Льдинка для огненного дракона
Шрифт:
Ледяные шипы полетели из моей ладони, вспоров кожу на державшей меня руке. И на этот раз я выпустила их осознанно, игнорируя жгучую боль в пальцах. Рыжий отпустил меня и зашипел.
— Ах ты…
Ругательство остановил тихий старческий голос, раздавшийся позади него.
— Отпусти девушку, Морас.
Глава 14
За спиной у рыжего стоял старик в плаще, до того древний и высохший, что кажется, мог спрятаться даже за мной. Его голос
— Вот, — он мотнул головой в мою сторону, — Мариан Фирн. Будет у нас на кухне работать, мясо размораживать.
Моя кровь закипела. Я вроде как последний носитель уникального дара, почему все стремятся использовать его в каких-то бытовых целях?!
Старичок шаркающей походкой подошёл ближе ко мне, с интересом рассматривая. Рыжий, заметив, что его шутка не имела успеха, стёр усмешку с лица.
— Фирн. Конечно, я помню Фирнов. Такие молодые и красивые они были.
Он с сожалением покачал головой, а у меня от его голоса встали дыбом волоски на руках. Этот голос был пропитан, нет, не магией, а чем-то другим. Какой-то неведомой силой. Я невольно присела в реверансе.
Седые волосы мужчины были заплетены в две косы по обеим сторонам лица, остальные свободно спадали на спину. Серые глаза смотрели на меня из-под нависавших век, кажется, тоже с сожалением.
— Моё имя Ворнхайм. Хорошо, что ты пришла к нам, звёздочка, — он двинулся дальше по коридору, потом, будто вспомнив, обернулся и поманил меня рукой. — Пойдём. Пойдём со мной.
Я пошла следом, надеясь, что не потеряюсь совсем в этих коридорах. К счастью, долго плутать не пришлось, мы лишь спустились по лестнице на нижний этаж. Здесь была всего одна дверь — тяжелая, обитая кожей и металлическими полосками.
За дверью нас ждал храм. Точнее то, что от него осталось.
В просторном помещении было довольно прохладно, но неожиданно достаточно светло благодаря небольшим окнам в стенах. Моё внимание привлёк звук журчащей воды. Только сделав пару шагов вперёд я поняла, что он исходит из каменной чаши, в которой бил невысокой струйкой природный фонтан. Ворнхайм прошаркал к нему, намочил в воде два пальца, коснулся ими лба и губ, после чего деловито двинулся дальше, туда, где располагались полки со свитками и книгами, стол и пара глубоких кресел.
Я не очень понимала, что нужно делать, и на всякий случай повторила жест жреца. Вода оказалась холодной и на вкус самой обычной.
— Когда-то здесь был храм Богини воды, — раздался старческий голос. — Когда-то давно, когда Неверин ещё был не Севером, а плодородной долиной в предгорьях Драконьего хребта.
Я прошла к нему и присела на краешек кресла. Жрец с удобством разместился напротив, рассматривая меня.
— Я тогда был ещё юношей, полным сил. Хотя сейчас в это трудно поверить даже мне, — он хрипло рассмеялся, но сразу же посерёзнел. — Когда драконы захватили Юг, на месте храма выросла эта крепость. Война осквернила священное место.
Я жадно слушала. Учебники истории говорили об этом времени так туманно, что о многом приходилось догадываться, причём скорее по недомолвкам, чем по прямым намёкам.
— Второй такой же родник находится в сердце Неверина, — старик кивнул на каменную чашу. — Правда, сейчас он стал источником вечного льда. Остальное я расскажу тебе позже. А сейчас ты расскажи мне про свой дар.
— Я не знаю, что рассказывать. Я узнала о нём два дня назад.
Жрец одобрительно покачал головой.
— Опиши, что ты чувствуешь, когда магия пробуждается.
— Боль, — я обхватила себя руками. — И ещё мне холодно. Мне почти всегда холодно, с тех пор как мне исполнилось четырнадцать.
— Интересно, — Ворнхайм подался вперёд и твёрдо потребовал, — покажи мне, что ты умеешь.
Мне пришлось, морщась от боли, и содрогаясь от холода, показать всё то, что я проделывала в кабинете придворного мага. Старик молча наблюдал, изредка задавая вопросы, пока я создавала лёд, пыталась передвинуть его, заморозить воду и снова растопить её. Наконец он удовлетворённо откинулся в кресле.
— Это интересно, да, очень интересно, — поразмышляв, он продолжил, — настоящим магом льда тебе никогда не стать, Мариан.
Я подавила поднявшуюся было панику.
— Но вы же не отправите меня обратно во дворец?!
Жрец нахмурился.
— Только не говори мне, что за тобой по пятам тоже следует потерявший голову дракон, — по-стариковски насупленно проворчал он, растеряв всю торжественность.
Я виновато потупилась. Рядом раздалось фырканье.
— Ох уж эти Фирны! — теперь Ворнхайм смеялся. — Нет, звёздочка, Север не выдаёт своих. К тому же я не договорил.
Он уселся прямо и снова торжественно продолжил.
— Я подозреваю у тебя редкую магическую инверсию. И мне кажется, я знаю, как избавить тебя от недуга. Правда, только на краткое время, зато с пользой для всех. Идём.
С трудом поднявшись, он пошаркал куда-то между шкафов. Там оказалась ещё одна дверь с коридором, ведущим за крепостную стену. Я закуталась в плащ поплотнее и набросила капюшон.
Снаружи завывал ветер. Временами он забрасывал нас пригоршнями сыпучего снега. Мех на капюшоне мгновенно покрылся инеем от моего дыхания.
Мы прошли десяток шагов и остановились. Позади нас чернели протаянные в снегу следы.
— Ну вот, — жрец сделал несколько шагов в сторону, — снимай плащ и попробуй растопить вокруг себя снег.
Я распахнула глаза. Он серьёзно? Раздеваться на таком морозе?
— Ну-у, быстрее, — недовольно поторопил старик, — холодно стоять.