Куница Том 5
Шрифт:
Вскоре княжна покинула особняк Огинской.
Глава 39
Остров Кюсю. Пригород Оита
Март 1984 года
Военный внедорожник нёсся по улице, распугивая встречный и попутный поток.
— Смотри внимательно! — напомнила Котонэ.
— Во все глаза, — подтвердил водитель.
Внедорожник свернул, чтобы не ехать в город с его узкими улочками. Водитель тихо матерился
— Вон они!
— Вижу, — подтвердил боец.
Внедорожник колониальных войск обогнал автомобиль генерал-губернатора и подрезал, вынуждая остановиться. Из седана ещё на ходу вышел сам Мартен, просто шагнув на асфальт и двигаясь так, будто инерции движения для него не существовало. В поднятой руке генерал-губернатора вспыхнула молния. Котонэ выпрыгнула из машины и подняла руки, крикнув:
— Ваша Светлость, на вас готовится покушение!
Дмитрий выразил короткое удивление, затем насмешливо хмыкнул.
— Да что вы говорите. Никогда такого не было, и вот опять.
Тем не менее заклинание он погасил. Из внедорожника вышли ещё два бойца и сразу занялись движением, чтобы никто не останавливался и не глазел на происходящее. Котонэ же пошла к Мартену, а из седана вышли Вайорика и поляки.
— Знакомьтесь, — Мартен обратился к своим друзьям. — госпожа Хирано.
— Госпожа Котонэ, Ваша Светлость, — поправила японка.
— Да? — Мартен выразительно удивился.
Настолько выразительно, что фальшь заметил бы и слепой.
— Ошибся, бывает.
— Конечно, Ваша Светлость, — согласилась девушка. — На вас готовится покушение.
— Кто на этот раз? — без особого интереса спросил Дмитрий.
— Три дня назад восемь человек прибыли с материка, — ответила Хирано.
— М? — Мартен заинтересовался. — Так это наши?
Японка кивнула.
— Да. Двое — подростки совсем. Остальные по документам инженеры. Но я показала фотографии офицерам штаба, четверых «инженеров» — Хирано выделила слово жестом «кавычек», — узнали. Это всё солдаты и офицеры, уже не стоящие на службе в войсках. Наёмники, так мне сказали.
— А подростки? — спросил Дмитрий.
Котонэ показала фотографии. Генерал-губернатор несколько секунд всматривался в фото парня, лицо герцога отобразило напряжённую работу мысли.
— И кто это за мной в очередной раз?
— Вам следует… — начала Котонэ.
— Разделится, — перебил её Мартен. — Вицлав, Ядвига, вы как? Устроим охоту на живца, или мне самому?
— Я с тобой, — твёрдо ответила полька.
— Я тоже, — кивнул Вицлав.
— Тогда Вайорика…
Генерал-губернатор с некоторым сомнением посмотрел на внедорожник колониалов, но всё же решил:
— Садись вон к парням. Поедете за нами, но на отдалении, и в бой не вступать. Не путайтесь под ногами. Хирано…
— Я с вами, Ваша Светлость. Второго провала мне не
— Как хочешь, — пожал плечами Дмитрий. — Нападать они будут в поместье. Не зря же я его без охраны оставил. Поехали!
Ведьма пересела к военным, а японка присоединилась к генерал-губернатору в его машине. Автомобиль продолжил движение. Хирано готовилась к бою, тогда как остальные сидели расслабленными.
— А вы самоуверенны, Ваша Светлость, — отметила Хирано.
— Ага, — ответил Дмитрий.
Не получив от герцога более ни слова, Котонэ стала рассматривать его путников. Ядвига обожгла японку неприязненным взглядом, а Вицлав проигнорировал. Машина проехала мимо города, выезжая сразу к замку Кицуки.
— Остановись на берегу, в сам замок не заезжай, — приказал Мартен водителю.
Автомобиль замер на стоянке. Котоно вышла вслед за остальными и думала, что сейчас они пойдут в замок, однако Дмитрий подошёл к смотровой площадке. Остановился, окидывая взглядом замок.
— Согласитесь, красиво? — спросил Мартен.
— Да, весьма, — признал Вицлав.
Ядвига кивнула.
— Давайте хотя бы попробуем не разнести здесь всех до фундамента, — попросил генерал-губернатор.
— Мысль мне нравится, но как её реализовать?
— А вот так, — ответил генерал-губернатор.
И рядом с ним возник сгусток теней, при свете дня выглядящий чужеродно. Сгусток начал формировать человекоподобную фигуру, но на середине процесса вздрогнул и метнулся к воде, пронеслось по её поверхности, скользнула по стене и исчез в окне.
— Они там. Не отставайте.
Мартен оттолкнулся, легко запрыгивая на ограждение, а затем исчез, появившись уже над водой, преодолев одну треть расстояния между берегом и замком. Ядвига и Вицлав последовали его примеру, только Ядвига спрыгнула на воду и побежала по ней, намораживая под ступнями лёд, а Вицлав просто полетел, толкая себя воздушным потоком, которым едва не сдуло Котонэ.
— Ксо! — выругалась японка.
И бросилась к мосту, на ходу готовя к бою складной пистолет-пулемёт. Хирано видела, как сначала Мартен, а затем Вицлав и последней Ядвига исчезли за стеной. А Хирано бежала по мосту и мысленно ругаясь, а также надеясь, чтобы на той стороне не сидели автоматчики, готовые расстрелять вторженца.
Не сидели.
Котонэ влетела во двор, и в этот же момент кто-то в замке применил изгоняющее заклинание. Мощное, даже заметное невооружённому глазу. Зеленоватый туман накрыл весь замок и, не причиняя никакого вреда магам, рассеялся. Что не помешало Котонэ оценить количество вложенной в атаку энергии. Кто-то очень сильный.
Во внутреннем дворе японка увидела единственного наёмника, чьё лицо она сразу узнала. Девушка вскинула оружие и дала длинную очередь. Пистолетные пули лишь легко ранили наёмника, большая часть застряла в бронежилете. Хирано, видя, как мужчина поворачивает в её сторону автомат, скользнула в сторожку стены. Короткая очередь, и пули бессильно стучат по камню.