Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А где, ты думаешь, я этому научился?

— Ну, хватит разговоров. — Джек провел острием меча по щеке Кристиана и приставил его к горлу своего пленника. — Теперь будь хорошим мальчиком и позволь Одо связать тебе руки.

— Нет. Если хочешь получить меня, тебе придется меня убить.

Джек колебался. Кристиан напружинил ноги, собираясь отпрыгнуть назад, но, услышав следующую фразу Джека, почувствовал, что силы оставляют его.

— Не стоит тебе умирать, Кит, любовь моя. Ведь тогда ты не узнаешь, кто направил меня сюда именно

сегодня. — Он помолчал, желая еще больше возбудить любопытство Кристиана. — Не Блейд, любовь моя, Нора.

Кристиан покачал головой.

— О да. Леди прислала записку. Уберите его, молила она, убейте его. Решительная женщина твоя жена.

Воздух вокруг, казалось, стал холоднее. Кристиан пытался не слушать, но слова пронзали его мозг как стрелы. Неужели все это время его дурачили?

Блейд потянул его за рукав.

— Это ложь. Не позволяй ему обмануть себя.

Снова покачав головой, Кристиан сказал Джеку:

— Ты всегда отличался слишком изворотливым для крестьянина умом, но тебе никогда не убедить меня в том, что Нора могла… — Все слова вылетели у него из головы, потому что Джек протянул ему письмо со сломанной печатью.

— Вот послание, написанное собственной рукой твоей жены.

Кристиан медленно взял протянутое письмо. Всего несколько слов, написанных через всю страницу: «Приезжай в Фале, и он будет у тебя в руках». Увидев внизу подпись Норы, он закрыл глаза. Письмо забрали у него, пока он пытался приостановить распад самых основ своего «я».

Он собрал всю свою волю, но потерпел поражение, и надежда умерла. С ним происходило то же, что произошло бы с замком, у которого камни фундамента вдруг превратились в воду. Он чувствовал, как тает их мощная опора.

— Дурак, — сказал ему Блейд. — Это письмо — подделка. Она никогда не смогла бы предать тебя, так же как не смогла бы поджечь хворост в костре вокруг еретика на колу.

— Я слишком сильно ее обидел, — проговорил Кристиан, не замечая, что Блейда уже куда-то оттащили от него.

Он стоял без движения в кольце мечей и не мог найти в себе силы, чтобы оказать сопротивление приближавшемуся к нему Черному Джеку.

— Кристиан! — закричал Блейд, пытаясь вырваться из рук державших его мужчин.

Пока Кристиан затуманенным взором бессмысленно смотрел на лежавшее на земле бревно, Черный Джек схватил его за руки и, вытянув их вперед, с величайшей осторожностью защелкнул на запястьях наручники. Потом провел ладонью по щеке Кристиана, и тот, подняв голову, встретил его изумленный взгляд.

— Я ожидал отчаянного сопротивления.

Тряхнув головой, Кристиан попытался пробудить в себе былую жажду мести, но она ушла из него вместе с волей к сопротивлению.

— Ты внимательно меня слушаешь? — Джек взял Кристиана за подбородок. — Наконец-то я победил, и мне даже не пришлось прибегать к кнуту.

— Я бы предпочел кнут. А теперь мне все равно, что ты со мной сделаешь.

Без особого интереса он увидел, что Джек наконец-то понял.

Выругавшись, разбойник дернул за наручники.

— Соберись с духом! Я хочу сражаться.

Еле слышно Кристиан ответил:

— Для этого нет никаких причин.

— Есть причины! — закричал Черный Джек. — Ах ты, дрянь! Да твое происхождение — достаточная причина. Я хочу отомстить. Я хочу, чтобы ты боролся и извивался, когда я буду тебя дрессировать. Что за удовольствие иметь в своем распоряжении послушного бессловесного раба! Почему, ты думаешь, я выбрал тебя, а потом Блейда тебе на смену?

— Мне все равно.

Черный Джек набросился на Кристиана и влепил ему пощечину, потом ударил кулаком в челюсть. Кристиан зашатался под ударами, ему показалось, что голова у него раскалывается. Он упал на одно колено, но двое подручных Джека поставили его на ноги, поддерживая с обеих сторон. Кристиан пытался вызвать в себе хоть какую-то реакцию на происходящее и не мог; с утратой надежды на него нашло полное оцепенение.

У него было ощущение, что все мысли и чувства вытекают из него и бесследно уходят в землю. Он не стал сопротивляться даже тогда, когда Джек, схватив за цепь, соединяющую наручники, поволок его к дереву. Он слышал, как Блейд что-то кричал ему, но не мог заставить себя вникнуть в смысл его слов.

Он испытал что-то вроде удивления, когда кто-то снял с него наручники, но чувство это тут же исчезло, поскольку наручники снова надели на него, заведя руки за спину. Джек привязал к цепи на наручниках веревку; конец веревки он перекинул через ветку над головой Кристиана и, взяв его в руки, встал рядом с ним.

— Пора напомнить тебе, кто здесь хозяин, — сказал разбойник и потянул за веревку. Руки Кристиана взлетели вверх.

Блейд, привязанный к другому дереву, разразился потоком брани:

— Джек, сукин ты сын, отпусти его.

— Молчи, — ответил ему Джек. — Скоро придет и твоя очередь.

При этих словах Кристиан встрепенулся.

— Отпусти мальчика. У тебя же есть я.

— Мне нужны вы оба. Сейчас ты почувствуешь, как вы мне нужны.

Он дернул за веревку. Она с треском натянулась, и острая боль пронзила плечи и руки Кристиана. Тело его дернулось. Он прикусил губу, удерживаясь от крика, — у него было ощущение, что его мышцы и сухожилия горят в огне. Джек ослабил веревку, и руки упали.

Напряжение в мышцах исчезло, но это вызвало еще большую боль. Кристиан сжал челюсти; на лице выступил пот, дыхание со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы. Джек снова дернул за веревку, и снова боль вцепилась в Кристиана острыми когтями. Грудь и руки, казалось, разрываются под тяжестью его собственного тела.

Он вскрикнул, но тут же вонзил зубы в нижнюю губу и подавил крик. Джек ослабил веревку, и новая волна боли окатила Кристиана. Ноги стали ватными. Он задрожал, и Джек обхватил его за талию. Вор что-то прокричал, но в пучине своей агонии Кристиан не разобрал ни слова.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4