Лабиринты мышления или учеными не рождаются
Шрифт:
Рис. 154
Забежим немного вперед. Логико–графическое структурирование текста дает возможность догадок. Это мы специально отфиксируем и разовьем дальше. А сейчас констатируем, что на основе догадки мы можем выстроить более объемную схему соотношения частей и целого. Но сначала очистим схему, которую мы было уже составили, от классификационного материала, от трансформации и ее причин (см. рис. 158).
Атеперь займемся преобразованием плана схемы, в котором — соотношение частей и целого.
Что значит «низшие слои среднего сословия»? О! Это много значит. Во–первых, из этого высказывания следует, что есть, по крайней мере, и высшие слои среднего же сословия. Выделяют ли авторы по аналогии с самим средним сословием средние слои среднего сословия,
Рис. 158
из
Зарисуем весь состав общества с учетом этих последних рассуждений так (см. рис. 159).
5 Лабнрньгты мышления
Рис. 159
Что ж, получилось много нагромождений. А что делать? Ведь это прежде всего нагромождения самих понятий. Оставлять структуру понятийных соотношений в тумане словесных текстовых переплете–ний? Тогда далеко не все будет ясно и для себя, и для передачи мысли другим… Но ведь придется соединить еще со всем этим и то, что осталось на предыдущих страницах: трансформацию и ее причины. Опять–таки делать нечего — соединяем. И поймем, что соединить две очень сложных схемы в одну, еще более сложную, труднее, чем выстроить каждую из этих сложных схем. Не хватает места, все элементы мешают друг другу бьпь воспринятыми как гештальты. Чтобы обеспечить это хотя бы по минимуму, хотя бы номинально, приходится их видоизменять, перемещать, проводить иные соединительные линии… Можно было бы посчитать так: оставим, мол, соединение этих схем для действий в уме. Можно. Но если в аналогичных случаях почему–либо потребуется точность и уяснение всех понятийных соотношений, то лучше соединить обе сложные схемы на бумаге. Экзамен. Подготовка нового для вас курса лекций. Доказательная база в дискуссии. Разработка наглядного учебного пособия. Уяснение для себя как для исследователя всех тонкостей мысли предшественников. Творческая работа над проблемой. Или как здесь — разговор о технологии самой схематизации. Так что соединяем. И если человек хорошо воспринял, понял, запомнил спрессованную в каждой из схем зрительную информацию, все понятийные гештальты и все гештальты понятийных соотношений, то он без особого сопротивления примет и «синтетическую» схему (см. рис. 160).
Уфф! Тяжеловато. Чтобы разобраться, надо тщательно прослеживать элементы схемы взглядом. Но это все же уже не указочкой. Пото-' му что достаточно хорошо выделяется любой гештальт. Проверьте — убедитесь. И гештальты структурированы по содержанию. Видно, где части и целое, где классификация, где причины и следствия, где трансформация. Проверьте — убедитесь и в этом (ниже мы для вас выделим эти гештальты, чтобы вы могли сличить с ними выделенные вами гештальты).
Одинаковое представлено одинаково, разное — по–разному. И это перепроверьте. Обратите внимание, в частности, на то, что в маленьких овалах и одновременно в смягченных квадратиках расположены сокращения: «кр», «мт», «ре», «ра», «мл». А к ним идут расшифровки в выносках в соответствии с тем, рассматривается ли это как вид рода или как часть целого. Как вид рода: крестьянин. Как часть низшего слоя среднего сословия: крестьяне (хотя и один крестьянин — тоже часть, все же имеется в виду совокупность крестьян как часть этого слоя). И даже выноски, касающиеся состава общества, мы поместили в правой части схемы, а выноски, поясняющие виды представителей низших слоев среднего сословия, — в левой.
Рис. 160
Прежде чем нарисовать целостную схему, мы строили меньшие схемы. В них особенности фигур и их взаиморасположения были одни, а в сводной схеме стали чуть другие. Надо было ловко уместить фигуры и связующие линии, чтобы сохранялась, пусть и в меньшей мере, гештальтность. Что–то, может быть, не очень–то и удалось — тогда спасет указочка.
Например, мы напрямую, как бы напролом провелилинию выноски от аббревиатуры «мт» к расшифровке «мелкий торговец», пройдясь «по лицу» понятия «мп». Но ведь это не разбило никакие другие гештальты и не повредило гештальту самой этой выноски. Если вы составляете схему для себя, то указочка даже в таких случаях не нужна — самому легче разобраться в своих же линиях. А если вы читаете лекцию, то вы и так будете
Кстати, некоторые легко понятные изменения в схемах (от раза к разу) мы применяли еще и для того, чтобы продемонстрировать разнообразие приемов логико–графического структурирования. Можно так, а можно этак.
В одном из рекламных роликов, где какая–то жвачка гарантирует свежее дыхание, юноша решил, что этим свежим дыханием можно покорить девушку, и направился к ней. Но не сложилось. И получил: мы вам обещали только свежее дыхание. Ну, не прямая аналогия, но что–то в этом ключе скажем и мы. Мы вам обещали точность, хорошее усвоение, понимание и запоминание. И радость творческого труда. Но не исключение его. Труд нужен, и не меньший, а больший. Но зато…
Проверьте себя теперь, как семиклассница Катя, какие узлы насколько усвоились, и прикиньте, что из этого усвоилось бы без нашей схемы.
Но мы обещаем вам все же не только «свежее дыхание». Предположим, вам предстоит выступать перед аудиторией. Вряд ли вам захочется походить на Брежнева, который читал доклады по бумажке, что вошло в кухонные анекдоты застойной поры. Наоборот, вам было бы приятно владеть материалом и блистательно его излагать со схемами на шрайбпроекторе. Другой жизненный сюжет — надо сдавать важный экзамен. Можно пыкать–мыкать, долго вытаскивая из памяти об–рывки нужных сведений. И, заглядывая в глаза преподавателю, вымаливать этим униженным взглядом у него желанную отметку. А если экзамен конкурсный?! Нет, лучше нарисовать такие схемы, которые вызвали бы изумленные вопросы у экзаменатора, а ответы ваши оказались бы столь точными и глубокими, что если бы он, не дай бог, й захотел бы вас «срезать», то забоялся бы, ведь все «запротоколировано». Да и ответить надо так, чтобы любой, даже коррумпированный экзаменатор зауважал бы вас настолько, что совесть или страх разоблачения не позволили бы ему это сделать.
Так вот, когда придет время экзамена или устного выступления, времени на «доучивание» уйдет намного меньше, а материалом вы будете владеть так, что все равно, с какого конца начинать. Вы воспроизведете его весь; нет, текста будет, как мы обещали в начале книги, даже больше, чем вы получили перед процессом структурирования. Во всем этом вы сможете убедиться на том самом фрагменте из Маркса — Энгельса, который вы уже проработали вслед за нами. Но, несомненно, если текст самостоятельно переведен в грамотно построенную логико–графическую схему, эффективность запоминания и эффектность прилюдного воспроизведения резко возрастут. Даже если вы застенчивый человек! Все это мы еще обсудим отдельно в сотне строк.
Но для того чтобы этого достичь, читателю надо разобраться еще в нескольких «технологических» узлах. Все еще на примере из «Ком–манифеста».
ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ УЗЛОВ
При структурировании больших кусков текста, для того чтобы сделать понятной структуру, приходится переформулировать фразы. Так, в приведенной логико–графической структуре вместо авторской фразы «их маленького капитала недостаточно для ведения крупных промышленных предприятий» мы написали «капитал П НС СС (представителя низшего, слоя среднего сословия) мал, его недостаточно для ведения крупных промышленных предприятий». Сказано короче, а смысл тот же. Не переформулируете — тогда придется укладывать в рамки фигур–понятий длинный текст или вписывать его в выноски. Замучаемся! А если вообще откажемся от логико–графического структурирования— будем плавать в тумане первоначального текста. Надо переформулировать. К слову, вопрос о редактировании текста при простом конспектировании (то есть без схематизации) мы будем еще подробно обсуждать в книге.
Уметь переформулировать надо не только для краткости, но и для приведения текста как бы к общему знаменателю. Мы уже говорили о том, что авторы часто употребляют по отношению к одному и тому же соотношению понятий разные слова. Примеры словосочетаний, выражающих родовидовые соотношения, разбирались на с. 82—83. Словосочетания, выражающие соотношение частей и целого, приведены на с. 99–100. Материал по трансформации, касающийся того же, см. на с. 108. Причинно–следственные связи обсуждались на с. 105—106. Итак, разные слова — один смысл. Человек, читающий текст, может, однако, сам свести значительное разнообразие словесного отображения к теперь известным нам четырем вариантам. То ли к классификационному соотношению, то ли к «части и целое», а то, может бьпь, к трансформации или к причинно–следственным делам… Вот фраза: «опускаются в ряды пролетариата». Мы свели это к процессу превращения в пролетария (трансформация). А вот к чему сводится фраза «частью оттого, что их маленького капитала недостаточно для ведения крупных промышленных предприятий, и он не выдерживает конкуренции с более крупными капиталистами…»? Легко видеть, что это причина превращения в пролетария. Мы ее в нашей сложной схеме разбили на две простые схемы.