Леди для первых рыцарей
Шрифт:
— А, это? Успеем, конечно, — хмыкнул мой муж. — Это, думаю, мы решим сегодня же. Одновременно.
— Это как?
— Чтобы понять, что за магия произвела такой эффект, надо обратить к хорошим магам. В идеале — к лучшим магам королевства. А как думаешь, Марион, кто лучшие маги этого королевства? Правильно, короли.
— Если ты не против, мы сейчас же отправим им письмо и вечером посетим королевский замок. Расскажем, покажем тебя, убедимся, что с тобой все в порядке, а ты поймешь, что никто не желает тебе ничего плохого, — подхватил Блейк.
— Доверять
— Верно. Не стоит бояться их, особенно, когда мы рядом.
Мы отправились во дворец сразу же, как только я переоделась и успела перекусить. Видимо, мужья сразу решили опробовать мое обещание на прочность. А мне было так странно от этих разговоров, что всю дорогу до королевского замка я провела в раздумьях. Я вообще в Далерии слишком много думала. В Остеоне только о медицине, а здесь я, считай, про медицину и забыла — мужья и наши отношения занимали большую часть мыслей.
В королевском замке меня с мужьями встретили совершенно иначе, пригласили пройти в приемную комнату, предложили присесть, выпить чая. Слуги были расторопны, обстановка уютна, даже зеленоватые оттенки настраивали на покой. Глен пошел предварительно поговорить с королями, а Блейк сидел рядом со мной. Молчал, но, я уже поняла, что с таким человеком даже молчание довольно приятное. И, наверное, я совсем успокоилась. До такой степени, что когда позвали в кабинет, у меня внутри ничего не дрогнуло.
Кабинет был на удивление компактным, ничего вычурного. Книги, шкафы, письменный стол и кресла со стульями. Один из королей сидел в кресле, а второй — за столом. Но при виде меня оба встали.
— Ваши Величества, доброго дня, — я сделала вежливый поклон, наблюдая за королями.
— И вам добрый, леди Марион. Времени у нас мало, поэтому сразу к делу. Прошу, присаживайтесь, — сказал один из королей — более высокий и с короткой стрижкой
Он указал мне на стул около стола. Эрон, кажется. Второй король наблюдал за мной с бесстрастным выражением лица. Блейк как телохранитель постоянно находился за моей спиной, даже забавно стало. Он действительно опасается королей или показывает, что готов защитить меня в любой момент? Скорее, второе, иначе он не был бы так расслабленно-ленив, если бы мне действительно грозила опасность.
Я подошла к стулу и, получив кивок и успокаивающую улыбку от Глена, присела. А потом начался осмотр. Что ж, кое в чем мои мужья оказались правы: королей можно было не бояться. Разумеется, те не извинялись, все же короли, но вот вели они себя совсем не по-монаршьи: отводили взгляд, вскользь интересовались самочувствием, а потом вздыхали. Было заметно, что им неловко рядом со мной из-за своего предыдущего поведения, и они стараются быть максимально вежливыми и обходительными. Моя королева Анжела, скорее, утопила бы тех людей, которые заставляли ее чувствовать неудобство, так что такое разительное отличие от родного Остеона удивляло и отвлекало от того, что делали короли.
Блейк все так же стоял
— Леди Марион, закройте глаза. Я сейчас накрою их ладонью. Скорее всего, вы почувствуете легкий холод. Постарайтесь не обращать на него внимания — это естественная реакция, — предупредил меня Иштон. — Мне нужно окончательно понять один момент.
Мне совсем не хотелось чувствовать чужое прикосновение на лице, но я послушно закрыла глаза, с удивлением обнаружив, что рука короля в перчатке. Ну и хорошо. Почему-то совсем не хотелось, чтобы кто-то касался меня голыми руками, кроме Глена и Блейка.
А про холод он не соврал. И впрямь пробрало холодом, причем совсем не легонько. И, самое неприятное, что это чувство продолжало усиливаться. Когда стало уже не просто ощутимо, а почти больно, я спросила:
— Может, хватит? Это слишком...
— Да, конечно, прошу простить, леди Марион. Магия меня раздери! — ругнулся Иштон, отходя от меня. — Леди Марион, можете успокоиться?
— Но... я спокойна, — растерянно произнесла я. — А что случилось?
— Твои глаза, Марион... — Блейк осторожно погладил меня ладонью по щеке. — Они снова светятся.
— Это... опасно? — я невольно схватила Блейка за руку, когда тот отстранил свою ладонь от моего лица.
— Ваше Величество? — напряженно спросил Глен.
— Нет, это не должно быть опасным. Да вы и сами лекарь, разве чувствуете какие-то отклонения в вашем теле? Магические эффекты, которые возникают спонтанно, обычно не несут вреда, а направленного действия или проклятий я не обнаружил.
— Нет, я прекрасно себя чувствую, — ответила я, отпуская руку Блейка, но тот неожиданно приблизился и обнял меня за плечи, заставив смутиться: разве так можно в присутствии других людей?!
К счастью, короли абсолютно не обратили на это внимания. Король Иштон задумчиво потер подбородок, а потом сказал:
— Я догадываюсь, что это, но пока не уверен до конца. Побудьте здесь, пока я проверю свои догадки.
Когда Иштон вышел, в кабинете воцарилось неловкое молчание. Чтобы как-то его нарушить, я задала вопрос, давно волновавший меня:
— Как Алисия? Ох, точнее, Ее Величество? Как она себя сейчас чувствует...
— Значительно лучше, чем все время на протяжении беременности, — улыбнулся король Эрон, явно вкладывая в улыбку всю возможную благодарность. — Я бы попросил вас ее вести в качестве основного лекаря.
— Да, конечно. — Я даже не подумала возразить — королям не отказывают. Даже добрым и хорошим, которые испытывают чувство вины.
— Ну и хорошо, что не приходится уговаривать, — хмыкнул король Эрон. Да уж, теперь я точно не хотела узнать, что подразумевалось под этим «уговаривать». — Единственное, рядом с вами всегда будет находиться один из двух магов-лекарей, который лечил Алисию ранее. Дело не в том, леди Марион, что мы вам не доверяем, но...
— Да, конечно, — сказала я, когда король прервал свою речь.