Ларец Душ
Шрифт:
– Прошу прощения, что отвлек тебя от дел, — сказал Серегил, когда все они верхом выехали из дома.
Впрочем, то было сказано лишь из вежливости.
— Полагаю, тебе пришлось отменить представление?
– Отнюдь, — невозмутимо заверил Атре.
На этот вечер он взял напрокат вороного мерина, и в седле держался весьма неплохо.
— В нашем репертуаре имеется несколько пьес, где вовсе я не занят. Так что нынче подмостки в распоряжении моего дублёра Кальеуса и юного Тейбо. Но можете не сомневаться, я явился бы даже если б пришлось отменить спектакль. Рад
– А я чрезвычайно рад, что ты держишь слово, — отозвался Серегил.
С залива, пока они ехали по залитым светом улицам богатого квартала, направляясь к самой грандиозной его части на границе Улицы Серебряной Луны, дул влажный соленый ветер. Особняк Алайи превосходил размерами их дом на Улице Колеса раза в четыре. Когда они подъехали к нему, Серегил с удивлением обнаружил возле дома не только пару слуг в белоснежных ливреях, готовых приветствовать гостей и принять у них лошадей, но также с полдюжины королевских гвардейцев, стоявших на часах.
Капитан вежливо справился об их именах и слегка поклонился им:
– Её Сиятельство вас ожидают.
Слуги впустили их внутрь и проводили через роскошную приёмную залу в огромный салон, стены которого, в скаланской манере, были разрисованы красочными фресками с морскими сценками. Главные владения эрцгерцогини находились на юго-восточном побережье, хотя ныне, служа при дворе, ей доводилось там бывать довольно редко.
Огромные двустворчатые двери в дальнем конце зала были распахнуты настежь, и пройдя через них, они вступили во внутренний дворик, он же сад, в окружении благоухающих ароматами цветов, деревьев и залитый светом хрустальных ламп на высоких золоченных стойках. Центр был вымощен плиткой из розового мрамора, между которыми шли тонкие полосы душистого ползучего тимьяна с его яркими пурпурными цветочками. Алайя и её гости удобно расположились на задрапированных шелками кушетках, установленных возле покрытого мхом фонтана. Морские змеи затейливой резьбы вздымались посреди широкого мраморного бассейна, выплёвывая звонкие струйки воды.
Рельтеус был уже здесь. Он делил ложе с дамой средних лет, в которой Серегил тотчас узнал принцессу Аралейн, матушку Элани. Крон-принцесса же сидела рядом с Алайей, и была худенькая, словно мальчик, в своих шелках цвета морской волны. У Элани были такие же светлые волосы и блеклые глаза, что и у её матушки и тётки, однако, должно быть, она пошла более в своего отца, чем в королевскую родню, так как была довольно хорошенькая. Впрочем, Серегил успел разглядеть небольшой шрам у её левой скулы и ещё один, пересекавший тыльную часть правой кисти. Шрамы фехтовальщика. Руки её, конечно же, не были грубы — понятное дело, что она носила перчатки — однако ногти были острижены очень коротко.
На эрцгерцогине был наряд из пурпурного шёлка, затейливые косички и локоны белоснежных волос были усыпаны драгоценными камнями. На соседней кушетке сидели Маркиза Эвеция с супругом, и дополнял картину Маркиз Кирин, которого Серегил хоть и не ожидал, но был рад тут увидеть. В центре, посреди лож, стояла юная дама с белокуро-рыжими волосами. То была знаменитая
Атре держался позади своих патронов.
Рельтеус встал и приблизился к ним.
– Ваши Высочества, Ваша Светлость, позвольте представить вам Лорда Серегила из Римини, а также его спутника — Лорда Алека из Айвиуэлла.
Согласно установленному этикету, Принцесса Элани слегка наклонила голову, но Серегил мог поклясться, что взгляд её задержался на Алеке чуть дольше положенного, хотя, заговорив, она и обратилась к нему, Серегилу:
– Лорд Серегил, ауренфейе? Рада наконец-то познакомиться с Вами, кузен. Тётушка Клиа водит с вами обоими великую дружбу.
– Давненько, давненько, Серегил, — в голосе Принцессы Аралейн сердечности было куда меньше.
– Ваши высочества оказывают нам великую честь, — отозвался Серегил. — И вы, ваша Светлость, также, — добавил он, поклонившись теперь Алайе, и Алек вслед за ним сделал то же.
Алайя с улыбкой указала им на последнюю из свободных ушеток.
– Рада познакомиться с Вами, Лорд Алек. И, Серегил, Вы только гляньте на себя! Вы повзрослели, и больше уже не тот грустный бедняжка, что был тогда при дворе.
Вперёд выступил слуга, который принёс золочёный винный столик, золотые кубки и тарелки со сладостями. Алайя поощрительно взглянула на Атре.
– А расскажите-ка мне, что это за юный красавчик, которого вы прихватили с собой.
– Это великий актёр, Мастер Атре, недавно прибывший из Нанты, — объяснил Серегил. — Возможно, Вы уже наслышаны о нём и его труппе.
– Ах да, в самом деле. Это было очень мудро с вашей стороны, привести его с собой. Принцессе Элани было весьма любопытно взглянуть на этих актёров.
– Как жаль, что они находятся в столь ужасном месте, — добавила Принцесса Аралейн, словно здесь не было Атре и тот не мог этого слышать.
– О, так всё уже изменилось, Ваше Высочество, — сообщил Серегил. — Мы с Леди Килит и Алеком устроили их в более подобающем месте, на Бакланьей Улице
– Замечательно, — сказала Алайя. — Как же я рада, Мастер Атре, что нынче вечером мы имеем возможность насладиться толикой вашего таланта! Жаль, что вы пропустили предложенное нашему вниманию Дженарией, однако, уверена, у неё имеется для нас кое-что ещё.
Поэтесса снова встала и поклонилась гостям.
– Это честь для меня, Ваша Милость, — ответила она. — Предлагаю вашему вниманию «Час печальных листьев».
– В тени беседки встретились с тобой,
Любовь моя. Обнявшись, мы следили,
как тают солнца поздние лучи.
Разлукой
был взгляд твой опалён,
пылала кожа
прикосновеньями, как обещаньем нег…
Когда ж вечерний лёгкий ветерок
коснулся листьев —
Блёклое на чёрном —
тебя я отпустил -