Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди с серьезными намерениями
Шрифт:

Леди Мэчем сильно запоздала со своим предостережением. В ночной тиши София созналась себе в неопровержимом факте — хрупкий бутон уже расцвел в ее сердце под влиянием погоды и теплой улыбки Джека. Но теперь он лежал растоптанный, раздавленный тяжестью обстоятельств. И вскоре ему предстояло завянуть окончательно.

София не являлась выгодной партией, невестой, которая принесет жениху в приданое наличные, способные поправить его положение. И этот беспощадный факт ничто не способно изменить. Она наследница своего отца и получит только небольшое состояние, которое ожидает ее в перспективе, и в данный момент недоступно.

София

снова всхлипнула и решительно высморкалась. Этой ночью она слишком много плакала, впервые после маминой смерти. Теперь, как и тогда, она чувствовала себя опустошенной, одинокой, покинутой. Но она знала, что встряхнется, придет в себя, — вот только позволит себе один день похандрить, а завтра снова встанет и будет улыбаться.

Когда сезон вступит в полную силу, она со всем прилежанием посвятит себя поискам мужа и забудет о красивом синеглазом повесе. Только так поступают в ее кругу — она хорошо это знала. Она не позволит себе за всю доброту к ней Люсиллы своим дурным настроением испортить Клариссе сезон. Более того — она постарается не испортить его самой себе.

Поставив перед собой такие ясные цели, София, как ни странно, почувствовала себя немного лучше. Она присела на край кровати. Комкая в руках платок, она рассеянно смотрела перед собой. Она не решила еще только один вопрос — как вести себя с Джеком, когда они увидятся снова, что неизбежно.

После глубокого продолжительного раздумья София вынесла ему оправдательный приговор. Она не могла поверить, что он намеренно хотел причинить ей боль. Это она сама неправильно истолковала его действия, ведь в подобных делах она едва ли опытнее Клариссы. Все было, скорее всего, именно так, как сказала мисс Биллингам — она для него была безопасным, приятным товарищем, с которым можно провести время до начала сезона, когда он уже должен будет всерьез заняться поисками невесты. Замечания леди Мэчем свидетельствовали, в общем, о том же.

Правда, оставались необъясненными странные слова, сказанные им во время их последней встречи: «Пока не время». Она тогда подумала, что он говорит о… Но тут София резко оборвала свои мысли и сцепила зубы, чтобы снова не поддаться боли. Он конечно же хотел просто предложить какую-нибудь прогулку или экскурсию, которую на ранней стадии их знакомства еще невозможно осуществить. Она услышала в его невинных словах много больше, чем они в себе заключали.

Из всего этого вытекало, что вследствие его полной невиновности вести себя с ним она будет как ни в чем не бывало. Это же ей подсказывала и гордость. Всякая неловкость должна быть подавлена, скрыта, потому что он ни за что не должен узнать, о чем она думала и на что надеялась.

Она сумеет. Как говорят мадам Жорж и Люсилла, она справится.

София со вздохом забралась в кровать и натянула на себя одеяло. Поуютнее устроилась на подушках и закрыла глаза. Теперь надо расслабиться, чтобы разгладились морщины на лбу. Если она решила справиться с ситуацией, ей понадобятся силы, а для этого надо выспаться.

Ей предстоят нелегкие дни.

Глава 7

Джек нахмурился — даже на Пиккадилли было столпотворение. Он выехал из тенистых аллей Парка, и теперь приходилось лавировать между повозками и пешеходами, наводнившими широкую улицу. Встроив экипаж в общий поток, он откинулся на сиденье, приготовившись ползти еле-еле. По левую руку в солнечных лучах нежился

Грин-парк, где вовсю распускались почки и по дорожкам прогуливались нарядные дамы и джентльмены. Но Джека не влекло в его манящую тишину, его настроению больше соответствовал шум и теснота уличного движения.

Он крепко сжимал в руках вожжи, досадуя на черепашью скорость. Так же крепко приходилось держать в руках себя самого. Он уже полагал, что его ухаживание за Софией Винтертон продвигается вполне успешно, и, покидая сельскую непринужденность ради светских удовольствий, надеялся, что все станет развиваться гораздо быстрее. Домашний бал леди Энтвистл воодушевил его, по окончании его он чувствовал полную уверенность. Это, думал он, именно та, которая нужна мне!

Дальше последовало скоропалительное приглашение кататься, продиктованное неожиданно пылким побуждением, победившим всякую логику. Он мог вполне рационально объяснить всем и себе самому, почему София станет для него идеальной женой, но на первое место выступило странное сильное чувство, которому Джек еще не дал определения и которое просто утверждало, что она — его женщина.

Все это было прекрасно, но тетя Софии, хотя и не возражала против его притязаний, дала твердо понять, что помогать ему ни в чем не станет.

А это грозило серьезной отсрочкой.

Лошади нетерпеливо трясли головами, натягивали поводья. Сдерживая их, Джек очень им сочувствовал.

Та прогулка в Парке, тот час нежности наедине с Софией едва не заставил его совершить ложный шаг. Если он решил следовать ясному намеку ее тетки и позволить ей насладиться сезоном, не обремененной ревнивым женихом, тогда ему следовало строже держать себя в руках. И сдерживать буйные порывы.

Сейчас это и вовсе не представляло проблемы, поскольку он не виделся с Софией с того самого утра, а это было уже неделю назад. После предостережения ее тетушки Джек выждал сколько смог — до пятницы, но зашел на Маунт-стрит, чтобы только услышать, что София больна. Это его сильно взволновало, он гадал — в самом ли деле ей нездоровится, или же это одна из дамских штучек. Но отбросил эту мысль, как недостойную Софии и себя. Джек знал, что нравится ей, он читал это в ее глазах, в том теплом, слегка настороженном, но радостном выражении, которое появлялось на ее лице при каждой их встрече.

Упрекнув себя за смехотворную мнительность, он послал своего человека Пинкертона прочесать город в поисках чайных роз. Как всегда, Пинкертон, несмотря на свою неизменную меланхолию, добился успеха — три пышные ветки с золотистыми цветами были доставлены на Маунт-стрит вместе с карточкой без подписи, в которой больной желали скорейшего выздоровления.

В субботу и воскресенье Джек искал ее в Парке, но экипаж Веббов так и не появился.

Всерьез обеспокоенный, он сегодня утром отправился на Маунт-стрит, и там ему объявили, что мисс Винтертон ушла гулять с кузенами.

Похоже, удача повернулась к нему спиной. Несмотря на солнечную погоду, предстоящий сезон начат казаться ему безрадостным.

Навстречу ему попался лорд Хардкасл, они обменялись приветствиями и впечатлениями о необычной тесноте на дороге. Но транспортный поток быстро разделил их. Впереди шарманщик с обезьянкой собрал целую толпу на мостовой, к полному возмущению торговцев и прохожих, не склонных зевать по сторонам. Джек сосредоточился на управлении лошадьми. И тут сбоку мелькнуло что-то золотистое.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец