Лабиринты любви
Шрифт:
На этот раз его официальность показалась Томасу Т. скорее забавной, чем раздражающей.
— Нисколько не сомневаюсь в этом, — весело согласился он.
— Вы действительно это сделали?
— Что сделал?
—
— Не только не продал землю, — объявил Томас Т., — но и вообще ни черта не продал. К счастью, только вы и я, кажется, знаем об этом, а, Джонни?
Они снова обменялись улыбками. Рэнди, их общий правнук, потянул Джона за рукав.
— Дедуля, пойдем сядем. Я думаю, скоро начнется.
— Верно, Рэндол, — Джон рассеянно потрепал мальчика по голове, все еще глядя на Томаса Т. — Честно говоря, Таггарт, я не представляю, как вам удалось уговорить молодого Дэниела Буна Таггарта оставить блестящую карьеру адвоката в Нью-Йорке и вернуться в эту тихую заводь, но… примите мои поздравления!
Томас Т. Таггарт склонил голову немного набок.
— Хороший конь борозды не портит, — произнес он без лишней скромности. — Были, конечно, трудности и сомнения. Это когда чертов конь сбросил меня, и я сломал себе ногу!..
Итак, когда появилась Кит, выглядевшая в подвенечном платье семьи Таггартов
Перед алтарем Томас Т. приподнял вуаль и поцелуем осушил слезы счастья, появившиеся на щеках Кит. Положив ее руку на руку Буна, он отошел назад, чтобы занять место в качестве шафера своего внука.
Священник начал:
— Возлюбленные братья и сестры, мы собрались здесь, сегодня перед лицом Всевышнего и всех присутствующих…
Томас Т. издал вздох глубокого удовлетворения. Если только у человека есть причина быть благодарным…
Звук, вызываемый шаркающей по полу ногой, привлек его внимание. Покосившись немного в сторону, он увидел Рэнди, сидящего рядом со своим прадедом. Мальчик скучал, ему надоело сидеть, и это понятно: любому парню его возраста такая слащаво-сентиментальная процедура может наскучить в один миг. Глядя на самого молодого отпрыска рода Таггартов, Томас Т. улыбнулся.
Не так уж много мне осталось и жить, подумал он. Вот вырастет Рэнди.