Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто-то дает сдачи
Шрифт:

–  Можно нам взглянуть?

–  Не знаю… его жена…

–  Она его получит,- сказал Хольмберг и посмотрел на конверт.- Гм, адреса-то нет.

–  Адреса нет.

–  Он что-нибудь говорил о родных?

–  Только, что хочет написать жене.

Глава двадцать пятая

1

Хольмберг прочитал письмо.

Там были ответы на все «как» и «почему».

«Однажды вечером я встретил Фрома. Неожиданно столкнулся с ним в городе. Я спросил, как обстоят дела, принял ли он уже решение и есть ли у меня шансы получить

работу. Он ответил, что об этом и речи быть не может. Молол насчет ответственности перед фирмой н перед клиентурой и что я отнюдь не подходящая персона для такого солидного поста. Потом завел про мои политические взгляды. Такое впечатление, что он с каждой минутой распалялся и в конце концов почти прокричал, что фирме, право же, не нужны всякие там уголовные леваки. Он-де звонил своему знакомому в полицию и навел справки. Думаю, он не собирался называть имя того человека, но в запале оно нечаянно сорвалось с языка. Кончилось тем, что Фром повернулся и ушел. Сказал только, что, мол, благодарит покорно за таких работников. «Левацкий подонок» - вот как он меня обозвал».

Хольмберг покачал головой и передал письмо Улофс-сону.

Вестсрберг заглянул Улофссону через плечо.

–  «…быть безработным не привилегия. Это кошмар,- тихо прочитал Улофссон.- Это равнозначно полному лишению права на существование…»

Он умолк.

–  Бедняга,- медленно проговорил Вестерберг.

2

–  Как ты себя чувствуешь?
– спросил Хольмберг, усаживаясь на стул возле койки.

–  Ничего… Будь я проклят, здесь велят вставать и ходить уже на другой день после операции. Но сейчас все о'кей,- сказал Удин. Облаченный в толстый белый халат, он лежал на постели.

–  Отлично. Я пришел сказать тебе, что все кончилось.

–  Поймали?

–  Да как тебе сказать. Он умер…

И Хольмберг сообщил, что произошло.

–  Вот это да, будь я проклят! И все это ты узнал из письма?

–  Не совсем. Поговорили с его женой, с соседями - ну и постепенно сложилась более или менее полная картина.

–  Он действительно собирался после покушения на Бенгта покончить с собой?

–  Так написано в письме. Вот, смотри сам.- Хольмберг вытащил из кармана письмо и прочитал: - «…Выстрелив в Турена, я решил умереть. Погнал на машине в Мальме. Думал там пустить машину в море и исчезнуть, утонуть. Застрелиться духу не хватило. Но, выехав на шоссе, я увидел скопление горящих автомобилей и понял, что произошел несчастный случай. Тогда я до отказа выжал газ и врезался прямо в этот костер. Но неудачно, потому что снова очнулся, в больнице…»

Хольмберг опустил руку с письмом.

–  И тогда он попросил нож, чтобы очистить апельсины.

–  Гм,- буркнул Удин, разглаживая усы.- И за всем этим стояла ненависть… будь я проклят, странный мир… честное слово…

–  Студенческий мир.

–  Не только.

–  Знаю, что не только.

3

Четверть часа спустя Хольмберг собрался уходить.

–  Послушай,- начал Удин.

–  Да?

–  По-моему, вы с Севедом меня невзлюбили. Хольмберг застыл как вкопанный, но промолчал, ожидая, что еще скажет Удин.

–  Уж больно вы ершились,- продолжал тот.

–  Брось ты. Мы были измотанные и…

–  Щепетильные? Из-за Бенгта? Хольмберг пожал плечами.

–  Видишь ли, ты был слишком уж посторонний во всем этом, если тебе понятно, что я имею в виду.

–  И чересчур

много работал языком, да?

–  Брось,- сказал Хольмберг.- Увидимся до твоего отъезда.

Он закрыл за собой дверь, спустился на лифте вниз и вышел на залитую солнцем улицу.

Глава двадцать шестая

1

Мартин Хольмберг чувствовал какую-то пустоту внутри.

Севед Улофссон был уже не в силах ненавидеть Стефана Стрёма.

Ларе Вестерберг вернулся к себе в отдел.

Начальник полиции был доволен: слава богу, все кончилось.

2

Улофссон поехал к Соне Турен.

Она открыла сама. Вид у нее был очень усталый.

–  А-а… это ты, Севед.

–  Да. Хотел сказать тебе, что все кончилось.

Она поднесла ладонь к губам и расплакалась. Потом тихо сказала:

–  Бенгт…

–  Нет-нет. Прости, я неудачно выразился. Мы поймали того, кто стрелял в Бенгта.

–  А-а… Входи.

Держась за стену, она прошла в гостиную. Села на диван, уронила голову на руки и молча плакала.

–  Ох… до чего же я испугалась.

–  Прости. Так неловко вышло. Я сейчас все объясню. И он рассказал о Стефане Стрёме.

–  Я, наверное, смогу понять его,- сказала Соня.- Но простить - никогда.

–  Я говорил с врачом. Бенгт жив. Состояние вполне стабилизировалось. Может быть, он…

–  Поправится? Ты это хотел сказать?

–  Да.

–  Ты веришь?

–  Я надеюсь.

–  Да, пожалуй, это единственное, что нам остается… надеяться. Но мне все время кажется, что он уже… там…

–  Я понимаю.

В комнату вошла Сарделька и большими глазами уставилась на Улофссона. Подковыляла к нему. Улофссон нагнулся и погладил собаку по голове.

эпилог

Юности вешний рассвет…

1

Как-то вечером в конце мая Мартин Хольмберг ехал домой.

Покончив с делами, он теперь возвращался по Эстра-Вальгатан.

Во дворе школы имени Стрёмберга собралось множество людей. С цветами и плакатами в руках.

Хольмберг остановил машину у тротуара и вышел.

Соборные часы пробили пять.

И вот в дверях появились белые студенческие шапочки.

Хольмберг подошел к ограде и заглянул во двор.

Грянула веселая песня, полная по-весеннему светлой надежды.

Споемте о счастье студенческих лет,

о радости бодрой, кипучей.

Встречаем мы юности вешний рассвет,

и в сердце стучит грядущее.

Еще нас не тронули

вихри невзгод,

надежда нам путь озаряет

и лавровой ветвью во веки веков

союз наш священный скрепляет.

Так станем же верить, что сбудется все,

о чем мы с тобою мечтаем!

Вместе с разноцветными шариками песня взлетела к безоблачно-синему весеннему небу.

Хольмберг смотрел на голубой шарик, поднимающийся к солнцу, и думал: неужели лопнет?

Потом снял с ограды руку: она выпачкалась ржавчиной.

Сел в машину и поехал домой.

К Черстин и Ингер.

2

Этой осенью в Лунде, на Клостергатан, выкопали труп мужчины.

Но на сей раз все было по закону.

Потому что останки принадлежали епископу, который жил здесь восемь столетий назад.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2