Learn to manage your life
Шрифт:
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Серо-голубые глаза лучатся непонятными мне чувствами. Желание прижать ее к себе переходит все границы, но я до последнего держу свой непоколебимый контроль. Нижняя губа девушки слегка подрагивает, и я не знаю, как успокоить ее.
— Спасибо, — наконец выговаривает она, слабо улыбаясь.
На этом все. Рейчел возвращается к своей работе, приводя в порядок нервы, но мне не хочется здесь оставаться: Зак испортил всякое настроение.
Орава, все больше пьянеющих с каждой секундой, людей не прекращает веселья, опустошая бар “Логова
Не думаю, что нужно просто так взять и уехать. Мне необходимо поговорить с Рейчел. Однако она не может бросить работу и уделить внимание мне. Подождать ее на улице в машине — идеальный вариант. Надеюсь, сегодня она внесет ясность в происходящее.
========== Глава 8 ==========
Одинокие фонари освещают небольшие участки улицы, друг за другом гаснут окна домов, ночь все сильнее поглощает засыпающий город. Подняв голову к небу, хочется увидеть множество звезд, но их застилает плотная пелена темных облаков. Не смотря на это, ночь завораживает. И каждый из нас хоть раз любовался ей.
С момента моего ухода из бара прошло уже около часа. За это время “Логово койота” как покидали опьяневшие расслабленные люди, так и приходили новые, желая развлечься после тяжелого дня. Меня же до сих пор не покидает беспокойство за Рейчел. Что если этот кретин снова в баре и распускает свои руки? Хотя нет. Я бы увидел, если бы он пришел.
Время плавно подползает к трем часам ночи, и вот наконец из бара повалила обезумевшая толпа народа, что говорит о скором закрытии заведения. Хм, вроде бы Рейчел сказала, что шоу здесь продолжается чуть ли не до раннего утра. Да разве это важно? Я несказанно рад, что увижу ее гораздо раньше.
Вот из бара выходит шесть девушек, я замечаю среди них знакомое лицо. Одна из них вешает на бар некое подобие амбарного замка, и они, весело хохоча, собираются разбредаться по домам. Я вылезаю из машины, не закрывая дверь.
— Рейчел, — позвал ее я, а девушка испуганно подпрыгнула на месте. Вероятно, она подумала, что это к ней снова собирается приставать тот мерзавец.
Увидев меня, Рейчел просияла, и на лице ее пронеслось некое облегчение в перемешку с внезапной радостью.
— Мистер Грей? — Голос звучит неуверенно, будто она сомневается, что узнала меня. — Вы все еще здесь?
Одна из ее подруг резко подлетает к ней, почти сбивая девушку с ног, и что-то быстро тараторит на ухо. Остальные тихонько посмеиваются и кокетливо улыбаются, поглядывая в мою сторону. Хм, обычная реакция. Однако меня привлекают лишь серо-голубые глаза, которые с интересом рассматривают меня, все еще сомневаясь в том, что видят.
— Мы, пожалуй, пойдем, Рейчел, — хихикает одна из девушек, которая раззадоривала толпу в баре через громкоговоритель. — Увидимся завтра!
Очаровательная компания спешит вдоль по улице, Рейчел провожает их взглядом. Она смущена моим присутствием. Девушка явно не ожидала, что я стану ее ждать до половины четвертого утра. Слегка хмурясь, Рейчел подходит ближе ко мне. В колдовских глазах читается озадаченность.
— Я решил, что ходить
Рейчел устало усмехается, склонив голову на бок:
— Я хожу так каждую ночь за исключением единственного выходного.
Очерченные губы растягиваются в кривоватой улыбке, обескураживая меня еще сильнее. Я отвечаю ей тем же.
— Но раз уж я здесь… — запинаюсь я, — думаю, мне стоит отвезти тебя домой.
Она снова усмехается:
— А вдруг вы маньяк или серийный убийца?
Я невольно смеюсь, оттаивая под теплым взглядом глубоких глаз. Что она делает со мной?
— Вполне возможно, мисс Гилмор, — подыгрываю ей я, — но через несколько лет ты можешь жалеть, что не хватило смелости сесть в машину.
Эти слова заставляют ее задуматься, не спуская с лица озорной улыбки. Волчьи глаза до безумия милого койота пробираются в самые тайные уголки моей, скупой на эмоции, души и пробуждают ото сна самые древние чувства. Девушка небрежно перекидывает длинную растрепанную косу через плечо, кутаясь в своей кожаной куртке. Она замерзла. Еще один повод сесть в теплый салон.
— Мы можем стоять здесь вечно, но мне не нравится перспектива того, что вы можете заболеть, — мой голос приобретает более строгий оттенок, на что девушка лишь выгибает бровь.
— С каких пор вас волнует мое здоровье? — с неподдельным интересом спрашивает она.
Ох, нет! Сейчас я не готов объяснять всю запутанность своих чувств по отношению к ней, потому что сам толком не понимаю, что творю. Меня невероятно бесит, что рядом с ней я теряю самое главное — контроль на самим собой. Однако все равно жажду встреч, разговоров и прочего. Я притащился в этот, не сказать, что элитный, бар, окунулся в дикую атмосферу, от которых меня так сильно воротит, разбил губу ублюдку Заку и прождал в машине девушку долбаную кучу времени. Какое безрассудство, Грей! Ты сам на себя не похож!
— Сядьте в машину, мисс Гилмор, — говорю я уже в приказном тоне, а в ответ получаю сдавленный смешок.
— Кажется, вы залетный любитель командовать.
С этим не поспоришь. Всю твердость и диктаторство я тоже унаследовал от отца. Я видел, что его методы подчинения себе людей работают.
Губы кривятся в легкой улыбке. Рейчел копирует мое выражение лица, и я невольно смеюсь: она такая забавная. Девушка открывает переднюю дверцу авто и устраивается на пассажирском сидение. Я присаживаюсь за руль.
— Держи курс на Медисон Стрит, — проговорила она, хотя я еще даже не завел мотор. Я никуда не спешу. К тому же, мне необходимо узнать у нее об их нездоровых отношениях с Заком. Однако начать нужно издалека.
Очаровательные глаза окидывают меня озадаченным взглядом, будто спрашивая, почему мы все еще стоим на месте.
— Ты была права, — говорю я, но тут же осознаю, что девушка не поймет, о чем я.
Так и произошло. В серо-голубых глаза, блестящих при тусклом свете фонаря, непонимание отразилось еще сильнее, и мне пришлось объяснять смысл своей скомканной фразы.