Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов
Шрифт:
Человек без уровня в нашем городе, способный контролировать практиков одним голым авторитетом — заочно вызывает у меня неподдельное уважение. И тут — я к нему заваливаюсь, с улицы, весь такой молодой и непосредственный, «А позвольте вас, заслуженный ветеран, подкупить»? Я, конечно, Великолепный, но мой статус в городском социуме сильно пожиже, чем у капитана Чонга, и очаровательная Фэн, очевидно, в эти нюансы нашей внутригородской кухни не вникала.
Или как раз вникала — очень даже хорошо. И в этом раскладе главный приз — это тушка такого молодого, непосредственного и недалекого Чана Гуна.
Стоит мне
Стоит мне измазаться в этом дельце, и тут уже они возьмут меня плотно за нежные тестикулы. А оно мне надо? Достаточно только раз позволить обойтись с собой, как послушной и безмозглой куклой — и от желающих восторженно натянуть тебя, как перчаточную игрушку, отбоя не будет.
Чан Гун может и молод еще, чтобы с ходу резать такие расклады, на то, видимо и расчет, что я не все понимаю. Но тут «Циклон» прокинулся. Мне годков было чуть побольше, чем вышедшему из комы бывшему подростку. И жизнь я понимал лучше, чем они ожидали.
— Есть какие-то проблемы? — нетерпеливо повторила красотка Фэн, внимательно следя за моим лицом.
Упс, палюсь.
— Да уж прими на веру, что проблемы есть, — угрюмо отозвался я. — Я этого делать не стану.
И в этот момент с удивлением понял, что да, не стану — и что хрен они мне, что сделают. Здесь, в оазисе чудес, я могу быть настолько плохим, или хорошим, насколько сам этого пожелаю. Точнее, я понял, что хочу быть хорошим парнем каким быть мне всегда и нравилось. Мне хочется нравиться горожанам, встречать неподдельное уважение от матерых практиков, и воплощать надежды старших мастеров. И город я по-настоящему хочу спасти. Я не хочу крушить и ломать устоявшийся уклад только потому, что прокачанной девочке снаружи так показалось эффективнее и правильнее. Я могу сделать так, как считаю нужным сам.
Или — попробуйте меня заставить. Удачи, чё.
— Я не стану этого делать, — повторил я. — Я не буду подкупать капитана Чонга, и почему вы вообще решили, что это нужно? Я просто поговорю с ним.
— Это противоречит нашему плану, — быстро отозвалась Фэн.
— Да он никуда не годится, этот ваш план, — упрямо нажал я. — Я знаю, что нужно делать.
— Не нужно самодеятельности, — это уже прозвучало резко и грубо.
Ого! У милой кошечки есть когти! Впрочем, я же и не думал, что она совсем без силовой поддержки со мной общается? Видимо, сейчас мне покажут мой индивидуальный, персонализированный и эффектный кнут.
— Чан, я ведь могу и уменьшить список персон, о которых мы договорились передать тебе информацию. А некоторым из них, возможно, скоро требуется твоя поддержка.
— По-моему, очаровательная Фэн, ты выставляешь себя сейчас первостатейной… сучкой, что ли? — процедил я.
— Ровно это ты и должен был обо мне понять, Чан, и без этой демонстрации! — оскалила белые зубки красотка Фэн. — Похоже, наблюдение, что у успешных ци-практиков начинаются проблемы с интеллектом — верное.
— Я может, и тупой, но я не сволочь, — упрямо процедил я. — Я сделаю все, чтобы спасти город и помочь моим родным. Но вы вообще с чего решили, что капитан Чонг — союзник Лидера-Три?
— Они давно
О, кажется мы возвращаемся к конкретике.
— Мы с Лидером-Три тоже довольно близко знакомы, — возразил я.
— У вас яркий и понятный антагонизм, — терпеливо объяснила Фэн. — А капитан Чонг с Лидером-Три работали над планом санации города.
Санация. Звучит как-то не очень хорошо.
— Что еще за план? — нахмурился я. — Рассказывай, раз уж начала.
Фэн раздраженно вздохнула и рассказала:
— Наверху считали нужным иметь план на самый крайний случай. Ну, то есть, полное разрушение города в результате вторжения юбилейной твари. В ци-зоне — массы бездомных и обездоленных, полная анархия, массовый исход. И специальные силы в координации с местным самоуправлением выводят уцелевших, ликвидируя очаги неповиновения. А потом, вводится финальное средство для ликвидации чудовища.
— Что за финальное средство? — переспросил я.
— «Меч Преисподней», — пожала плечами Фэн. — Не надо так смотреть, не я придумывала название. Это специальный боеприпас.
— Типа того, что Лидер-Три из закромов родины увел? — поинтересовался я.
— Это прототип, — поморщилась Фэн. — К серийным изделиям у него не было доступа.
Запомним это «к серийным изделиям». Значит, их таких уже минимум два где-то в глубоком и секретном арсенале…
— И что, этот прототип вполне функционален? — задумчиво спросил я. — Откуда у них доступ к оружейному плутонию, или чему там ещё?
Фэн как-то очень косо на меня посмотрела и я понял, что ляпнул нечто, не совпадающее с образом великолепного, но недалекого Чана Гуна. Не стоило бы тревожить паранойю у столь очаровательной девушки…
— У него нашлись ресурсы проапгрейдить прототип до полнофункционального устройства, — добавила Фэн. — Но он не может ходить с ним по улицам, он и не ходит, у нас всё под наблюдением. Значит, он где-то залег, недалеко от целевой локации, и ждет удобного момента для прорыва. Но мы его остановим раньше. Нам нужно только след заметить, поймать его за хвост, уловить запах. Не отвлекайся на это, Чан. Твоя задача сейчас — подготовить капитана Чонга к разработке.
— Где я его встречу? — нахмурился я. — В офисе, в полиции?
— Но-но-но! Горячий кулачный боец. Не так быстро, — почти серьезно возмутилась Фэн. — В ресторане. На круглой Площади есть хорошее место, целиком под нашим контролем,
— Это случайно не «Уби Ван»? — со смутным подозрением уточнил я.
— Совершенно случайно, да! — кивнула Фэн. — Владельцы — наши люди.
Да, что же это такое! Стройная картина мира с треском, грохотом и клубами пыли повалилась набок и развалилась. Это который раз за день? Второй?
Может, я и вправду тупой, и черепушка у меня в организме теперь такое, необязательное дополнение, как пятый кулак? Или, может, я в последнее время чересчур много в голову бабулиной лапши засовываю, и места для мозгов в ней уже не осталось? Блин. Тревожно как-то. Я привык считать, что мозги — мое главное оружие.
— Для вас там уже зарезервирован столик, — добавила Фэн. — Сегодня вечером. Там у Чонга встреча с дальним родственником ресторатора, многообещающим представителем подрастающего поколения одаренных, который изъявил желание служить в силах правопорядка.