Леди полночь
Шрифт:
Сердце Эммы начало колотиться о рёбра.
Фигура достигла стола, и защитный круг открылся словно замок, руны исчезали и затухали, пока там образовывался проём, чтобы пройти внутрь него. Подняв голову, человек подходил всё ближе и ближе к Тавви.
Эмма чувствовала, как Блэкторны стоят рядом с ней, их страх ощущался как нечто живое. Она также чувствовала вкус крови во рту; оказывается, она прикусила губу - настолько сильно она хотела броситься вперёд, рискнуть всем, войти в круг, схватить Тавви и убежать
Ливви вырвалась из объятий Джулиана и разразилась криками на всю пещеру.
– Нет!
– кричала она.
– Отойди от моего брата или я убью тебя, убью!..
Фигура примёрзла к месту. Медленно подняла голову. Капюшон упал с головы, и длинные вьющиеся чёрные волосы высыпались наружу. На коже блеснула знакомая татуировка в форме японского карпа.
– Ливви?..
– Диана?
– спросил Тай, выражая то же самое неверие, что у его сестры. Ливви молча застыла.
Диана отступила от стола на пару шагов, удивлённо глядя на них.
– Ради Ангела, - вздохнула она.
– Сколько вас здесь?
Ей ответил Джулиан. Его голос был спокоен, однако Эмма понимала, насколько тяжело ему держать свой голос и не сорваться на крик. Диего наклонился вперёд, его глаза сузились. Джейс Эрондейл и Лайтвуды были преданы собственным учителем.
– Все мы тут, - произнёс Джулиан.
– Даже Дрю? Вы не понимаете, насколько здесь опасно. Джулиан, ты должен вывести всех отсюда.
– Мы не уйдём отсюда без Тавви, - сказала Эмма яростно.
– Диана, что, чёрт возьми, ты делаешь?! Ты говорила нам, что была в Таиланде.
– Даже если она и была там, то никто в Институте Бангкока не знал об этом.
– Подал голос Диего.
– Я проверял.
– Ты лгала нам, - проговорила Эмма. Она вспомнила слова Иарлата: «Глупые нефилимы, слишком наивные, чтобы знать, кому можно доверять». Он имел в виду Малкольма или Диану?
– И ты всегда была здесь, всё это расследование... Словно прятала что-то от нас...
Диана отшатнулась.
– Эмма, нет, всё совсем не так.
– Тогда как? Расскажи, потому что я не могу представить, какая такая причина может быть у тебя, чтобы находиться здесь.
Послышался некий шум. Звук приближающихся шагов раздавался откуда-то из темноты. Диана взмахнула рукой.
– Уходите отсюда. Уходите.
Джулиан схватил Ливви и утащил её в тень, когда появился Малкольм.
Малкольм.
Он выглядел так, как обычно. На нём были немного рваные джинсы и белый льняной пиджак, сочетавшийся с его волосами. В руке он держал большую чёрную книгу, перевязанную кожаным ремешком.
– Это ТЫ, - прошептала Диана.
Малкольм спокойно посмотрел на неё.
– Диана Рейбёрн, - произнёс он.
– Так-так… Я не ожидал увидеть тебя здесь. Я скорее думал, что ты сбежала.
Диана
– Не в моей привычке убегать и прятаться.
Он вновь взглянул на неё и увидев, насколько близко она находится к Тавви, нахмурился.
– Отойди от мальчика.
Диана не сдвинулась с места.
– Давай, делай то, что я говорю, - сказал он, пряча Чёрную книгу вовнутрь своего пиджака.
– Он в любом случае ничего для тебя не значит. Ты же не Блэкторн.
– Я его наставница. Он рос под моей заботой и вниманием.
– Ох, ну хватит, - проговорил Малкольм.
– Если бы ты действительно заботилась о тех детях, то давно бы приняла пост главы Института. Но я предполагаю, что мы оба знаем, почему ты этого не сделала.
Малкольм ухмыльнулся. Эта ухмылка преобразила всё его лицо. Если даже у Эммы в глубине души и оставались какие-то сомнения по поводу его вины и того, что рассказал Киран, то они исчезли в ту же секунду. Его подвижные, лёгкие черты лица, казалось, ожесточились. В этой улыбке была злоба на фоне отголосков какой-то глубокой утраты.
Стол окружило яркое неровное пламя, вспыхнул огонь. Диана вскрикнула и вышла из защитного круга. Проход внутрь был запечатан. Она поднялась на ноги и попробовала пробиться к Тавви, но в этот раз круг не пропустил её вовнутрь; её отбросило от него, как будто стена круга состояла из стекла. Некая сила заставила её отшатнуться.
– Ни один человек не сможет пересечь этот барьер, - пробормотал Малкольм.
– Я подозреваю, что в первый раз ты использовала какой-то амулет, чтобы попасть внутрь. Но сейчас это не сработает. Ты должна оставаться подальше от него.
– Ты можешь не надеяться на успех, Малкольм, - вздохнула Диана. Она соединила свою левую руку с правой; её кожа выглядела опалённой.
– Если ты убьёшь Сумеречного охотника, то нефилимы будут охотиться за тобой до конца твоих дней.
– Они преследовали меня две сотни лет. Они убили её, - сказал Малкольм, и Эмма расслышала в его голосе те эмоции, которых никогда не слышала.
– И мы не сделали ничего. Ничего. Я не боюсь их, меня не страшат их несправедливая справедливость или же беззаконные законы.
– Малкольм, я понимаю всю твою боль, - произнесла Диана осторожно.
– Но...
– Понимаешь? Ты, Диана Рейбёрн, понимаешь меня?!
– прорычал он, затем его голос смягчился.
– Может быть, так и есть. Ты знакома с несправедливостью и нетерпимостью Конклава. Если бы ты только не пришла сюда - ты знаешь, я презираю Блэкторнов, а не Рэйбёрнов. Ты мне всегда нравилась.
– Я тебе нравилась, потому что ты полагал, что я слишком напугана Конклавом, чтобы узнать тебя получше, - проговорила Диана, отворачиваясь от него.
– Чтобы подозревать тебя.