Куда Уехал Цирк. Дорога-4
Шрифт:
– А я и не считал никогда, - пожал плечами Сонк.
– Обычные люди, и хорошие есть, и сволочи тоже есть.
Если первые два вождя откровенно веселились, то Нож и Сидящий Человек слегка подвисли. В таком ключе с чужаками им беседоватьеще не доводилось.
– Предла-угаю сменить те-уму беседы, – влез Невс,– Они-у сейчас в переза-угрузку уйдут!
Друг друга народ не слышал, но Невса - все! Ну и ответили все. Если свести их ответы в один, звучал он примерно так: Абы
И лично от Робина: Что есть форматирование?!
– Неее-у, - всем сразу ответил Невс.
– Для форма-утирования недостаточно травма-утичная информация. И стал цитировать для Робина раздел из брошюры «Компьютер для чайников», но был остановлен прямым приказом командира - заткнуться, а остальным спрятать набор «отверток». Но совету рыжего психолога последовал.
– Отравительницу поймали?
– напрямую спросил Ло.
– Усыпительницу, - поправил его Желчь, уважительно посмотрев на цыганку.
– Ваша святая женщина точно сказала, где будет закопано зелье.
– Это кто святая женщина?
– изумился Федор.
– Зара, что ли?!
– Видящая в Даль, которую вы зовете Зара, отмечена Вакан Танка, Великим Духом, он послал ей видение во сне, - Токей Ито был так торжественен, что с лица Федора исчезло насмешливое выражение.
– Вы называете таких людей шаманами, мы - Носителями Тайны.
– Девушка закапывала не отраву, а сонное зелье, в не большой заводи где поят коней, - продолжил доклад индейский следователь.
– Она хотела всех напугать и так отомстить за пренебрежение к их цирку.
– Ну да, пока поняли бы, что для коней это не опасно, нервов на кулак намоталось бы не меряно… - кивнул Джонатан.
– Мадам Таис о намерениях сей девицы не знала, - продолжил Желчь, насмешливо улыбаясь.
– И так на нее посмотрела, что я бы на ее месте сбежал без оглядки.
– Да куда ж она денется из консервной банки…- делано посочувствовала Марья.
– Еще и посреди прерий.
Первой на немудреную шутку расхохоталась Уна, и таким заразительным был ее грудной смех, что через пару секунд смеялись все.
– Большая консервная банка с надписью цирк, - покивала Зара. – только откуда она отраву взяла?
– В их цирке был человек из твоего народа.
Все понимающе закивали, ну раз цыган был, тогда понятно!
– Его выгнали, он оставил зелье своей скво - отомстить, но она не решилась…
– А теперь вот пригодилось…
– Когда мы уже хотели уходить, - оказалось, что вождь еще не закончил, - из леса пришли двое мужчин и женщина. Хотя женщина не могла идти сама и ее несли. Они рассказали странную историю о том, что они пошли в гости в ваш цирк…
– С ведром дерьма… - перебил вождя Федор.
– И здоровенными ножницами… - добавила Эни, но видя, что ее не понимают, пояснила.
– Да Булька же притащил, когда мы уже завтракали. Вон валяются.
Ножницы застенчиво выглядывали одним кольцом из-под валяющегося уже на них пса.
– Сонным зельем опоили, чтобы мы гостям не мешали гостевать в свое удовольствие, - покачал головой Джонатан.
– И как прознали, что мы чаи гонять любим?
– Кхммм…- у Федора Артемьича стало
– Понятно…
Желчь переждал прения и, когда все снова уставились на него, продолжил:
– Рассказали они так же странное, что возле арены их встретил двухголовый дьявол. Снизу он был толстый, черный и страшно пыхтел, а сверху он был худым, со светящейся пастью с огромными зубами. Глаза у него мигали то красным огнем, то зеленым. Когда они убегали, демон гнался за ними и кричал: «Мясо, мясо!» - ходоки напряглись, изо всех сил стараясь не смотреть на Невса. Кот, вытянув заднюю лапу вверх, вылизывал ее по всей длине с выражением полного удовлетворения на морде.
– Их долго преследовали в темноте, рычали, хватали и всех исцарапали.
– Невс громко чихнул и перевернулся на спину, выставив пузо.
– И только когда рассвело, они смогли понять, где их лагерь.
Ходоки, как и индейцы, уже откровенно посмеивались.
– Как у нас говорят - у страха глаза велики, - выдала Марья очередную народную мудрость, и на сей раз, ее все поняли и согласились.
Когда шаги гостей стихли на тропе, Ло похлопал ладонью по столу:
– Невсик, ходи сюда-а-а…
Невс вскочил на стол, покрутился и уселся на самом углу так, чтобы всех видеть.
– Рассказывай, как ты творчески переработал шедевры мировой литературы, - улыбнулся Джонатан.
– Ну-у…
– Бременские музыканты и Собака Баскервилей!
– хором выдали Эни и Дени.
– Бедный Булька, такого кабана на себе таскал, - посочувствовал собаке Оле.
– Как ты его не раздавил!
– Ва-ушего Бульку, запря-угать можно!
– возмутился Невс, хлестнув хвостом.
– Зато-у пыхтел натура-ульно!
Булька на такое заявление приоткрыл один глаз, вздохнул и продолжил похрапывать.
– А зачем орал мясо?
– Для коло-уриту, - опять фыркнул кот.
– Я «мяууу-со», орал, а у них вообра-ужение бурное.
У ходоков тоже было воображение, и ночную сцену они представили весьма живо и где-то даже пожалели жертв машинной изощренности. Но ооочень глубоко в душе!
ГЛАВА 23
По общему решению, раз уж день так начался, то и быть ему выходным. После позднего завтрака или раннего обеда, это как посмотреть, народ пошел по гостям. Третий день свадьбы тоже был праздником. Молодая жена уже в собственной типи, встречала гостей, своих и мужа. Танцы уже были не всеобщими, а местного значения. Теперь танцевали неженатые и незамужние, но под строгим присмотром старшего поколения. Видимо, чтобы молодежь не чувствовала себя брошенной и обездоленной. Яркие богатые вышивки из бисера и крашеных игл дикобраза, летящая бахрома, музыка флейт, барабанов и бубнов, гортанное пение - все это создавало атмосферу фантастического зрелища. Народ общался, продавал свои изделия и поделки. Шкатулки с бисером, выставленные на продажу Лазурной Птицей, чуть не спровоцировали военный конфликт среди индейских дам. Марья с горящими глазами выбирала ловцы снов. Она принесла на обмен лоскутное одеяло и теперь была владелицей чуть ли не лавки сувениров. Для начала бизнеса ассортимента точно хватило бы. Индианки, судя по схожести мать и дочь, уже вывешивали обновку на растяжке у типи, под завистливое цоканье соседок.