Лаванда для отца-одиночки
Шрифт:
— Точно, всем спокойнее будет, — кивнул Фред.
— А что делать-то? — спросил младший, Стеф. — Если кого побить, так мы можем.
— И получите за это оба, да? — усмехнулся Тео. — Вообще нередко бить не обязательно, можно обойтись чем попроще.
— А как это? — тут же отреагировал Стеф, а его брат просто внимательно взглянул на Тео.
— Готовы обсудить?
— Да, вполне, — тут уже ответил Фред.
— Давайте встретимся сегодня вечером у нас дома, вы ведь там бываете?
— Скажем Юме, что нас её папа позвал, —
— Вот, скажите. И дождитесь меня. Если дома будут искать — скажете, я вас потом отвезу.
— Договорились, — кивнул Фред.
Пожали друг другу руки, парни кивнули — оба, и пошли в школу. А Тео подумал, что кое-чему поучить — неплохо, плюс Эжени же тоже будет вертеться рядом, пускай смотрит, нужно ей это или нет.
И он не знал, как относиться к тому, что она называет себя придуманным именем.
Вообще, конечно, каждый имеет право что-то такое про себя придумать. Наверное, ей так нравится. Или она придумала какую-то совсем другую себя, а та, что есть, ей не слишком-то нравится? Хорошо бы понять, почему так.
Но это, наверное, постепенно. А пока — на работу.
Впрочем, на работе он первым делом обсудил с Филибером задумку про его племянников, и тот одобрил.
— Знаешь, Ферран не способен ничему такому их научить, потому что сам не слишком умеет, увы. А я не всегда готов откровенно вмешиваться, — сказал Филибер. — Впрочем, иногда это бывает прямо нужно сделать. Старший из них уже, можно сказать, самостоятелен и приличен, чем бы он ни собрался заниматься дальше. А этих двоих, конечно, нужно приставлять к делу. Школа — хорошо, но немного рукопашки им, конечно же, не повредит, и большое тебе спасибо. Они отлично дрались в своей прежней школе, оба, и регулярно получали люлей от учителей и от родителей. Пускай научатся решать свои дела так, чтобы не получать за это.
Тео усмехнулся — тут ещё и мозги некоторые нужны, не только умения. Впрочем, всегда есть шанс, что мозги отрастут. Парни мелкие ещё, можно и дурачиться, и косячить. И учиться, и конечно же, учиться.
Он даже сбежал с работы пораньше, как только завершил занятия со слушателями. Подумал — и сразу же заказал еды, побольше, на всех. Завернул в цветочный, выбрал там какие-то невероятные лиловые розы, похожие на волосы Лаванды. И корзинку с белыми мелкими розочками для Эжени. И в кондитерской — большой торт.
Он бы и коту Лавандиному тоже что-нибудь принёс, но Лаванда вчера сказала, что кот ест только специальный корм, ему после лечения никакого другого нельзя. Значит, заехать в зоомагазин и взять пару пакетов того корма — пускай будет запас.
С котом они встретились рано утром на кухне, кот сидел на совершенно пустом столе, а увидев Тео, тут же сиганул на пол и спрятался. Наверное, если бы Тео был котом, а Трофей — владельцем дома, и застал Тео на столе, ему тоже пришлось бы спасаться.
А пока — загрузить дары и подношения в машину и вперёд, домой.
Дома
В холле у входа не было никого, голоса доносились из гостиной.
— Нужна лестница! Нужно попросить лестницу у господина Базиля! — это Эжени.
— Да погоди, сам слезет! — кто-то из братьев Долле, кажется, младший, Стеф.
— Не-а, не слезет! Он боится, как наши школьные придурочные котики!
— Сейчас я попробую встать на спинку кресла, может, дотянусь, — а это старший, Фред.
Тео заглянул в гостиную, увидел на полу разбросанные рюкзаки и их содержимое, и отчасти ещё на столе, а молодёжь толпилась у окна. Эжени и Стеф нормально стояли на полу, а Фред забрался на спинку кресла, которое подтащили поближе.
Одна из портьер висела на двух крючках по краям, а сверху, на карнизе, восседал его Трофейное величество. И весьма злобно смотрел оттуда на всех.
18.2
18.2
— Простите, господин Жервез, — сказал Фред, — сейчас я сниму его и спущусь.
И он в самом деле попробовал дотянуться до кота. Кот зашипел и ударил по ладони лапой с выпущенными когтями.
— Ну Трофейчик, ну что же ты, мы ж снять тебя хотим, ты ведь сам не спрыгнешь, тут высоко, — уговаривала кота Эжени.
Вообще да, четыре метра. Наверное, для крупного кота многовато? Или нет? Тео понял, что ничего не знает о максимальной высоте прыжков для котов.
— Молодёжь, отходите, сейчас иначе попробуем.
Тео дождался, пока Фред оближет поцарапанную руку и слезет с кресла, и пока все они отойдут, а потом попробовал то же самое, что с балбесами в школьном парке накануне. Подхватил ошалевшего кота силовым потоком и опустил на пол. Кот мгновенно ускакал в прихожую и дальше, тормозя когтями на поворотах.
— Папа, ты крут! — сообщила Эжени, подбежала и расцеловала. — Мы не поняли вообще, зачем его туда понесло! Он сидел на спинке дивана и смотрел, как мы решаем математику, сначала Стефу, потом нам с Фредом. А мы всё решили и пошли посмотреть, что поесть на кухне, а он как начал тут беситься! Бегал по нашим книгам и тетрадям, а потом как заскочит на штору, а он же тяжёлый, штора и оторвалась! Ещё, правда, не совсем, тогда он быстро-быстро полез наверх, он лез, а у шторы отрывались крючки, и вот уже он сидит на карнизе, и никто не знает, что с этим делать! Мы его выманивали едой, и кусочками мяса из холодильника, и просто звали, и всё было без толку! И снять сами не смогли, он бы и нас со Стефом поцарапал!