Курячий бог
Шрифт:
— Я незаметно провожала вас, когда вы искали Пушка на пустыре.
— Зачем? — спросила Акира.
— Чтобы вас никто не обидел, — пожала плечами тетя Фрося.
Тёмина мама с благодарностью на нее посмотрела.
— Раздевайтесь, пожалуйста. — сказала Тёмина мама. — Садитесь к столу. Поужинайте с нами. Мы отмечаем помолвку наших друзей. — И она показала на Джованнино и зардевшуюся Несси.
— Нет, спасибо, — покачала головой тетя Фрося. — Я тороплюсь. Меня ждет Пушок. Хотя… спасибо. Я, пожалуй, все-таки выпью с вами бокал этого чудесного вина за здоровье молодых! Я имею в виду не только тех, чью помолвку вы отмечаете!
Тетя
Оказалось, что она совсем не старая. По ее плечам рассыпались золотые кудри, ее большие серые глаза выглядели уже совсем не по-совиному, и даже слегка крючковатый нос совсем ее не портил.
— Какая вы красивая, Афродита Степановна! — с восхищением сказала Тёмина мама.
— Спасибо. Мне это уже говорили, — не без кокетства ответила Афродита. Тетей Фросей ее теперь и язык не повернулся бы назвать.
Тёмина мама подала десерт и разлила по чашкам чай.
— А как нашелся Пушок? — спросила Акира, надкусывая эклер с заварным кремом.
Афродита оживилась.
— Представьте себе, он пришел сам! И не один!
Она смущенно опустила глаза, пригубила вино из бокала и продолжала:
— Он привел в дом невесту! Оказывается, он уходил на ее поиски!
— Ну да, конечно — март на дворе! — кивнул Тёмин папа.
— Весна! — улыбнулась Афродита.
— А красивая у него невеста? — спросила Кира.
— Очень! — с восторгом ответила Афродита. — Сам Пушок ведь беленький, как зайчик, а невеста его брюнетка, такая, знаете, темная с красноватым отливом — почти как ваше замечательное вино! Я и назвала ее Винни! Для Пушка это прекрасная партия!
— Наверное, у них будут красивые дети! — сказала Тёмина мама.
— Надеюсь, — слегка потупилась Афродита. — Конечно, я очень жду котят!
— Не волнуйтесь! — сказал ей Тёма, откусывая пирожное и стараясь не испачкаться шоколадным кремом. — Если у них чего-то не ЗАЛАДИТСЯ, мы одолжим вам нашего Курячьего бога, и они у вас живенько окотятся!
Мама с испугом смотрела на Тёму.
— Сто пудов, окотятся! — заверила Кира и тряхнула рукой.
— Какой у тебя красивый браслет! — сказала Афродита Степановна.
— Это мне Тёма подарил! — с гордостью ответила Акира.
— Ма che bravo! [9] — восхитился Джованнино, которому Несси синхронно переводила разговор.
А мама опять посмотрела на Тёму, но уже с изумлением, как будто не узнавала его.
— Мой сын! — гордо сказал Тёмин папа.
— Молодец! Но мне пора, — засуетилась вдруг Афродита Степановна. — Время кормить моих НОВОБРАЧНЫХ!
9
Вот молодчина! (итал.)
Сразу после ее ухода Несси и Джованнино переглянулись и тоже поднялись из-за стола.
— Большое спасибо! — сказала Несси. — Нам тоже пора. Мы должны еще сегодня собраться, потому что завтра идем в Большой театр слушать «Риголетто», а послезавтра рано утром у нас самолет!
Тёмина мама обняла подругу.
— Пиши мне, Нессинька! — сказала она. — Пришли нам свадебные фотографии. И сообщи ваш адрес. Ты теперь у нас будешь Несси Звольта?
Тетя Несси вдруг обиделась.
— Но ведь ты же не стала Идой Дрейман! — язвительно сказала она.
— Но, Несси, — растерялась Тёмина мама. — Это же совсем другое дело. Ну… ты что, не понимаешь? Мы же не в Италии живем. И потом, в Европе принято менять фамилию при
У тети Несси дрожали губы.
— Я — творческая личность! — сказала она сквозь слезы. — А ты, ты никогда этого не понимала!
— Ну, что ты… — растерялась Тёмина мама. — Да я всегда…
— У меня есть ИМЯ! — превозмогая душевную боль, сказала Несси. — Переводчицу и итальянистку Эрнестину Лох-Несскую знают! И ценят! В России! И в Италии! И в других странах! Я не могу это перечеркнуть. Я буду Лох-Несская-Звольта! Моя фамилия станет моим творческим псевдонимом!
Тёмин папа попытался разрядить ситуацию.
— А у нас в семье наоборот, — весело сказал он. — Мой псевдоним стал нашей фамилией. Поэтому мы не Дрейманы, а Глазовы.
— Che dice? [10] — спросил Джованнино. Он давно уже с беспокойством наблюдал за этой беседой, из которой не понял ни слова и которая довела до слез его невесту.
Но Несси впервые затруднилась в переводе. Она явно не знала, как объяснить жениху все тонкости вопроса.
Тёмин папа пришел ей на помощь.
10
Что он сказал? (итал.)
— Скажи ему, что мы обсуждаем мой будущий фильм, — предложил он.
— Dawero? [11] — заинтересовался Джованнино.
И спросил с надеждой:
— Che genere del film? Sara un melodramma? [12]
— Не совсем, — ответил Тёмин папа. — Хотя… в общем-то, да. Жизнь… врасплох… как она есть. Значит, мелодрама. Это будет история Тёминых бабушки и дедушки, их любви и расставания, дедушкиной измены и его преданности бабушке, верности, которую он сохранил на всю жизнь, даже когда бабушки уже не было на свете, — только показано это все будет в обратной последовательности. Как будто часы запустили назад. Фильм будет начинаться с того момента, когда внук этого человека, дедушки, нашел его чертежи. И значит, он продолжит его дело. А вот любовь, которую они с бабушкой не уберегли, им уже никто не вернет!
11
В самом деле? (итал.)
12
А что за фильм? Мелодрама? (итал.)
— Che bell’idea! [13] — сказал Джованнино, утирая слезы. — Una bellissima storia! L’amore perduto! I cuori rotti! Bravo, Denis! Sei veramente bravo! Dio! Che regista! [14]
— Неправда! — закричал Тёма. — Они потом соединились! Они теперь вместе! Все закончилось хорошо!
— Да? — сказал папа. — Странно. Ну ладно, ты мне потом расскажешь!
Несси не менее удивленно смотрела на Тёминого папу.
13
Вот молодчина! (итал.)
14
Прекрасная история! Несчастная любовь! Разбитые сердца! Браво, Денис! Ты действительно молодчина! О, Боже! Какой режиссер! (итал.)