Лабиринт Минотавра (сборник)
Шрифт:
– Сильно сомневаюсь, – ответила корова.
– Ты, очевидно, корова особенная, – продолжал Ариман. – Ты не могла бы подать мне знак?
– Какой еще знак?
– Ну хотя бы рассказать мне, что делать дальше. – Помолчав, он добавил с надеждой: – Может, мои планы связаны с Летайей?
– И думать забудь, – изрекла корова. – У тебя есть дела поважнее, чем волочиться за женой брата.
– Знаю, что меня ждут какие-то важные дела. Но какие?
– Меня не спрашивай, – заявила корова.
– Кого же тогда?
– Почему бы тебе не обратиться
Обойдя холм, Ариман увидел женщину с виноградными листьями в волосах. Женщина разглядывала себя в ручном зеркальце.
– Привет, – сказал Ариман.
– И тебе привет, – отозвалась женщина.
– Ты часто сюда приходишь?
– Я здесь в первый раз.
– И это имеет отношение ко мне, да?
– Да, – подтвердила она.
– Кто ты?
– Персонифицированная проекция грядущей Вселенной.
– А что, будет новая Вселенная?
– Может, и нет. Твой брат изо всех сил старается сохранить старую, которая давно исчерпала свою полезность и изжила себя, но отказывается исчезнуть подобру-поздорову.
– Ох ты! – воскликнул Ариман. – Серьезное дело!
– Да, очень серьезное.
– Могу я чем-нибудь помочь?
– Давай для начала, – заявила женщина, – определим твое положение. Ты ищешь, какому делу посвятить себя, чтоб обрести цель, а с ней и силу, и оспорить превосходство своего брата. Права я или нет?
– Ты попала в точку. Что мне, по-твоему, делать?
– Знай, – сказала она, – что я олицетворяю собой совершенно новый дух, новый принцип, новую жизнь, новый набор ценностей. И ты можешь стать их частью. Если будешь делать, что я скажу, мы заклеймим твоего братца как защитника затхлого старого порядка вещей. Это обеспечит нам симпатии других, а мне сдается, что симпатия тебе не помешает.
– Мне нравится то, что ты говоришь, – заявил Ариман.
– А мне нравится, когда мужчина понимает, кто и что ему нравится. Есть кое-что, что ты можешь сделать в моих и своих собственных интересах. Ты готов?
– Да, готов!
– Не задавая скучных вопросов?
– Никаких вопросов!
– И никаких «право, не знаю» или «может, поискать способы получше»?
– Ничего подобного не будет.
– Очень хорошо. Суть вот в чем. Существует богиня по имени Меллисента, которая может сыграть тут решающую роль, при условии, что будет проведена небольшая закулисная работа.
– Отправлюсь к ней немедленно.
– Утихомирься, непоседа. Такого вовсе не требуется. Чем приближаться к ней без подготовки, лучше действовать непрямыми, более тонкими методами.
– Хорошо, только скажи, что надо.
– Прежде всего надо разыскать божество по имени Купидон…
Глава 26
Поиски Купидона завели Аримана в один из иносказательных регионов Вселенной. Он обнаружил, что странствует по тем предположительным пространствам, которые Вселенная создает время от времени просто ради того,
И вдруг на сцене возник молодой человек, а может, подросток. Даже не возник, а просто пришел на своих ногах.
Мгновенно подавив чувство жалости к себе, Ариман сосредоточил свое внимание на подростке. Тот излучал внутренний свет, присущий богу, держал в руке лук, а через плечо был переброшен колчан со стрелами. Ариман испытал великое облегчение, потому что внезапно вспомнил: он явился сюда именно ради встречи с этим мальчиком, – может, он и не осознавал своей цели поначалу, однако забывчивость так или иначе миновала, и осталось лишь благословлять природу за незлопамятность. Не требует природа, чтобы мы одержимо думали о том, что нас ждет впереди, – довольно, чтобы мы делали шаг за шагом, пока на нас не сваливается нечто непостижимое.
– Ты – Купидон, – обратился Ариман к мальчику.
– Ну да. Самый недавний из Купидонов, – ответил мальчик. – Но откуда ты узнал?
Ариман чуть было не рассказал ему, что выводок Купидонов известен во всем мире, но удержался из страха, что мальчик лопнет от самомнения.
– Просто удачная догадка, – сказал Ариман. – Красивые у тебя лук и стрелы.
– Точно, красивые, – отвечал Купидон. – Не могу припомнить, как они мне достались, но сделаны искусно, правда?
– Наверное, ты любишь пускать стрелы?
– Да, очень.
– Значит, не станешь возражать, если я попрошу выстрелить в того, на кого я тебе укажу?
– Не стану. Стрелять так забавно. Скажи, кого ты хочешь подстрелить, и я с радостью это сделаю.
Что-то все слишком хорошо получается, сообразил Ариман. Какая-то тут закавыка. Проблема разрешается чересчур легко. Где-то валяется дохлая кошка.
Он сосредоточился, и тогда ему пришло на ум осмотреть стрелы Купидона. Стрелы выглядели прямыми, острыми, однако наконечники покрывала какая-то липкая масса. На всякий случай Ариман до нее не дотрагивался, но спросил:
– Чем ты их натираешь?
– Желчью, – ответил Купидон. – Когда поражаешь кого-то такой стрелой, его охватывает горькая тоска, что прошлого не вернешь.
– Но тоска – вовсе не то чувство, каким ты должен поражать людей! – воскликнул Ариман.
– А каким же?
– Любовью, вот каким! Ты бог любви, и твоим стрелам положено воспламенять людей страстной любовью.
– Впервые слышу, – заявил Купидон.
– Если действительно хочешь увидеть кое-что интересненькое, то гораздо лучше заражать людей любовью, чем раздражением.