Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди любят артефакты
Шрифт:

— Приятно слышать. Стало быть, вам удалось найти к ней подход?

— Хотелось бы думать, что так. Однако…

Я замялась. Славная башня стояла перед моими глазами. Стоит ли рассказывать этому суровому человеку о проделке Беатрис? И о наказании, которое за ней последовало. Я на мгновение растерялась, глядя на хмурую складку, появившуюся между его бровей, но тотчас взяла себя в руки. Нет, я не стану ему ничего рассказывать. Это наши с Бетти дела.

Блэквуд выжидательно глядел на меня.

— Однако у меня собственная методика обучения, — ответила я с

уверенностью, которой совсем не чувствовала. Его взгляд казался таким властным и подавляющим, что я ощутила, как подрагивают коленки, скрытые длинной юбкой. — Она, вероятно, отличается от той, к которой Беатрис привыкла.

— Вы намекаете на то, что девочка нуждается в суровом наставлении и твердой руке?

Из его уст безобидные слова прозвучали так, будто та сама рука была не абстрактной метафорой, а вполне конкретной, которая могла всыпать розг за малейшую провинность.

— Не совсем, — поспешила объяснить я. — Возможно, это покажется вам немного странным, но я уверена, что лучше всего усваиваются те уроки, до сути которых ребенок добирается сам, а некоторые ограничения в развлечениях могут стать хорошим поводом подумать. Детский ум пытлив…

— Да-да, я понял. Отвечу так: вы гувернантка, значит, вам и решать. Я как отец поддержу абсолютно все, если это пойдет впрок моей дочери. Если вдруг мне покажется, что вы перегибаете палку, поверьте, я не стану молчать, и вы узнаете об этом первой.

— Надеюсь, до этого не дойдет.

— Вот и славно. Слышал, вы уже внесли некоторые изменения в распорядок дня Беатрис. Не переживайте, я приветствую эксперименты. Давайте условимся так, если ваша методика не даст плодов, скажем, месяца через два-три, мы ее пересмотрим. Договорились?

— Благодарю вас, — с облегчением ответила я, ощутив, что тугой узел где-то в районе желудка, начал развязываться.

Хозяин Золотых холмов оказался строже, чем я думала и, возможно, привык к беспрекословному подчинению. Но он все же выдал мне кредит доверия, и я очень надеялась, что выплата процентов по нему окажется мне по силам.

Внезапно, лорд Блэквуд как-то расслабился и улыбнулся чему-то своему. И это поразило меня. Оказалось, что хмурая складка меж бровей и поджатые губы скрывали молодого и очень даже симпатичного мужчину. В этот миг, он, растеряв всю свою суровость, был похож на большого сытого кота.

— Позвольте поинтересоваться, что за листок у вас в руках и почему вы так яростно его мнете на протяжении всей нашей беседы? — его глаза смеялись. — Надеюсь, это не письмо от гипотетического воздыхателя. Иначе страшно представить его содержание…

Я даже сперва растерялась от его беспечного тона. Очень уж он контрастировал с тем, как хозяин вел себя в начале беседы. И пусть лорд Блэквуд умеет быть обаятельным, когда сам того пожелает, но мастером светских бесед ему точно не стать. Его поведение настолько выбило меня из колеи, что я совсем забыла о своих планах.

— У меня есть одна просьба. Мне нужно отлучиться в город, чтобы приобрести кое-что, — я замялась, прикидывая, как Блэквуд отреагирует

на мое предположение, что в замке поселилась нечисть. Для боевого мага такая новость будет вдвойне неприятной. — В общем, купить кое-что для занятия с Беатрис.

«Отлично выкрутилась!» — мысленно похвалила саму себя.

Но радость долго не продлилась.

— Позволите, — Блэквуд протянул руку, чтобы взять список. — Думаю, у меня есть все, что нужно, а если нет, поищем в лабораториях моей покойной супруги.

Пришлось передать ему список.

— Перья вешницы, пыльца ятрышника, корень камнеломки… — по мере того, как он читал, его брови удивленно ползли вверх. — Вы, простите, чем с моей дочерью собрались заниматься?

— Ловить коловертыша. Вернее, я буду делать это одна, а когда поймаю, возможно, вы позволили бы поселить его в подвале…

— Вряд ли…

— Но он не опасен, а Беатрис было бы полезно понаблюдать за повадками мелкой нечисти.

— Я знаю, кто такие коловертыши. Другое дело, где вы его найдете?

Собравшись с мыслями, я рассказала про звуки и шорохи, еле слышные шаги в ночной тишине, и все то, что не давало мне покоя целую неделю в Золотых холмах. Лорд Блэквуд смотрел на меня с любопытством и некоторой рассеянностью, будто не мог решить, глупая я или забавная.

— Это все очень и очень занятно. Думаю, у вас богатое воображение, мисс Лавлейс, — с самоуверенной улыбкой заявил он. — Но погодите дуться, вы были очень убедительны. Если вам так спокойней, то я лично распоряжусь, чтобы в замок доставили все необходимое для вашей ловушки, тем более, что прежде я не сталкивался с подобной приманкой. Это как если бы на муху охотились из пушки. Однако… В общем, попробуйте его поймать. Только я уверен, что ничего не выйдет, потому что никаких коловертышей в замке нет. Здесь столько бересклета, что никакая нечисть не выжила бы, даже если бы ей каким-то чудом удалось обойти мой охранный контур.

— А если есть? И я поймаю? – с вызовом бросила я.

Конечно, какой боевой маг признает, что в его доме завелась нечисть? Придется представить улики.

— Так и быть, поселите его в подвале, — хмыкнул он.

— Благодарю.

Неожиданно раздался стук. И прежде, чем Блэквуд ответил, дверь отворилась.

— Неужели удача наконец-то мне улыбнулась, и я могу лицезреть сэра Генри Блэквуда собственной персоной?! — голос, раздавшийся за спиной, показался мне подозрительно знакомым.

Я обернулась и от неожиданности потеряла дар речи. На пороге замерла незнакомка из цеппелина. В костюме, слишком похожем на мужской мундир и узких брюках, поверх которых была надета юбка с запахом еле прикрывающая колени. Плоская черная шляпка, похожая на подгоревший блин, была залихватски сдвинута набок. И пусть во время путешествия она выглядела, как обеспеченная леди, даже в таком странном наряде ее сложно было не узнать.

— Похоже, новости идут впереди меня, — отозвался Блэквуд, опустив приветствия, и обратился ко мне: — Мисс Лавлейс, вы не будете против, если мы продолжим нашу беседу чуть позже?

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5