Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лаис Коринфская. Соблазнить неприступного
Шрифт:

Лаис испытующе взглянула в смуглое лицо моряка, по которому плясали причудливые тени: ветер трепал пламя факела.

Известно ли этому человеку, кого он взял на борт? Или ему тоже скормили сказочку о тринакрийской рабыне?

По его лицу ничего невозможно понять. Похоже, он тоже приучен не совать нос в дела Клеарха, хозяина и судна, и груза, и команды. Поэтому он ни за что не подаст виду, что и сколь много ему известно!

— Скажи, как мне называть тебя? — спросила Лаис.

— Просто капетаниос, — слегка улыбнулся мореход. — А тебя, если позволишь, я буду называть просто госпожой. Как говорится, не обременяй свою память лишним грузом — и его тяжесть не помешает тебе уснуть!

А теперь иди отдыхай. Да и мне нелишне будет немного поспать. Чуть рассветет, я подниму гребцов — и снова тронемся в путь!

В своей еще недолгой жизни Лаис всего лишь дважды путешествовала по морю. В первый раз оно было спокойным и тихим, как сон ребенка, однако на борту пентеконтеры разыгрались страшные, роковые события, совершенно изменившие судьбу Доркион. Сейчас море слегка волновалось, тогда как на душе Лаис было куда неспокойней…

Бедная Сола маялась морской болезнью. Лаис позволила девушке лежать в углу палатки и дремать, лишь бы та не докучала ей своими заботами!

Кое-как вздремнув под неумолчный шум моря, Лаис снова и снова перечитывала послание Клеарха.

Верный друг писал, что в гибель Лаис в темнице кошмаров коринфяне не слишком поверили, потому что Кирилла пробудилась от своего очередного сна и сообщила, что Лаис ни в чем не виновна, что она жива и скоро вернется в Коринф с таким же триумфом, с каким некогда вышла из капища Кибелы. Кое-кто Кирилле поверил, ну а кое-кто счел ее слова бредом бывшей пифии, пережившей свой век и уже впавшей в то состояние, которое называется маразмос [56] .

Нетрудно догадаться, что больше всех против Лаис злобствует Маура! Она теперь живет отдельно, называется свободной гетерой, причем показывается на люди только в светлых париках. Поскольку выпускное испытание Маура не прошла, она считается гетерой не самого высокого ранга, поэтому вынуждена время от времени служить всеобщей подстилкой на ступенях храма Афродиты. Деньги матери позволили избежать продажи Мауры в портовые проститутки, так что судьба ее устроилась. Вокруг нее по большей части вьются женщины, которые называют себя ее подругами, вот только ночевать у нее остаются куда чаще, чем подругам положено. Хотя и мужчины среди ее поклонников тоже есть. Маура, как говорят, привлекает и мужчин, и женщин своим острым язычком, которым она без устали работает и днем, и ночью.

56

Старческое слабоумие (греч.).

Клеарх признавался, что однажды пригласил Мауру на свой симпосий, но и пальцем к ней не прикоснулся: посмотрел на ее посредственные танцы, заплатил ей и отправил восвояси. Он позвал ее исключительно ради того, чтобы выяснить, что она знает о событиях той роковой ночи. Оказалось, что ничего такого, что не было бы известно и другим. Зато Клеарху удалось совершенно точно выяснить: Маура к смерти Гелиодоры непричастна. Остатки той ночи, когда Гелиодора зачем-то покинула храм и отправилась в свой последний путь, Маура провела в доматио, в школе, оплакивая во всеуслышание свои остриженные волосы и не давая никому спать. Тому было множество свидетелей.

Клеарх был убежден, что, если удастся узнать, куда и зачем отправилась ночью Гелиодора, можно будет выйти на след убийцы, однако пока ничего выяснить он не смог.

Далее Клеарх писал, что среди тех, кто поверил Кирилле насчет невиновности и спасения Лаис, нашлись храбрецы, которые прошли подземными коридорами из темницы кошмаров и наткнулись на останки тераса. Однако идти дальше и

исследовать лабиринты Акрокоринфа никто не решился, поэтому путь, которым исчезла Лаис, по-прежнему остается неизвестен. Артемидора в помощи беглянке никто не подозревает, самого Клеарха — тоже.

Еще Клеарх сообщил, что отправил почтового голубя в Эфес, чтобы предупредить Неокла: пусть не верит никаким слухам, долетавшим из Коринфа! Лаис ни в чем не виновата, но все же ей необходимо укрыться в его доме. Неоклу следовало распустить слух, что его коринфские друзья посылают ему в подарок обученную танцам и пению дорогостоящую рабыню из Тринакрии. Клеарх прекрасно понимал, что вести тихую и незаметную жизнь в чужом доме Лаис будет трудно, и не хотел, чтобы она в изгнании забыла свое танцевальное и музыкальное мастерство, которым будет радовать его, вернувшись.

В письме Клеарха был совет не менять имени — в конце концов, мало ли Лаис на свете?! — но всегда присовокуплять к нему название места, откуда она якобы прибыла. Лаис Тринакрийская — звучит великолепно! Кто знает, может быть, потом, воротясь в Коринф избавленной от всех обвинений, Лаис захочет и впредь зваться именно так!

Прочитав эти строки, Лаис задумалась. Клеарху и в голову не пришло выдать ее за какую-нибудь скромную девушку, например, родственницу кого-то из своих знакомых, которая едет в Эфес просто погостить в семье друзей. Он прекрасно понимал, что вести существование затворницы Лаис будет невыносимо! Она гетера, она хотела оставаться гетерой и жить именно жизнью гетеры.

Возможно, Клеарх даже готов к тому, что «рабыня Лаис Тринакрийская» заведет себе в Эфесе новых покровителей, которых будет развлекать не только пением, танцами, веселыми беседами, но и своими ласками?

Если это в самом деле было так, Лаис могла только радоваться, что ее верному другу удалось изгнать из сердца ту ревность, которую он испытывал, например, к Артемидору, и вновь увидеть в ней не просто возлюбленную женщину, а возлюбленную гетеру, которая просто не может принадлежать какому-то одному мужчине, а создана быть любовницей многих — в том числе и его.

Лаис вновь поразилась уму Клеарха и его преданности ей. И она впервые взглянула на свое пребывание в Эфесе не как на безысходную трагедию, не как на унылое прозябание в печальном изгнании, а как на предоставленную ей судьбой возможность отточить свое ремесло.

Нет уж, она не даст пропасть и засохнуть тем бесценным навыкам, которые приобрела в школе гетер!

К тому же, хоть Клеарх и дал ей в дорогу немалую сумму денег, Лаис не сможет вечно жить его щедротами. А ведя жизнь гетеры, она сможет зарабатывать.

Конечно, в Эфесе есть и свои гетеры, однако, может быть, Неокл поможет Лаис собрать круг гостей и поклонников?..

Девушка вновь вернулась к письму.

Клеарх повторял, что не сомневался: Лаис вернется, он сможет ее оправдать! Однако пока, вновь с сожалением сообщал он, ему еще ничего не удалось узнать об истинных виновниках убийства Гелиодоры. У него создалось впечатление, что кое-что об этом известно Порфирию — тому самому толстяку-кинеду, которому понравилась импровизация Лаис на симпосии. Клеарху так показалось потому, что уж очень подозрительно бледнело обычно багровое лицо Порфирия при любом упоминании Гелиодоры и Лаис (а город все еще ни о чем другом не говорит, как о зверском убийстве прекрасной аулетриды, и горожане разделились на два непримиримых лагеря: на тех, кто не верит в виновность Лаис, и на тех, кто в ней убежден). Однако разговорить Порфирия Клеарху пока не удается — даже крепко напоив его, потому что Порфирий приятеля старательно избегает, на симпосии не является, и вообще — ходят слухи, что он тяжко болен.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Княжна. Тихоня. Прачка

Красовская Марианна
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI