все сооружение поддерживали те же медно-красные колонны, что встречались путникам в серых коридорах. Подняв глаза. Блейд увидел нижнюю часть еще одной такой же галереи - вероятно, они шли одна над другой вдоль огромной наружной стены складского блока.
Махнув рукой своим - мол, подождите!
– он быстро перебежал балкон, приник к массивной колонне и уставился на открывшуюся впереди картину.
Вид оказался весьма впечатляющим. Полость, вмешавшая подземный город, имела форму квадратной выпуклой линзы пятнадцати или двадцати миль в поперечнике и ярдов пятьсот в высоту; кровля сияла ровным желтоватым светом - очевидно, имитирующим солнечный. Внизу, параллельно высокой складской стене, шел проспект, вымощенный белыми звездчатыми плитами, с приподнятой пешеходной дорожкой и лентами транспортеров. По другую его сторону вздымались вверх дома - ярко окрашенные, выложенные тут и там пестрой мозаикой, с овальными окнами, с лоджиями и балкончиками, с подъездами, к которым вели невысокие лестницы из серебристого металла. Одни из этих зданий походили на цилиндры, другие - на конусы или пирамиды; были и такие, что напомнили Блейду бутылку из-под шампанского, раскрытый веер или некое подобие дерева с тремячетырьмя ветвями, расходившимися горизонтально от мощного цилиндра-ствола. Несмотря
– не существовало ничего подобного.
Странник снова взмахнул рукой - на сей раз подзывая к себе спутников. Они подошли, тихонько подкрались, словно зверьки, выпущенные из клетки на свободу, и застыли, ошеломленно вглядываясь в открывшийся простор. Руки их по-прежнему сжимали оружие, лица казались напряженными, бледными в ярком свете, струившемся с потолка, и Блейд, желая разрядить обстановку, негромко произнес:
– Вот так жили предки...
– он не уточнил, чьи.
– Неплохо выглядит, а?
– Зачем же они ушли отсюда?
– выдохнула Сейра.
– От такой... такой красоты?!
– Глупая!
– снисходительно усмехнулся Бронта - Красота - красотой, а как здесь отбиться от кэшей? Загонят в одну из этих коробок, и все... даже для блох корма не останется.
Дилси подтолкнул Кести локтем в бок.
– Ну что, похоже на обитель херувимов? Может, где-то там, - он показал в сторону города, - сидит твой Господь и думает, какую бы еще гадость на нас наслать?
– Не приставай к парню, - Блейд сурово сдвинул брови.
– Херувимы должны обитать на поверхности, - странник поднял глаза к потолку, - а это просто древний город, из которого люди бежали в пещеру Ньюстарда...
"Бежали жалкие остатки", - подумал он. Где же миллионы, десятки миллионов прежних обитателей? Где их скелеты - горы, Эвересты костей? Возможно, их прибрали кэши?
Странник еще раз оглядел чашу высотных зданий - безусловно, старых, но поражавших своей нетленностью. Нигде никаких разрушений, никаких следов войны, ни руин, ни чудовищных воронок, ни отметин пожара... Похоже, его третья гипотеза - насчет глобальных военных действий - стремительно шла ко дну.
Вместе с четвертой - о восстании роботов! Зерном этой идеи также являлось насилие - машин ли против людей, людей ли против машин. Бунт, восстание, мятеж всегда приводят к войне и разрухе, а если победившая сторона не заинтересована в восстановлении разрушенного, то следы сражений должны сохраниться в веках. Однако их не было.
Ладно, решил Блейд, дальше увидим. Он собирался придерживаться своего первоначального плана - пройти по белому проспекту до угла и свернуть направо, к строению, обозначенному на плане меднокрасным кружком. Галерея, на которой очутились путники, была для подобного предприятия подарком судьбы - она висела над дном подземной полости на высоте пятисот футов, видно с нее было далеко и снизу никто не мог заметить пробирающихся вдоль стены людей.
Блейд повернулся к своему отряду.
– Мне кажется, ни одно из зданий не доходит до потолка, - сказал он.
– А почему это тебя интересует?
– прищурился Дилси.
– Разве не понятно? В таком здании можно было бы поискать сквозной проход наверх. Но я не вижу ничего подходящего... ни одно не упирается крышей прямо в небо...
– Колонны, - вдруг сказал Кести.
– Что - колонны?
– Колонны упираются...
Блейд присмотрелся. Действительно, медно-красные колонны, торчавшие вдоль проспекта словно фонарные столбы, уходили вверх, к сияющему куполу, превращаясь в едва заметные тоненькие ниточки. Вероятно, они поддерживали кровлю над городом - сотни, тысячи металлических стержней, сверкавших как надраенная медяшка на судне. Странник прикоснулся к колонне, рядом с которой стоял, и пожал плечами, ее поверхность была гладкой, без единого шва или заклепки.