Квартальная бойня
Шрифт:
– Как думаешь, - Палмер нарушает благоговейную тишину, - что будет в этот раз на арене?
Пожимаю плечами.
– Лишь бы не была пустыня, с остальным можно справиться.
Распорядители игр в этом году не поскупились на расходы, все-таки это Квартальная бойня, а значит она должна запомниться, как минимум. Выжить без пресной воды гораздо сложнее, чем без еды. А если это еще и пустыня, то вероятность умереть от обезвоживания возрастает в десять, а то и в сто раз. К тому же, надо быть готовым к различного рода опасностям, вроде капитолийских экспериментов. В прошлом году девочка из нашего дистрикта умерла, сорвав цветок, который оказался
В этом году все будет так же, только сложнее. Капитолию нужны зрелища, а ради этого приходится придумывать все более изощренные способы пытки.
Через какое-то время в мою комнату стучится Вилли, предупреждая, что сегодня самый знаменательный день в моей жизни. Интервью. Оливия и команда помощников будут ждать меня внизу, чтобы приготовить к съемкам, а до этого нас ждет инструктаж от Алто. Ментор не говорит ни слова, заметив, что мы с Уиллом выходим вместе из моей спальни, а вот по лицу Моргенштерна понятно все сразу. Он еще долго будет после нашей смерти рассказывать байки о любовниках из десятого. Капитолийцам палец в рот не клади, а дай обсудить какие-нибудь сенсации.
– Интервью - самая важная часть Игр. Все, что было до лишь цветочки. Баллы - вздор!
– Алто размахивает руками, сложно не заметить, что он переживает не больше нашего.
– Именно сегодня вы должны понравиться зрителям. Будьте уверены в своих словах, шутите, улыбайтесь, сделайте все, чтобы они вас полюбили. И помните, там сидят те, кто может стать вашими спонсорами. Чем больше спонсоров, тем больше шансов вернуться домой.
– Нам придётся притворяться?
– я спрашиваю из интереса. Если я буду собой, то Капитолию вряд ли это понравится. Вольно думающая девица, которая не боится теперь ничего, кроме смерти. Терпеть не могу лицемерить, однако Алто положительно кивает.
– Но это же не правильно? Я не могу притворяться милой девчушкой из десятого, зная, что ждет меня завтра.
– Какая разница? Все это показуха, шоу. Не важно кто ты есть, важно, какой тебя считают. Поверь, если сегодня ты предстанешь милой девчушкой из десятого, а завтра перережешь глотки десятку трибутов, тебя все равно будут желать.
– Думаешь, у неё получится быть милой?
– прыскает Уилл.
– Разъяренный бык и то милее.
– Чья бы корова мычала, небось на интервью тоже просто посидишь, пока время не кончится, - парирую мгновенно, а Алто улыбается, смотря на нас.
– Чего?
– У меня еще никогда не было более дружных трибутов, - поясняет ментор.
Дружные - это точно не про нас.
После всех уроков Вилли и Комба, нас разводят по комнатам, где уже ждут команды стилистов. Йохим и Мелоди несколько часов творят со мной невесть что, мажут всяческими лосьонами, маслами. Дергают волосы отовсюду, самым невыносимым стало опять сдирать клейкую ленту с ног. За всеми процедурами по увлажнению, очищению и превращению грубой кожи в шелковую, следовали различные краски для лица. Ближе к вечеру появилась сама Оливия, в чехле она несла мое платье, увидеть конечно мне его не дали, пока не закончили втыкать тысячу и одну шпильку в волосы.
– В этот раз не будет крови?
– усмехаюсь, вспоминая тошнотворные ощущения на параде.
– Нет, сегодня ты будешь блистать, в прямом смысле этого слова.
– Оливия
– Ты будешь самой красивой на этом интервью.
– Нужно будет снова что-то срывать? Мне кажется в этом жесте есть что-то бунтарское.
– Не в этот раз. Ты и так запомнилась многим, как бунтарка. Если переборщить, то тебя будут считать революционеркой. Нам этого не нужно.
– Оливия улыбается, застегивая на мне платье.
Голубое, искристое платье идеально сидит по фигуре. Открытые ключицы уже не так сильно выпирают, как неделю назад, и смотрятся привлекательно. Все-таки регулярное питание полезно для организма. Я не выгляжу странно или убого, я прекрасна, словно родилась в этом наряде.
– Волшебно. Спасибо, Оливия! Не знаю, что я бы делала, если бы моим стилистом был кто-то другой, - каждое слово приближает меня к слезам.
– Эй, не смей плакать, иначе придется переделывать весь макияж. И еще кое-что, - женщина берет со стола серебряную брошь в виде головы оленя.
– Я знаю, что у тебя нет токена*, поэтому пусть он послужит тебе талисманом. Я буду в зале, удачи тебе, Ивори Фолстрик.
У лифта мы встречаемся с остальными, Уилл одет в такой же голубой костюм, но не блестящий. Единственное, что нас отличает - у него черная рубаха и туфли, моя же обувь серебристого цвета. Возможно стилисты хотели выставить нас командой перед толпами зрителей, но все же показать различия. Выглядел парень обворожительно, если бы мы могли одеваться так дома, то он точно стал бы любимчиком всех девчонок в школе.
Трибуты собираются за кулисами и встают друг за другом в порядке следования дистриктов. В этот раз девушек приглашают первыми, но до меня очередь дойдёт не скоро. Каждому отведено по три минуты, во время которых нужно блеснуть остроумием, затмив предыдущего оратора. Как и в другие моменты перед началом играет гимн Панема, как бы настраивая зрителей и телевизионщиков на нужную волну. Трибуты друг за дружкой выходят на сцену и усаживаются полукругом на диваны по двое.
На круглой площади, где в последний раз мы были на параде трибутов, поставили огромную сцену. Примыкающие улицы и трибуны битком набиты зрителями и камерами. Людей здесь больше, чем на параде, я начинаю кусать губы от нервов. Уилл кажется заметил, поэтому взял меня за руку. Это успокаивает, главное не начать заикаться во время интервью.
На сцене появляется Туллия Фликерман. Женщина лет тридцати пяти, сегодня её волосы разных цветов: одна половина ярко-розовая, другая горчичная. Губы ее так же накрашены по половине. Она берет интервью у трибутов уже лет семь, если не больше. Всегда улыбается ровным рядом белоснежных зубов. Здесь в Капитолии почти у всех такие зубы, даже у нашего Вилли. Этой улыбкой она покоряет всех присутствующих зрителей, а я ловлю себя на мысли, что с такими зубами в десятом она прожила бы не долго, за ними ведь нужен должный уход.
Чувствую как ладонь потеет, но отпустить руку Уилла не могу. Колени трясутся от страха, да и парень сам напряжен, хотя лицо его таковым не кажется.
Девушка из первого дистрикта по имени Агата задорно смеется над вновь отпущенной шуткой Туллии. Так же быстро проходят и остальные трибуты. Когда очередь доходит до Мокея, он тоже не теряется перед камерами. Я нервничаю все сильнее. Восьмой, девятый. Наконец произносят мое имя. С трудом разжимаю руку и спешно трясу ей, чтоб она высохла.