Лагуна фламинго
Шрифт:
— Нужно написать Марко, — прошептала Виктория.
Педро кивнул.
На следующее утро их разбудила взволнованная Эстелла.
— Виолетта так странно дышит… Прошу, пойдемте скорее.
Педро отправил телеграмму в Буэнос-Айрес, в то время как Виктория и Эстелла занимались Виолеттой. Они могли лишь держать девочку в тепле и чистоте и все время поить ее. Вскоре Виолетту охватила апатия — типичный симптом холеры. У нее начались рвота и понос. Кожа девочки приобрела синеватый оттенок. Она
«Шесть дней, — подумала Виктория. — Большинство больных умирают в течение шести дней». Сегодня был третий день болезни, и у Виктории складывалось впечатление, что шансы Виолетты невысоки.
Но она ошибалась. Девочка оказалась живучей, и на четвертый день ее состояние улучшилось.
Марко приехал через два дня. К этому моменту Виолетта уже сидела в кровати и ела суп с рисом.
— Марко! — воскликнула она, протягивая к брату руки.
Он заключил ее в объятия, спрятав лицо в ее темных волосах.
«У Марко и Виолетты никого не осталось», — подумала Эстелла, глядя на них.
В последние дни произошло столько событий, что Эстелла не думала о Марко, хотя и знала, что вскоре они увидятся.
Со времени его отъезда они редко встречались. Конечно, Марко навещал семью на каждое Рождество, тогда они с Эстеллой ходили гулять и долго разговаривали. На прощание они занимались любовью, но Эстелле так и не удавалось забеременеть. Всякий раз, понимая, что в ней не зародилась новая жизнь, Эстелла безутешно плакала в подушку. Но она не сдавалась. Когда-нибудь у нее будет ребенок.
Когда Марко повернулся к ней, девушка посмотрела ему в глаза. Ее взгляд упал на его запястье.
— Моя цепочка! Ты все еще носишь ее!
— А как же! Я никогда ее не сниму, ты же знаешь.
— Да, — прошептала Эстелла.
Действительно, за все это время Марко ни разу не снял цепочку, и от этого на его загорелой коже протянулась светлая полоса.
Марко улыбнулся.
— Я много думал, Эстелла. По дороге сюда у меня было время поразмыслить. Жизнь так быстро проходит!
— Мне жаль, что умерли твои родители.
— Спасибо. И спасибо тебе за то, что ты сделала для Виолетты.
Эстелла заметила, что Марко старается сдерживаться. Ему было больно.
— Эстелла… — Он что-то достал из кармана пиджака.
Это было простенькое колечко. Но для Эстеллы это было самое лучшее украшение в мире.
— Ты выйдешь за меня, Эстелла Сантос?
У Эстеллы слезы навернулись на глаза. Она молча кивнула, зная, что если произнесет хоть слово, то разрыдается.
В начале февраля 1887 года эпидемия холеры закончилась. Во время нее погибло шесть тысяч человек.
Глава 12
Моника
— Нас осталось так мало… — сказала она.
Хотя кожа Моники была светлой, она всегда причисляла себя к негритянской общине Буэнос-Айреса.
Мило кивнул. Количество их братьев и сестер в последнее десятилетие резко сократилось — как из-за внутренних и внешних войн, так и из-за смешанных браков с белыми и индейцами. Людей с черной кожей все реже можно было увидеть на улицах Буэнос-Айреса.
— Сегодня мне хотелось бы отправиться на прогулку. Пройдешься со мной? — спросила Моника.
— Конечно.
Мило всегда знал, как себя вести.
В этот день Моника решила пройтись в arrabales, пригород, где жили переселенцы из Неаполя, Марселя и Барселоны.
Для многих приехавших сюда мечты о золотом будущем в Новом Свете развеялись как дым. Моника слышала о новом танце, который становился все популярнее в этом районе, и хотела на него посмотреть.
Вскоре они с Мило устроились в темной таверне за шатким деревянным столиком. На танцплощадке плясала какая-то пара. Их движения были медленными, но в то же время страстными.
И тогда Моника подумала об Эдуарде. Она так давно ничего о нем не слышала. Монике его не хватало.
Глава 13
В тот день Лоренс пришел домой пораньше. Это произошло случайно: он заключил несколько удачных договоров и хотел поделиться радостью с Мейзи.
Проходя по первому патио, Лоренс не заметил ничего необычного. Слуг не было видно, но это его не удивило: наверное, жена им что-то поручила. Мейзи всегда была требовательна к слугам, и не только к ним. Лоренсу нравилось ей угождать: благодаря этому он чувствовал, что она в нем нуждается.
Он понял, что что-то не так, только дойдя до второго патио. На плетеном кресле лежал халат Мейзи. Из третьего патио доносились голоса сына и гувернантки. Видимо, Мейзи с ними не было. Лоренс удивленно остановился. И тут он услышал это: стон, шепот, гортанный женский смех.
«Это смех Мейзи».
— Мейзи! — позвал Лоренс.
Из комнаты донеслись испуганные голоса. Женщина вскрикнула, мужчина приказал ей молчать. Что-то с грохотом упало на пол. Пара шагов — и Лоренс распахнул дверь.