Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эта брошка была первой в том потоке драгоценностей, который Карл обрушил на Фрэнсис в течение зимы, но дамы при Дворе привыкли к подобным подаркам, и никому не могло прийти в голову, что жемчуг, подаренный на Двенадцатую ночь, или кольцо с бриллиантом к Валентинову дню [32] – нечто большее, чем дань традиции.

Вдовствующая королева со своим Двором расположилась во дворце в Гринвиче, и вокруг нее собралось немало серьезных аристократов, склонных разделять ее мысли и образ жизни.

32

Валентинов

день, 14 февраля, – праздник всех влюбленных.

Барбара, как это уже бывало и раньше в Уайтхолле, жила собственной жизнью, и было невозможно не видеть, что королева Екатерина пребывала в забвении. И хуже того – она была окружена врагами, из которых Георг Виллер, герцог Букингем, был едва ли не самым опасным. Он имел огромное влияние на Карла и не упускал ни единой возможности упомянуть о недостатках, присущих королеве, он постоянно твердил о том, что она – святоша и фанатичка, ненавидящая Англию, что она нехороша собой и что вместо достоинства – у нее резкость и прямота.

Обладая неограниченной свободой высказывать свои суждения, Букингем сообщил Барбаре, что хоть король и делает вид, будто не обращает внимания на его замечания в адрес своей супруги, однако ходит мрачный и хмурый. Барбаре, когда она бывала в хорошем настроении и не ссорилась с Карлом, всегда удавалось развеселить и рассмешить его, и в течение последних недель 1662 года она практически всюду сопровождала королевскую чету.

Тем, кто не был посвящен в истинное положение вещей, вполне могло показаться, что Барбара – ближайшая подруга Екатерины, ибо она разъезжала с ними в их карете, вместе с супругами присутствовала на всех приемах, а когда в последний день уходящего года во дворце был дан грандиозный бал, Карл танцевал с ней brantle и coronto.

Казалось, что Карл уделял Фрэнсис не больше внимания, чем другим придворным дамам, ибо он, хоть и был очень заинтересован ею, боялся действовать слишком активно. Барбара проявляла снисхождение и изо всех сил старалась, чтобы Фрэнсис как можно чаще попадалась ему на глаза. Ни Екатерина, ни вдовствующая королева не догадывались ни о чем, ибо Букингем совершенно открыто оказывал Фрэнсис всевозможные знаки внимания.

– Ваша Мэри и королева, видимо, имеют много общего, – надменно сказала ему Барбара. – Они обе готовы терпеть от своих мужей гораздо больше, чем согласилась бы терпеть я от любого мужчины. При этом мне совершенно безразлично, кто он – муж или любовник.

– Мэри слишком хорошо знает меня, чтобы мешать. Кроме того, она мне доверяет, – ответил Букингем, очень довольный собой.

– Тогда все гораздо серьезнее, чем я думала, Георг. Я просто хотела, чтобы Фрэнсис отвлекла от меня ревнивый взгляд Карла и дала бы мне тем самым хоть некоторую свободу. Но получилось, что она явно предпочитает вас, и вы ей подыгрываете. Вы помогаете ей во всех ее делах.

– Прекрасная Стюарт бодрит меня, – небрежно ответил Букингем. – Кроме того, наши вкусы во многом совпадают. Например, в музыке, в имитации. У нее прелестный голос.

– Лучше, чем у вас. Никто не сомневается в этом, когда вы исполняете дуэты. Что

же касается имитации и подражания, она делает это очень грубо. Копировать меня в моем присутствии так, как это делает она…

– Она всего лишь хотела угодить вам, Барби. Девочка без ума от вас, она вас обожает.

– Используя, чтобы доказать это, мои соболя, мое бархатное пальто и рыжий парик, – ответила Барбара, но рассмеялась, потому что Фрэнсис удалось уговорить более дюжины придворных смиренно ползти за ней на четвереньках в то время, как она презрительно отпихивала их элегантно обутой ножкой. Король был явно очень доволен этим спектаклем, поскольку ему было весьма лестно именно так думать о Барбаре: принадлежащей и покорной ему, но презирающей всех остальных. Это польстило и Генриху Джермину, ее тайному любовнику, присутствовавшему там же, поскольку он был не менее ревнив, чем король.

Барбара ничем не показала Фрэнсис, что недовольна ее поступком. Мужчины нелепы: не имея ни малейшего желания хранить верность, они приходят в ярость, если заподозрят женщину в чем-либо подобном.

– Я только хотела бы понять, что скрывается за всем этим, – с несвойственной ей неуверенностью сказала Барбара.

– Почему должно быть что-то еще, кроме желания просто развлечь? Фрэнсис Стюарт – бабочка, которая создана для того, чтобы развлекать и доставлять удовольствие. В ней нет никакого злого умысла.

– Я бы очень хотела верить в это.

Букингем внимательно смотрел на свою кузину. Без сомнения, Барбара стремится понять подоплеку всего происходящего, ибо понимает, что Фрэнсис, взрослея, становится самостоятельной личностью. Уверенная в своей власти над Карлом, она никогда не смотрела на Фрэнсис, как на возможную соперницу, однако теперь ее начали мучить сомнения. А Букингем в это время думал о том, будет ли Барбара помогать ему и поддерживать его.

– Его брак с Екатериной Браганса вот-вот рухнет, – сказал он.

– Ничего удивительного при таких хитроумных подкопах! Но если отбросить вашу личную неприязнь к ней, что каждый из нас выиграет от развода и новой женитьбы? Екатерина – несчастная крошка! – уже примирилась со всем. Даже со мной. А другая, более привлекательная королева, которая будет иметь над ним власть, потому что он влюбится в нее, отправит нас обоих в вечную ссылку.

– Этого никогда не случится, если «более привлекательная королева» будет привязана к нам обоим.

Эти слова были сказаны Букингемом как бы вскользь, невзначай в то время, как он, стоя у окна, рассматривал улицу, но Барбара была слишком умна, чтобы пропустить их мимо ушей.

– Уж не имеете ли вы в виду Фрэнсис Стюарт?

И поскольку Букингем молчал, решила ответить за него.

– Именно ее вы и имеете в виду! – кричала она. – Да вы – сущий дьявол! О, теперь мне все понятно! В каждом вашем поступке – коварный умысел. Ваше заигрывание с Фрэнсис должно возбуждать у Карла интерес к ней. И вы надеетесь, что он освободится от королевы для… нее? Из этого ничего не выйдет! Клянусь вам, из этого ничего не выйдет!

– Успокойтесь! Букингем отошел от окна.

– Все это ваши собственные фантазии. Как, по-вашему, я могу все это организовать, даже если очень захочу?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых