Лэ, или малое завещание
Шрифт:
ПРИМЕЧАНИЯ
БАЛЛАДЫ
...на цветном жаргоне -т.е. на воровском жаргоне.
Паруар - так на цветном жаргоне во времена Вийона называли Париж.
Брать... фрея - обворовывать, обыгрывать человека.
Мазь - уважаемый вор, ловкий мошенник.
... признан он кидалой...
– т.е. мошенником, вымогателем денег, обманщиком. ...запилят как шишей...
– арестуют как вооруженных грабителей. Деловой - т. е. вор, хитрыи, предприимчивый. Не лезет на рога блатняк...
– т. е. воры не решаются, не рискуют. Замочишь штымпа за рыжье...
– изобьешь жертву (фрайера) за золотишко.
Жохи - отчаянные, смелые мошенники. Без балдохи - т. е. без луны. Тубанит - т.е. паникует. За лоха - т. е. за жертву преступления, наивного, доверчивого человека. Не ботайте по фене...
– т.е. не говорите на воровском жаргоне. В... жменю - в задницу. ...терпилу...
– т. е. жертву. "Шесть!" - сигнал тревоги, опасности.
Чесняк - вор в законе. Цветняк - стража. "Шуба!" - сигнал тревоги. ...в кичмане...
– в тюрьме, карцере. Катала - картежный шулер. Грубо - удачно. ...для глаголи...
– т. е. для виселицы.
Коновод - главарь преступной группы.
Невкипиш - т. е. незаметно, тихо. Ракушечникам - см. прим. к "Малому завещанию", XVII.