Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди для первых рыцарей
Шрифт:

— А что насчет первого вопроса?

— Не хотел смущать, — невозмутимо ответил Блейк.

Не знаю, хотел или нет, но теперь я была до ужаса смущена. И искренне надеялась, что мне в голову придет гениальная мысль, и я смогу быстро перевести разговор.

— Почему отношения ваши, а разбираюсь я? — вздохнул Глен. — Нет, так-то они наши общие, но в этом одном частном случае... Ладно, давайте о другом, иначе мы точно окончательно засмущаем леди Марион.

— Не мы, а ты. Лучше расскажи, что там по настроениям твоих дорогих дядюшек? — Блейк, бросив мокрое покрывало

прямо на пол, подтащил к себе табурет и уселся на него.

— Дядюшки счастливы, что Алисия в полном порядке. И именно поэтому они отменили всю эту свою задумку с угрозами.

— Какими угрозами? — спросила я.

— Угрозами казнить тебя.

— Так угрожали мне не они, — горько усмехнулась я. — Решение приняли они, а не Алисия. Вы же не знаете, как она отнесется к тому, что я сбежала из тюрьмы.

— Но-но, леди Марион! Вы не сбежали. Вас нагло похитили злые преступники-нарушители. Мы с Блейком, то есть, — рассмеялся Глен, а потом добавил: — Алисия рада, что вы сбежали. Да и ее угрозы оставались только угрозами. Рассказать, почему?

Рассказ был прост, но многое прояснил. Алисия, пусть и подозревала меня, но не поддерживала радикальные меры: никаких тюрем, допросов, казни и прочего. А вот ее мужья — Эрон и Иштон — хотели побыстрее избавиться от меня. Дело не в личном отношении, а в чрезмерной обеспокоенности состоянием Алисии. Не сказать, что безосновательно: Алисия переносила беременность очень трудно, а лекари толком не могли ей помочь. Потому то, что я могла быть шпионкой Остеона и навредить ей, вызывало закономерную тревогу.

Но именно по причине беременности Алисия смогла настоять на том, чтобы меня не трогали. Правда, у ее мужей было условие — пока не произойдет какой-нибудь инцидент с моим участием. Когда Алисию попытались отравить, а я оказалось одной из подозреваемых, то меня с облегчением отправили в тюрьму.

— Не сходится, — вздохнула я. — Если инициаторами были мужья, то почему ко мне в тюрьму приходила Алисия и угрожала?

— Боюсь, если бы пришли Эрон или Иштон, то все не закончилось бы угрозами. Нет, с Иштоном, в принципе, тоже не зашло бы дальше запугивания, но вот Эрон... — Глен на секунду задумался, а потом сказал: — Он не очень хорошо себя контролирует, когда дело касается безопасности Алисии.

— Но разве в комнате я встретила не Эрона? И осталась вполне себе цела, так что не могу сказать, что тот плохо себя контролировал, — заметила я.

Звонкий смех Глена заполнил комнату:

— Он растерялся. С ним за всю его жизнь никто и никогда не разговаривал в таком тоне. Даже родители или Алисия, к которой он прислушивается. А касательно угроз Алисии. Это была обычная проверка. Будь Алисия недостаточно убедительна, то ее тут же заменил Эрон или Иштон, так что ей пришлось быть такой... суровой. Если бы ты была шпионкой, то либо попробовала связаться с кем-то из Остеона, либо тебе помогли бы бежать. Очень сомневаюсь, что тебя бы оставили в качестве разменной монеты. Разумеется, если бы ты действительно добывала сведения для Остеона, повторюсь.

— Если это была проверка, то зачем вы меня спасали? —

спросила я, пытаясь по кусочкам восстановить картину происходящего.

— Потому что Блейк не смог прожить вечер без твоего лица?

— Потому что Глен перестраховщик и паникер?

Мои мужья взглянули друг на друга так, словно были кровными врагами, а не друзьями, который выболтали тайну.

— Может, вы подеретесь попозже? — робко предложила я. — В каком-нибудь другом месте, а не в доме посреди пропасти? Или хотя бы после того, как вы мне все расскажете. Очень хочу узнать, почему вы разрушили вполне логичный план Алисии и ее мужей, — я робко улыбнулась.

— Потому что мы ничего о нем не знали, — ответил Блейк.

— Но...

— Что но?

— Я думала, что вы с Алисией ... друзья, — тут же подобрала я верное слово. — Поэтому она обязательно поделится с вами своими планами.

— Видите ли, леди Марион, какие бы хорошие отношения между нами не были, все же наше положение сильно разниться, — сказал Глен.

— Но разве положение так важно, когда есть крепкие родственные узы? — удивилась я. — Разве Эрон и Иштон не ваши родственники?

— Родственники, но их положение не оставляет им выбора, — ответил Блейк, который до этого молча слушал нашу беседу с Гленом. — Быть королем — это не просто титул, это образ жизни. И приходится ему соответствовать.

— Постойте...Вы хотите сказать, что Эрон и Иштон — короли? А Алисия...

— Верно, королева Далерии, — усмехнулся Глен.

— А сказать раньше вы не могли? — побледнела я.

— Когда раньше?

— До того, как я умудрилась нахамить королю и выгнать его из спальни королевы!

Глава 17

Мы вернулись домой спустя половину дня, когда Глен заверил не только меня, но и Блейка, что короли не додумаются ворваться в поместье моих мужей, чтобы снова отправить меня в камеру. И угрожать мне казнью и тюремным заключением больше не планируют.

Хотя больше, чем прямые угрозы, меня пугал возможный гнев на бесцеремонное обращение. Как показывала история и практика, короли — очень обидчивые существа. Даже пара неправильно подобранных слов могла привести к войне, а уж попытка выгнать из спальни жены...

Сидя в гостиной, мы обсуждали дальнейший план. Точнее, Глен и Блейк уговаривали меня отправиться завтра во дворец, чтобы короли официально сняли меня обвинения. Я в который раз передернула плечами, слушая заверения Глена о том, что короли Далерии — Иштон и Эрон — не слишком обижаются на неформальное обращение и не похожи на высокомерных и глупых правителей некоторых стран. По крайне мере, в определенных ситуациях они логичны и последовательны.

— И вы уверены, что мою ситуацию можно отнести к этой определенной, когда короли стерпят подобное отношение? — спросила я, откидываясь на мягкую спинку кресла. Мебель в гостиной была отличного качества, куда лучшего, чем можно было достать в Остеоне даже за большие деньги. Да и магические светильники приятнее привычных факелов: не чадят и прекрасно разгоняют вечернюю темноту.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье