Лебединые одежды
Шрифт:
— Я беспокоюсь только о том, чего я не знаю. Когда я знаю о проблеме, я ее решаю.
Вот именно, этого-то она и опасалась. Но как объяснить этому упертому медведю, что Агнар не был проблемой. Он был… он был ее радостью, скрасившей одинокое детство, ее единственным и настоящим другом, которого она предала в один миг, и все ради одной улыбки этого тупого собственника.
— Агнар не проблема! Он мой друг детства. Просто друг.
— Какого хрена он сюда притащился?
— Он здесь работает, экологический проект.
Орвар
— Что он тебе сказал?
— Ничего особенного. Мы даже толком и поговорить не успели, потому что Кьяртан утащил меня из кафе.
— Не успели? И все-таки ты теперь всячески избегаешь меня.
— Я не избегаю! Просто мне надо побыть одной. Мне надо подумать…
— О чем тебе думать? Ты моя жена, Хильд. Ты можешь думать только обо мне.
Лицо Хильд вспыхнуло внезапным гневом. Она даже толкнула его в грудь ладонями. Конечно, Орвар не отступил, но попытку засчитал.
— Ты серьезно? Я должна думать только о тебе? Дышать только тобой? И докладывать тебе о каждом своем шаге?
— Да, да и да. А еще я хочу знать, что ты чувствуешь.
— Ты серьезно?
Судя по его взгляду, Орвар был серьезен, как инфаркт.
— Ну, хорошо. Я удивилась.
— Еще.
— Мне было грустно.
— Еще.
— И стыдно.
— Почему?
Он просто выворачивал ее наизнанку.
— Потому что я бросила его пять лет назад без объяснений. Просто встала и ушла. Он этого не заслуживал, он хороший человек. Тебе не о чем волноваться.
— Хороший человек, — без всякого выражения повторил Орвар.
Он выглядел не более взволнованным, чем кирпичная стена. И это разозлило Хильд еще больше. Орвар не был хорошим, он даже человеком — то не был, а сколько гонора!
— Да! Он хороший человек! Знаешь, что это такое? Я бросила его без единого извинения, и знаешь, что он хотел узнать первым делом? В порядке ли я. А ты? Ты сразу схватил меня за горло.
Глаз Орвара дернулся.
— Ты его любишь?
Его веки опустились так низко, что взгляд больше напоминал лезвие скальпеля. Хильд словно окатили холодной водой. Она с пронзительной ясностью поняла, что от ее ответа зависит очень многое.
— Нет, я его не люблю.
Орвар несколько секунд внимательно взгялдывался в ее лицо. За это время ее сердце, наверное, успело сделать миллион ударов.
— Хорошо. Идем в постель.
В его голосе не слышалось ни любви ни нежности. Только угроза и обещание. Опять наставит засосов, сообразила Хильд. И ходить завтра смогу только по стеночке. Конечно, она знала, что Орвар был собственником. Но именно сейчас она не собиралась признавать себя его собственностью.
— Нет. Я же сказала, что мне нужно подумать. Так что можешь смело надевать трусы, потому что никакого секса тебе сегодня не будет.
Хильд выскользнула из-под руки Орвара и снова взялась за книжку. За ее спиной стояла тишина. Секунд
— Орвар!
Он даже не замедлился.
— Орвар! Куда ты собрался?
Снова молчание.
— Я твоя жена! Не смей меня игнорировать!
Он повернулся и полностью сосредоточился на ней.
— Куда ты идешь? — Повторила она.
— Я вызову твоего Агнара на поединок.
— Это бред. Он ничего тебе не сделал.
— Он оставил на тебе свой запах.
— Это нелепо, он же человек, он не живет по вашим законам.
— Но ты знаешь наши законы. Ты позволила ему приблизиться.
— Значит, виновата я.
— Я не могу наказать тебя. Поэтому отвечать придется ему.
Железная логика. Может, он заодно перебьет всех официантов, таксистов и даже бездомных, которым она давала мелочь?
— А как насчет тех женщин, которых ты трахал, пока жил со мной? Мне тоже сейчас идти их убивать, да?
Хильд и моргнуть не успела, как оказалась прижатой спиной к стене.
— Они ничего для меня не значили. Я буду горд, если ты захочешь сразиться за меня. Перебей хоть всех, мне плевать.
Его теперь широко открытые глаза светились темным янтарем, он нависал над ней, словно увеличился в росте. Возможно, так оно и было.
— Пусти меня…
… пока я еще могу хоть как-то соображать. Ее рука вяло хлопнула его по плечу, а потом плетью упала вниз.
— Никогда. — Он уже дышал ей в шею, потом прикусил клыком кожу под ухом. — Тебе не нужен хороший человек. Я убивал, убиваю и буду убивать врагов, но ты все равно любишь меня.
— Орвар…
Он уже развязывал пояс халата.
— Я вернул тебя силой и угрозами, но ты ни разу не попыталась отомстить мне.
— Не…
— Ты чуть не погибла из-за меня, — его пальцы гладили дорожки шрамов на ее плечах, — но не попыталсь перерезать мне горло во сне. Ты всегда говоришь в глаза, когда не согласна. Ты отвечаешь ударом на удар, но никогда не бьешь в спину. — Его рука скользнула по ее животу вниз, и Хильд чуть не до крови прикусила губу. Ты создана для меня, я никому тебя не отдам.
— Я не пытаюсь уйти, Орвар.
Его пальцы скользнули внутрь нее, и Хильд сделала последнюю попытку выкрутиться из-под его тела.
— Но ты отдаляешься от меня. Ты не хочешь со мной говорить. Из-за него, Хильд!
Сознание уже плыло. Краем сознания Хильд отметила, как где-то далеко внизу вжикнула молния.
— Не трогай Агнара…
— Не хочу больше о нем слышать, — рявкнул Орвар и все ее тело вздрогнула от грубого толчка. Он на мгновение замер, затем начал двигаться. — Ты думаешь о нем, когда я в тебе?