Лавка колониальных товаров
Шрифт:
— Чего она у тебя так вопит? — спросил утром Серега. — Истязаешь небось? Садист?
— Не надо завидовать, — ответил Бобров, однако смутившись.
Но они недолго пикировались. Дел было полно, и сразу после завтрака пришлось впрягаться. Первым делом оттащили обратно на берег тяжелый шверт. Серега не преминул заметить, что он был все-таки прав, когда предлагал не тащить железяку в усадьбу. Бобров многозначительно промолчал. А тут как раз и лодка из-за города показалась.
— Ну все, — сказал Серега. — Наконец-то у нас будет хоть какой-то полно-ценный
— И не один, — поддержал его Бобров, а когда Серега уставился непони-мающе, добавил. — Андрей, который управляющий, сегодня вместе с Прошкой идут покупать сразу двух мулов и повозку.
Серега помолчал, переваривая сообщение, а потом сказал:
— Непорядок получается. Два Андрея у нас, а это перебор. Надо одному имя менять, а то запутаемся. Давай старшину рыбаков звать Дюхой.
— Да ну, — возразил Бобров. — Обидится, небось. Взрослого человека — Дюхой. Давай лучше кликать его на французский манер — Андрэ.
— Давай, Андрэ, — согласился Серега. — По мне так все равно, лишь бы разница была. А ты еще какие-нибудь поручения Андрею давал?
— А как же. Еще они подойдут к гончару и попробуют заказать ему нор-мальных кирпичей пару сотен, а то местная плинфа мне активно не нравится.
— Печки собираешься делать? — догадался Серега. — Вот это правильно. А то вечно из-за этого очага еда дымом пахнет. Давайте, мужики! — неожиданно крикнул он. — А то мы здесь уже заждались.
Шверт поставили быстро. Рыбаки, хоть и не понимали для чего все это, но помогали, как могли. Да и чего там было ставить: ось продеть и законтрить, да тали из двух мелких блоков закрепить. После этого Серега быстро прицепил на форштаг ракс-карабины стакселя. Лодку столкнули на воду, и фаловый и шкотовый углы он цеплял уже на ходу.
А потом Бобров с Серегой дали мастер-класс по бухте, то выбираясь в открытое море, то почти прижимаясь к берегу. Рыбаки, сидя на днище и изображая балласт, только ахали восхищенно. А ведь и ветерок дул всего-то балла в два. А потом пошли выбирать сеть. Не зря Бобров в свое время говорил, что ячея маловата будет. И ведь прав оказался. Трудно сказать, сколько крупных экземпляров, постояв недоуменно у сетки, поворачивали восвояси. Однако, и того, кто застрял, хватило с лихвой. В немаленькой лодке рыба заняла целый отсек. Местные товарищи смотрели на нее чуть ли не мистическим ужасом.
— Мужчины, — сказал Бобров. — Очнитесь, хватит таращиться. Сегодня Посейдону дани нет, так что сейчас отгружаем несколько штук в усадьбу, штуки три отнесете Никитосу, а остальное ваше. Не надо благодарности, это теперь ваша работа. А теперь, давайте ставить сетку на старое место.
Сетка была длиной всего-то сто метров, и поставили ее на удивление быстро. Даже быстрее чем, в свое время, с бота. Потом Бобров посадил Андрея, ставшего теперь Андрэ за руль, а остальных поставил управлять шкотами грота и стакселя. И, развалясь вместе с Серегой на свободном от рыбы днище, отправились в порт, иногда поправляя неуклюжих моряков.
Когда возбужденные рыбаки
Никитос с написанным на лице блаженством торчал по пояс в окне лавки. Перед окном никого не было.
— Перерыв?! — крикнул Бобров. — Или товар кончился?!
Никитос оживился и высунулся из окна.
— Почти кончился. А это что? Новый принесли? — он вылез на улицу прямо через прилавок и закрыл ставень. — Все. Сегодня больше не торгую. Сумасшествие какое-то. Идут и идут, — Никитос махнул рукой. — А что принесли?
— Вот это, — Серега брякнул чугуном. — Печку тебе будем делать. На кухне. А ближе к зиме и в доме сложим. Дровами можешь уже сейчас запасаться. А что в тюках еще и сами толком не знаем. Что привезли — то привезли. Куда складывать-то.
Искар, открыв дверь, очень удивился тому, что с улицы вошел хозяин.
— Здорово, — следом Серега втащил громоздкий тюк и мешок, в котором что-то лязгнуло. — Чего встал? Помоги. Видишь, надрываюсь.
Однако, следом Бобров внес тоже немаленький тюк и такой же мешок, и Искар бросился помогать ему.
— Ну вот, — горько сказал Серега. — Я знал, что он меня не любит. Теперь бы еще причину определить.
Но его уже никто не слушал. Бобров, освободившись от своей ноши, ухватил Серегин мешок и вместе со своим понес его на кухню. Навстречу ему попалась Дригиса, радостно его поприветствовала и умчалась дальше, скорее всего к Сереге.
— Привет. Где у тебя угол посвободнее? — обратился Бобров к хозяйничающей на кухне Зиаис.
— Здравствуй, господин, — та поклонилась и споро убрала из дальнего угла какую-то посуду.
— Да брось ты со своим господином, — Бобров сложил лязгнувшие мешки и, отвечая на немой вопрос, сказал: — Печку тебе будем делать, когда кирпичи получим. А очаг сломаем или в музей сдадим. Херсонеса.
Идея Боброву понравилась, и он ушел в прекрасном расположении духа.
В лавке стоял полумрак. Никитосу было не до светильника, а Дригиса висела на шее у Сереги, и им тоже было не до него. Никитос упоенно терзал принесенные тюки и квохтал над каждой извлекаемой товарной единицей.
— Серега, — строго сказал Бобров, входя. — Хватит лобзаться. Сто лет, будто, не виделись. Вот переведем Дригису в усадьбу — намилуетесь.
Девчонка, услышав такое, оставила Серегу, бросилась на шею уже Боброву и звонко чмокнула его в нос. Бобров, шутя, шлепнул ее по попе и девчонка, делано взвизгнув, умчалась.
— Где у нас список? — спросил Бобров. — Я ведь так и не удосужился гля-нуть. Наверно это склероз или еще что похуже. Так, что тут. Опять сахар, ткани, ого, шелк, сукно, даже лен есть. Смотрю, поставщики разошлись. А это у нас что? Посуда. Стекло, фаянс… Ну ни х… чего себе. Что, керамики мало?
— Это дорогая посуда, — сказал Серега немного обиженно, потому что посуду заказывал именно он.