Лабиринт судеб
Шрифт:
Вариху пришлось несколько раз дернуть девушку за руку, чтобы она стряхнула с себя оцепенение и вспомнила, где находится. Все наставления короля вылетели у Амерлин из головы. Пока она говорила, ее голос дрожал, девушка несколько раз сбивалась, но все же сумела договорить до конца.
Люди громко захлопали и закричали что-то одобряющее, но Амерлин не обратила на это внимание.
«Даэрен, где же ты?» — крутилась в голове единственная мысль.
Маг, между тем, вместе с остальными коллегами, получал инструкции от Хейлгара. С утра Магистр был хмур больше обыкновения
Даэрен надеялся, что с утра, узнав, кто именно будет присутствовать на обряде, сумеет уговорить коллег помочь вытащить Амерлин, но Магистр разрушил план с самого начала. Видно, опасаясь, что пообщавшись между собой, маги могут передумать, он не дал им никакой возможности увидеться. И сейчас вместе с Даэреном в комнате присутствовало лишь двое магов, вместе с которыми ему следовало подготовить заклинание рассеянного купола, призванного обеспечить безопасность участников заговора.
Остальным же магам Хейлгар уже успел объяснить их часть работы и кажется, сейчас они находились в церемониальном зале, заканчивая последние приготовления. Поступая таким образом, Магистр одновременно мог быть уверенным, что целостного плана не было ни у кого из заговорщиков, а значит, уменьшалась возможность измены. Маги просто не знали, что именно рассказывать и про кого. Единственным же руководителем ситуации оставался Хейлгар.
Причем несмотря на то, что команды Магистр отдавал сухим голосом, ситуация явно ему нравилась. В глазах мужчины то и дело мелькало торжество, а на губах появлялась предвкушающая улыбка. Сейчас Хейлгар напоминал Даэрену толстого паука, сплетшего липкую паутину и дожидающегося, пока муха залетит в приготовленную ловушку.
Обиднее же всего было то, что маг чувствовал себя не намного лучше мухи. Конечно, самому Даэрену никто не угрожал, но свободы он тоже не чувствовал. Вчера до глубокой ночи ему так и не удалось остаться в одиночестве, а на рассвете Лусиан пригласил коллегу к себе, принявшись обсуждать переход на вторую ступень.
«Боятся, как бы рыбка не соскользнула с крючка, вот и готовят наживку пожирнее», — Даэрен криво ухмыльнулся.
Пожалуй, месяц назад предложенное повышение оказалось бы достаточно высокой ценой, чтобы мужчина забыл обо всем остальном, но теперь все его мысли крутились исключительно вокруг Амерлин.
Что с ней? Не напугали ли ее? Даэрен мало что знал о методах работы королевского отряда, просто раньше не интересовался этим вопросом, но судя по прошлым событиям, ничего хорошего Амерлин не ждало.
Из размышлений мужчину вырвала хлопнувшая дверь. Не дожидаясь разрешения зайти, встревоженный секретарь подошел к Магистру, протягивая письмо.
Сорвав печать, Хейлгар быстро пробежал по строчкам. Его лицо скривилось от гнева.
— Щенок! Мальчишка! Что он о себе возомнил?! — скомкав бумагу в ладони, раздраженно воскликнул он.
— Какие-то проблемы? Нужна помощь? — тут же уцепился Даэрен за призрачную возможность покинуть Академию.
— Нет,
— Что все же случилось? Может, нам стоит подумать и о запасном плане? Ну, если что-то пойдет не так? — осторожно предположил тэр Брок, отличающийся излишней мнительностью.
— Его Величество Варих только что выступил на площади с речью, в которой назвал себя спасителем народа, заявив, что нашел способ справиться с проклятием. Зло победит Амерлин, прозванная Ангелом света. Самая настоящая ересь, но все поверили беспрекословно и сейчас на улицах славят Вариха — спасителя, — буквально выплюнул Хейлгар. — Как видите, наш король не теряет времени зря, всеми возможными способами поднимая свой авторитет.
— Что? Я ведь лично настоятельно просил его не делать никаких объявлений, пока обряд не будет закончен! — возмутился тэр Роал.
— Как видите, наши слова ничего не значат для Его Величества, он сам прекрасно знает, что и когда нужно делать, — не преминул заметить Магистр. — Впрочем, это даже играет нам на руку. Теперь, когда люди уверены, что Варих отправился провожать Амерлин, объяснить его трагическую гибель окажется легче.
Даэрен, до этого момента надеющийся, что Хейлгар отменит обряд, решив дождаться более подходящего момента, едва сдержал рвущееся с губ проклятие.
— Думаю, мы обсудили все моменты. Его Величество и Амерлин прибудут с минуты на минуту, больше я вас не задерживаю, — между тем произнес Магистр.
Раскланявшись, маги покинули кабинет.
Оставив коллег позади, Даэрен прямиком отправился в церемониальный зал. Все же немного времени в запасе у него точно есть, может быть, удастся подготовить несколько «сюрпризов».
Его Величество, тем временем, сидя в карете, недовольно морщился. Выступление на площади заняло гораздо больше времени, чем он рассчитывал, и теперь приходилось спешить, чтобы вовремя приехать в Академию.
На любое другое мероприятие Варих бы с легкостью позволил себе опоздать, но маги требовали строжайшей дисциплины. Это каждый раз вызывало у короля вспышку глухого раздражения и детского желания специально прийти как можно позже. Наверное, не будь рядом Амерлин, мужчина бы так и сделал, вот только с Магистра станется заявить, что из-за промедления чары потеряли нужную настройку и теперь придется начинать все сначала. Вновь же приезжать в Академию королю не хотелось.
— Ваше Величество, не могли бы вы…
— Награду за свое участие получишь после. Подойдешь к какому-нибудь советнику, мне некогда заниматься такими мелочами, — отмахнулся Варих. Из окна уже были видны башни Академии, и по спине мужчины пробежал холодок.
— Ваше Величество, выслушайте меня, это касается заговора! — наплевав на этикет, девушка дернула короля за рукав, вынуждая обратить на себя внимание. — Магистр и ваш брат были заодно! Ну, я так думаю….
— Что? О чем ты говоришь? — собравшийся в очередной раз отмахнутся от Амерлин, мужчина недоуменно уставился на нее.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
