Купчиха
Шрифт:
А Виола в это время пыталась совладать с собой и хоть как-то ответить на вопрос. Хорошо, что на её крики прибежали и Тео, и Мельхиор. Маг тут же прижал её к себе и стал гладить по голове и плечам, шепча успокоительное заклинание. Тео же обратился к полицейскому:
— Я Теодор Бенье, отец хозяйки этого заведения. Что случилось? Почему она так кричала?
На мгновение бедному парню стало легче: пришёл мужик, с ним можно будет нормально поговорить. Но тут до него дошло, что это муж пострадавшей и он понял, что ничего лёгкого не предвидится.
— Сегодня около часа назад в том конце улицы Колокольчиков, который ближе к порту, наш патруль наткнулся на раненую женщину без сознания. У неё была сломана рука и пробита голова. Соседи опознали её как госпожу Регину Бенье, вашу жену, как я понимаю. Вот я и пришёл сообщить о происшествии и спросить: можем ли мы вызвать к ней хорошего, дорогого целителя? Есть ли у вас возможность оплатить лечение? А ваша дочь как услышала, так сразу заорала как резаная и куда-то побежала.
Последняя фраза прозвучала как попытка наябедничать.
Расчёт полицейского на разумность мужчины не оправдался. Тео плюхнулся на ловко подставленный официанткой стул и тяжело задышал. Кажется, ему стало плохо.
— Держитесь, мой друг, — раздался голос мага, — сейчас я приготовлю снадобье, выпьете и вам станет легче.
Затем Мельхиор обратился к Рози, попросив ту принести стакан воды, и только потом уделил внимание полицейскому:
— Регине Бенье оплатят любое, самое дорогое лечение, лишь бы помогло и она была жива-здорова.
— Да я уж понял, — отмахнулся парень, — даже послал напарника, чтобы это передать. Отделение близко, в двух кварталах. Думаю, её уже лечат. Так что пусть господин Бенье не переживает так: ещё сегодня увидит свою женушку.
В этот момент Рози сунула под нос Мельхиору стакан с водой и он отвлёкся. Отпустил Виолу и постарался её усадить, затем достал из кармана пару пузырьков, которые схватил с полки как только услышал дикий вопль в коридоре, выбрал один из них и накапал в стакан сорок капель, тщательно отсчитывая.
Виола тем временем подняла на полицейского совершенно больные, несчастные глаза и спросила робко:
— Господин полицейский, вы так ничего и не сказали про Эди. Там был мальчик? Маленький мальчик трёх лет от роду? Мой сын? Регина пошла гулять с ним.
Парень нахмурил лоб, вспоминая. Может, они и впрямь что-то пропустили? Но плачущего рядом ребёнка они бы точно заметили. Почему же его там не было? Испугался и убежал, когда напали на женщину? Вполне жизнеспособная версия. Сидит сейчас в чьём-нибудь саду под кустом и рыдает что есть мочи от страха. Тогда надо будет поднять команду и прочесать окрестности: трёхлетний малыш вряд ли убежал далеко. Ведь это не какой-нибудь оборванец без роду-племени, а сын уважаемых граждан. Надо искать.
Глава 9
* * *
На лице
— А вы разве не… Не по поводу потерпевшей?
От гнева на тупость полиции у Виолы стали раздуваться ноздри. Пока она не сказала ничего непоправимого, вмешался сержант Польди и спас дело:
— По поводу, по поводу. Сейчас подойдёт её супруг, пусть его к ней проводят. Но наша потерпевшая была, оказывается, не одна. Гуляла с ребёнком. Вот он и пропал.
— С чьим ребёнком? — снова проявил несообразительность дежурный.
— С моим! — рявкнула Вилька, — Супруга моего отца гуляла с моим сыном Эдмоном.
— А вы где были? — не понял парень.
— На работе! — снова чуть не зарычала Виола, — Я — хозяйка чайной на Закатной улице, у меня много работы. Так будете принимать заявление?
— Конечно, конечно, — поспешил успокоить её сержант Польди, — сейчас примем. Позвольте, я всё объясню нашему дежурному, а вы пока сходите с своей мачехе. По этому коридору до конца, затем направо за угол и первая дверь налево. Вашего батюшку уже туда провели.
Женщина запыхтела как сердитый ёжик, но пошла в указанную сержантом сторону. За ней было двинулся Мельхиор, но Польди его остановил.
— Уважаемый, вы же жених госпожи Бенье, я правильно понял? Помогите нашему сотруднику разобраться с пропажей мальчика. А то госпожа вся на нервах. Вы же знаете в чём дело и поможете полиции?
Он явно хотел добавить что-то про гражданский долг, но Мельхиор ему не дал. Решительно шагнул к стойке и произнёс:
— Конечно. Спрашивайте, я отвечу на все вопросы.
В это время Виола вслед за Тео ворвалась в кабинет присяжного лекаря, где должна была найти раненую Регину. Там было чисто, прохладно и пусто. Зато из-за двери в углу неслись голоса сразу нескольких человек:
— Подцепляй, подцепляй аккуратней! Это же голова, а не задница! — орал один.
— Делаю, что могу, — пищал другой.
— Сколько мне её ещё держать? — спрашивал третий.
Тео застыл у этой двери с выражением ужаса и боли на лице. Когда-то он женился на этой женщине просто потому, что хотел помочь, а самому ему было всё равно. Но с тех пор многое изменилось: Регина стала частью его души и слышать, как над ней изгаляются целители, ему было больно и страшно. Виола шагнула вперёд и обняла Теодора. Пусть чувствует: он не один. Войти внутрь не могли решиться оба.
Тут снова распахнулась дверь в коридор. Вилька обернулась, полагая увидеть догнавшего её Мельхиора, но в кабинет вошли те, кого она вызывала: Ансельм и Лисимах. Так быстро? Ведь оба сейчас в столице! Даже если они были вместе, то до порталов ещё нужно дойти, да и здесь от низ расстояние приличное.
Ансельм понял её удивление и пояснил:
— Твоей Гине повезло: мы с Лисимахом как раз встретились в столичном полицейском управлении. А у полиции своя портальная сеть. Вот нас и подбросили до места.
Счастье быть нужным
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
