Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Learn to manage your life
Шрифт:

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Серо-голубые глаза лучатся непонятными мне чувствами. Желание прижать ее к себе переходит все границы, но я до последнего держу свой непоколебимый контроль. Нижняя губа девушки слегка подрагивает, и я не знаю, как успокоить ее.

— Спасибо, — наконец выговаривает она, слабо улыбаясь.

На этом все. Рейчел возвращается к своей работе, приводя в порядок нервы, но мне не хочется здесь оставаться: Зак испортил всякое настроение.

Орава, все больше пьянеющих с каждой секундой, людей не прекращает веселья, опустошая бар “Логова

койота”. Инцидента как и не бывало, но я слишком заведен, чтобы продолжить наблюдать за этим шоу.

Не думаю, что нужно просто так взять и уехать. Мне необходимо поговорить с Рейчел. Однако она не может бросить работу и уделить внимание мне. Подождать ее на улице в машине — идеальный вариант. Надеюсь, сегодня она внесет ясность в происходящее.

========== Глава 8 ==========

Одинокие фонари освещают небольшие участки улицы, друг за другом гаснут окна домов, ночь все сильнее поглощает засыпающий город. Подняв голову к небу, хочется увидеть множество звезд, но их застилает плотная пелена темных облаков. Не смотря на это, ночь завораживает. И каждый из нас хоть раз любовался ей.

С момента моего ухода из бара прошло уже около часа. За это время “Логово койота” как покидали опьяневшие расслабленные люди, так и приходили новые, желая развлечься после тяжелого дня. Меня же до сих пор не покидает беспокойство за Рейчел. Что если этот кретин снова в баре и распускает свои руки? Хотя нет. Я бы увидел, если бы он пришел.

Время плавно подползает к трем часам ночи, и вот наконец из бара повалила обезумевшая толпа народа, что говорит о скором закрытии заведения. Хм, вроде бы Рейчел сказала, что шоу здесь продолжается чуть ли не до раннего утра. Да разве это важно? Я несказанно рад, что увижу ее гораздо раньше.

Вот из бара выходит шесть девушек, я замечаю среди них знакомое лицо. Одна из них вешает на бар некое подобие амбарного замка, и они, весело хохоча, собираются разбредаться по домам. Я вылезаю из машины, не закрывая дверь.

— Рейчел, — позвал ее я, а девушка испуганно подпрыгнула на месте. Вероятно, она подумала, что это к ней снова собирается приставать тот мерзавец.

Увидев меня, Рейчел просияла, и на лице ее пронеслось некое облегчение в перемешку с внезапной радостью.

— Мистер Грей? — Голос звучит неуверенно, будто она сомневается, что узнала меня. — Вы все еще здесь?

Одна из ее подруг резко подлетает к ней, почти сбивая девушку с ног, и что-то быстро тараторит на ухо. Остальные тихонько посмеиваются и кокетливо улыбаются, поглядывая в мою сторону. Хм, обычная реакция. Однако меня привлекают лишь серо-голубые глаза, которые с интересом рассматривают меня, все еще сомневаясь в том, что видят.

— Мы, пожалуй, пойдем, Рейчел, — хихикает одна из девушек, которая раззадоривала толпу в баре через громкоговоритель. — Увидимся завтра!

Очаровательная компания спешит вдоль по улице, Рейчел провожает их взглядом. Она смущена моим присутствием. Девушка явно не ожидала, что я стану ее ждать до половины четвертого утра. Слегка хмурясь, Рейчел подходит ближе ко мне. В колдовских глазах читается озадаченность.

— Я решил, что ходить

так поздно одной по городу довольно страшно, — бессвязно бормочу я, мысленно выругавшись на себя за внезапную робость перед девушкой.

Рейчел устало усмехается, склонив голову на бок:

— Я хожу так каждую ночь за исключением единственного выходного.

Очерченные губы растягиваются в кривоватой улыбке, обескураживая меня еще сильнее. Я отвечаю ей тем же.

— Но раз уж я здесь… — запинаюсь я, — думаю, мне стоит отвезти тебя домой.

Она снова усмехается:

— А вдруг вы маньяк или серийный убийца?

Я невольно смеюсь, оттаивая под теплым взглядом глубоких глаз. Что она делает со мной?

— Вполне возможно, мисс Гилмор, — подыгрываю ей я, — но через несколько лет ты можешь жалеть, что не хватило смелости сесть в машину.

Эти слова заставляют ее задуматься, не спуская с лица озорной улыбки. Волчьи глаза до безумия милого койота пробираются в самые тайные уголки моей, скупой на эмоции, души и пробуждают ото сна самые древние чувства. Девушка небрежно перекидывает длинную растрепанную косу через плечо, кутаясь в своей кожаной куртке. Она замерзла. Еще один повод сесть в теплый салон.

— Мы можем стоять здесь вечно, но мне не нравится перспектива того, что вы можете заболеть, — мой голос приобретает более строгий оттенок, на что девушка лишь выгибает бровь.

— С каких пор вас волнует мое здоровье? — с неподдельным интересом спрашивает она.

Ох, нет! Сейчас я не готов объяснять всю запутанность своих чувств по отношению к ней, потому что сам толком не понимаю, что творю. Меня невероятно бесит, что рядом с ней я теряю самое главное — контроль на самим собой. Однако все равно жажду встреч, разговоров и прочего. Я притащился в этот, не сказать, что элитный, бар, окунулся в дикую атмосферу, от которых меня так сильно воротит, разбил губу ублюдку Заку и прождал в машине девушку долбаную кучу времени. Какое безрассудство, Грей! Ты сам на себя не похож!

— Сядьте в машину, мисс Гилмор, — говорю я уже в приказном тоне, а в ответ получаю сдавленный смешок.

— Кажется, вы залетный любитель командовать.

С этим не поспоришь. Всю твердость и диктаторство я тоже унаследовал от отца. Я видел, что его методы подчинения себе людей работают.

Губы кривятся в легкой улыбке. Рейчел копирует мое выражение лица, и я невольно смеюсь: она такая забавная. Девушка открывает переднюю дверцу авто и устраивается на пассажирском сидение. Я присаживаюсь за руль.

— Держи курс на Медисон Стрит, — проговорила она, хотя я еще даже не завел мотор. Я никуда не спешу. К тому же, мне необходимо узнать у нее об их нездоровых отношениях с Заком. Однако начать нужно издалека.

Очаровательные глаза окидывают меня озадаченным взглядом, будто спрашивая, почему мы все еще стоим на месте.

— Ты была права, — говорю я, но тут же осознаю, что девушка не поймет, о чем я.

Так и произошло. В серо-голубых глаза, блестящих при тусклом свете фонаря, непонимание отразилось еще сильнее, и мне пришлось объяснять смысл своей скомканной фразы.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V