Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди Элизабет
Шрифт:

— Насколько пожелаете. Пусть немного поволнуется, — посоветовал Поле. — Дайте ей время подумать день-другой. Наверняка ей есть о чем рассказать, и немало.

— А если она возьмет вину на себя? Все-таки она сестра его величества.

— Зависит от обстоятельств. Если она сознается в безнравственном поведении или даже в намерении выйти замуж — убедите ее возложить вину на слуг, Эстли и Перри. Но если раскроется, что она участвовала в заговоре адмирала, — закон есть закон. У совета не останется иного выхода, кроме как поступить по справедливости.

Сэр Роберт нахмурился и потеребил бороду:

— И

каково наказание?

— Смерть через обезглавливание или сожжение, — мрачно ответил Поле.

Элизабет отчаянно пыталась сосредоточиться на книгах, но понимала, что где-то рядом допрашивают ее слуг, одного за другим. Те, кто ей прислуживал, нервничали и явно боялись с ней заговаривать. Лишь Бланш Перри, милая преданная Бланш, по-прежнему радовалась ее обществу. Бланш оставалась с ней последние два дня, спала на соломенном тюфяке в ее комнате, подавала еду и играла роль камеристки. Конечно, Бланш не могла сравниться с Кэт, по которой Элизабет тосковала и крайне за нее тревожилась, но одно присутствие Бланш несколько успокаивало девушку.

Странно, однако сэр Роберт больше не вызывал ее на допрос. После разговора в большом зале она его не видела. Элизабет оставалась в своих комнатах, пытаясь жить обычной жизнью и ежеминутно ожидая, что ее позовут к нему, но Тирвит так за ней и не послал, и это ее весьма тревожило. Лишь побеседовав с ним, она могла догадаться, что говорят о ней самой, — о чем ей было крайне необходимо знать. Скажи о ней кто-то хоть слово, сэр Роберт наверняка уже вызвал бы ее к себе. Неведение было самым мучительным испытанием.

В конце концов Элизабет не выдержала.

— Иди к сэру Роберту, — велела она Бланш, — и передай, что я вспомнила кое-что, о чем забыла рассказать сэру Энтони Денни. Поторопись.

Через час в дверь постучали, и сэр Роберт вошел. Элизабет, не вставая, царственно кивнула.

— Сударыня, вы собирались о чем-то мне рассказать?

— Да, — ответила она. — Я вспомнила, что написала адмиралу несколько писем о повседневных делах. В одном я просила помочь отобрать назад Дарэм-хаус у лорд-протектора. И еще я вспомнила, что, когда миссис Эстли ездила в Лондон, она слышала сплетни, будто адмирал рассчитывает на мне жениться, и я написала ему, чтобы он ко мне не приезжал, так как испугалась ненужных подозрений.

— Это все, миледи? — чуть раздраженно осведомился Тирвит. — Мне кажется, что вам еще много есть о чем рассказать.

— Честное слово, сэр, я ничего больше не знаю, — невинно ответила Элизабет.

— Сударыня, подумайте о вашей чести и опасности, которая может вам грозить, если вы откажетесь сообщить известные вам факты, относящиеся к делу. Вы подданная королевства и подчиняетесь его законам. Мы знаем, что адмирал вел себя с вами постыднейшим образом, а миссис Эстли ничем ему не препятствовала — скорее, поощряла. Послушайте, сударыня, если вы честно расскажете обо всем, что случилось, никто вас ни в чем не обвинит. Вся вина и позор будут возложены на миссис Эстли и мастера Перри. Его величество и совет учтут ваш юный возраст и проявят к вам милость.

— Миссис Эстли и мастер Перри не сделали ничего дурного или позорного, — твердо ответила Элизабет, до конца готовая защищать своих слуг. — Я не

стану ложно обвинять их лишь ради вашего удовольствия.

— Мадам, я вижу по вашему лицу, что вы в чем-то виновны, — вызывающе молвил Тирвит.

— В таком случае у вас что-то со зрением, сэр, — горячо возразила Элизабет. — Мне не в чем сознаваться, поскольку я ни в чем не виновата.

— Но между вами и адмиралом имелось некое тайное соглашение о браке? — настаивал сэр Роберт, не обращая внимания на ее дерзость.

— Никаких соглашений не было и в помине.

— Миссис Эстли предлагала вам всерьез подумать о подобном замужестве?

— Нет, — солгала она. — И я никогда не думала о замужестве с кем бы то ни было без очевидного согласия его величества и совета. Миссис Эстли и мастер Перри также не предполагали, что я могу выйти замуж за адмирала без этого дозволения.

Сэр Роберт взглянул на спокойно сидевшую перед ним девушку. «А ты умна, — подумал он. — Но меня не проведешь».

— Что ж, после продолжим, — изрек он, собираясь уходить. — Эстли и Перри сейчас допрашивают в Тауэре, так что не сомневайтесь — нам будет что обсудить в следующий раз.

— Вряд ли очень многое, сэр, — вызывающе бросила Элизабет.

Сэр Роберт вернулся на следующий день. Увы, он ничего не сообщил о ситуации в Тауэре. Элизабет мучилась догадками о том, что ныне творилось в этой недоброй памяти крепости.

В Тауэре она никогда не бывала и потому могла лишь представлять его в своем воображении, однако, зная о судьбе матери и Екатерины Говард, всегда считала его жутким местом, где люди лишались жизни и подвергались чудовищным пыткам. Теперь там томился адмирал, и она пролежала всю ночь без сна, пытаясь вообразить, что происходит с ее милой Кэт и добрым мастером Перри… Она боялась, что методы, используемые при тамошних допросах, не будут деликатными. Неужели несчастная Кэт дрожала сию секунду от холода в сыром подземелье? Мысль об этом казалась невыносимой. Все, что могла сделать Элизабет, — сохранять хладнокровие перед лицом опасности.

Сэр Роберт без приглашения сел за стол. Элизабет медленно закрыла книгу.

— Что ж, мадам, выкладывайте правду, — приказал он. — Сознайтесь, что согласились выйти замуж за адмирала.

— Я не могу сознаться в том, чего не было.

— Похоже, он считает иначе, — заметил Тирвит.

— Он всегда на это надеялся, — ответила она. — Но я не давала ему никаких поводов.

— Но вы об этом думали.

— Я обсуждала это с мастером Перри и миссис Эстли после того, как Перри побывал у адмирала в Лондоне, но лишь как возможность.

— Однако вы обращались к адмиралу с просьбой на время предоставить вам его лондонский дом.

— Он мой отчим, — сказала Элизабет. — Мой собственный дом заполучил его брат, милорд регент, и я не знала, у кого еще попросить помощи в поисках жилья. Мне всего лишь хотелось навестить на Рождество моего брата-короля.

— Гм, — пробормотал Тирвит. — А вы сообразительны.

— Приходится соображать, когда вы извращаете мои слова, — парировала она.

— Я пытаюсь вам помочь, — ответил сэр Роберт. — Вы молоды, и никто не покарает вас за необдуманное поведение. Мы пытаемся доказать вину адмирала.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование