Лабиринт
Шрифт:
Сначала в густо-синей мгле возникла глубоководная станция. Да, это было и в самом деле странное место для археолога. Камера неспешно проплывала мимо освещённых отсеков. Понять их подлинные размеры было сложно. Но постепенно становилось ясно, что формой станция напоминает колесо. Посередине круглое большое помещение, в нём даже имелось углубление, словно для оси, но было оно закрыто стеклянным колпаком и внутри всё было тёмным. Радиально расходились оси. Поначалу показалось,
Камера приникла к похожему на щель окну и заглянула внутрь. Там проходил обширный коридор, а по нему сновали автопогрузчики. Теперь стало ясно, что подводный комплекс на самом деле огромен. На ободе располагались один за другим отсеки, похожие на куски колбасы. Они соединялись переходами. И очень странно было то, что переходы имели прозрачные крыши. Что за материал? Согласно объяснениям Отто, станция лежала очень глубоко. Раньше это была подводная лаборатория. Потом её перекупили, и комплекс стал частным предприятием.
— Ого! — удивился Коэн. — Большие деньги!
— Очень большие. — согласился Отто, кивнув своей покрытой младенческим пухом головой. Его большие глаза за стёклами очков простодушно просияли.
А далее показ пошёл изнутри. Там были сплошь лаборатории. Множество машин, техники непонятного назначения. Ходили люди в синих комбинезонах, как у простых рабочих.
— Зачем я там нужен? — недоумевал Айрон. — Это же явно какой-то завод.
— Я, я! — подтвердил Отто. — Это есть фабрик.
Голос за кадром снова начал говорить, а герр Шварцабль кое-как переводил.
Этот самый фабрик занимался разработкой океанского дна, неважно — зачем, неважно — как. И вот разведка наткнулась на что-то очень интерессант! Да-да!
— Атлантида? — едва скрыл улыбку Коэн.
— Откуда вы знать?! — встревожился Отто.
— У нас каждый год учёные-одиночки находят по Атлантиде. — флегматично отозвался Стивен.
— Он шутит. — пояснил Коэн. — Пожалуйста, дальше.
— Если бы я вам кофе предложил, вот это была бы шутка. — кисло ответил Дуглас.
Фильм продолжал под монотонный закадровый голос разворачивать панораму. На экране возникла довольно обширная пещера. И вот тут-то и началось самое интересное. Как водится, пещера была создана инопланетянами. Подводный бункер простоял без своих хозяев чертовски долго. Скрытый под мощным слоем камня, он за миллионы лет даже не запылился.
— Миллионы?! — подпрыгнул Коэн.
— Многие миллионы. — сверкнув очками, подтвердил Шварцабль.
Камера миновала несколько помещений.
— А вот теперь смотреть. — предупредил Отто.
Объектив приблизился к стене, и стали отчетливо
видны подробности перемежающихся узоров. В них просматривалась явная последовательность.
— Создаётся впечатление, что это письменность. — проронил Айрон.
— А теперь ещё смотреть. — прошептал немец.
В кадре показалась рука. Она протянулась к рисунку и поймала пальцами один знак. Тот немедленно остановился и раздался звук, похожий на отдалённое пение фанфар. Пальцы потянулись к другому месту, помедлили и прижали возникший символ. Раздался другой звук, более высокой тональности.
— А теперь вот так. — увлечённо проговорил Шварцабль.
Выглянула ещё одна рука, и теперь они обе прижали два символа.
— Элллль… — явственно пропело в комнате.
— Это ещё не передавать всей гаммы. — поделился наблюдениями немец.
— Возможно, вы имеете дело с клавесином слишком устаревшей конструкции. — невозмутимо ответил Дуглас.
— Да, это интересно. — согласился Айрон. — Но при чём тут я?
— Мне вас рекомендовали как специалиста по очень древним языкам. — воодушевлённо провозгласил Шварцабль.
— Не очень, а просто древним. Но это, мне кажется, просто музыкальный инструмент, пусть даже он принадлежал инопланетянам. Интересно было бы взглянуть и всё потрогать. Но стоит ли тратить средства на простую экскурсию? К тому, как я понял, ваш фабрик очень секретный.
— Вы говорите, это музик! — закачался от негодования герр Отто. — Но ей есть слова! Там это песня! А песня это текст!
— И много там текста? — опять подал голос Стивен.
— Очень много. Мне очень сожалею. Я полагать, что вы, герр Ковен, быстро согласать. То есть согласить. Я буду разочаровать ваш друг. Он вас рекомендовать и он очень ошибаться.
От огорчения герр Шварцабль перешёл на ещё более ломаный язык.
— И кто же вам рекомендовал меня? — спросил Коэн, очень сожалея, что вынужден отказываться от такого предложения. Но делать ему там было нечего. Разгадывать письменность инопланетян — это работа не для него. Было бы чистой авантюрой обещать что-либо.
— Мне обещал вас профессор Мариуш Кондор.
— Вы знакомы с Кондором?! — подпрыгнул Коэн.
— Какой вы нервный, мистер Айрон. — недовольно заметил Дуглас. — Наверно, пьёте кофе с кофеином?