Леди туманов
Шрифт:
Тем не менее ему не хотелось исчезать с места драки, словно он преступник.
— А как насчет него? — кивнул он в сторону Мориса, который пытался сесть, хотя каждое движение вызывало у него стоны. — Вы не собираетесь залечивать и его раны?
«Ведь только вчера вы с ним целовались», — мелькнула у него ревнивая мысль.
И почему даже мысль о том, что она целовала Мориса, заставила его побагроветь от гнева? Похоже, эта женщина околдовала его.
Кэтрин, казалось, не заметила ревнивых ноток в голосе Эвана.
— Я зайду в гостиницу и предупрежу Анни. Она сумеет помочь
Эван продолжал стоять все еще в нерешительности, и Кэтрин легонько подтолкнула его вперед.
— Ступайте! Я догоню вас.
Она не стала смотреть, как он ковыляет по дорожке, и быстро скрылась внутри дома. Дотащившись до фасада здания, Эван действительно легко отыскал экипаж Кэтрин. На козлах двух других дремали кучера. А ее лошади стояли, привязанные к дереву.
Направляясь к карете, Эван, несмотря на боль в ноге, улыбнулся: только Кэтрин позволила своему кучеру веселиться вместе с остальными гостями.
Сиденье в экипаже оказалось таким узким, что Эван с трудом на нем поместился. Больную ногу он положил на сиденье напротив.
Устроившись, Эван принялся ждать, не в состоянии успокоить роившиеся в голове мысли. Неужели он и вправду целовал Кэтрин, хотя вовсе не собирался делать этого? Да, это случилось на самом деле. И он все еще продолжал ощущать вкус ее губ, их мягкость и сладость. Ее кожа была нежной, как лепесток розы, и целовать ее было одно наслаждение. Такое же, какое он испытал, когда ее темные кудри, словно шелковые ленты, опутали его пальцы.
Наверное, и самые сокровенные места ее тела столь же нежны и сладостны. Узнает ли он это когда-нибудь?
«Черт побери! — выругался он, чувствуя, как его плоть снова начинает твердеть. — Да что же это! Или я совсем потерял разум?» При одной мысли о ней в нем туг же вспыхивало желание. Как и при виде ее слез он не в состоянии был не броситься ее целовать.
Женские слезы всегда вызывали в нем особенное чувство сострадания —с детских лет, когда ему приходилось слышать, как всхлипывает избитая мать. И теперь, несмотря на вполне зрелый возраст, при виде рыдающей женщины он готов был сделать все что угодно, лишь бы только утешить ее. Но еще никогда ему не приходило в голову успокаивать женщину поцелуями. С другой стороны, ему пока и не встречались столь трепетные натуры, с такой мягкой, беспомощной улыбкой, как у Кэтрин, с ее погруженным в себя взглядом.
Тут заговорила присущая Эвану осторожность. Просто невероятно, как быстро изменилось его отношение к женщине, которую совсем недавно он подозревал во всех смертных грехах. Но сколько бы он ни повторял себе, что встреча Кэтрин с Юстином выглядит весьма подозрительно, ему не удавалось убедить себя в ее виновности. Слишком застенчива и пуглива была женщина, которую он недавно целовал. И представить ее
Дверца отворилась, и Кэтрин села в экипаж. Пока кучер взбирался на козлы, она устроилась на сиденье напротив Эвана. Он пристально вглядывался в ее лицо, пытаясь угадать, не оскорбил ли кто ее, пока она ходила за кучером и разговаривала с Анни. Но так и не смог ничего понять, настолько замкнутым был ее вид.
Когда экипаж тронулся, она зажгла фонарь в карете и обратила внимание на то, как Эван старается уберечь ногу от тряски.
— Вы повредили ногу? — спросила она озабоченно.
— И сам толком не знаю. Я ударился коленом о булыжник. Может, просто ушиб. А йозможно, трещина…
Лицо ее омрачила тревога.
— Я надеюсь, что нет. Это было бы ужасно. И все из-за меня!
Он улыбнулся:
— Сдается мне, что Морис тоже приложил к этому руку…
— Да, но он бы никогда на вас не набросился, если бы не увидел нас… если бы он не появился… — Она замолчала, пряча глаза. — Вы так великодушно бросились защищать меня. И даже решились солгать.
— Солгать?
— Ну по поводу моих эссе и о том, как они хороши. Я прекрасно понимаю, что это не так. Но звучит весьма утешительно.
— С чего вы взяли, будто это неправда?
— Но вы ведь сами сказали мне, что решили познакомиться со мной из любопытства, после того, как услышали обо мне от Воганов.
— Да, но я действительно читал ваше эссе, если вы помните. И оно показалось мне именно таким, как я сказал Морису. — На самом деле Эван почти, не помнил этого эссе. Но похвала Эвана привела Кэтрин в такое воодушевление, что грешно было бы лишать ее этой радости.
Эвану не нравилось благоговейное отношение Кэтрин к его особе. Он начинал чувствовать себя самозванцем. Странно, что после того, как он кинулся на Мориса, она не разглядела в нем самого обычного неотесанного деревенщину. Интересно, если выплывет наружу правда о его происхождении, будет ли она по-прежнему смотреть на него сияющими глазами и с улыбкой, от которой у него перехватывает дыхание? Ни одна женщина до сих пор не смотрела на него так. Ни одна на свете.
— Не стоит делать вид, будто вы читали мои эссе, — продолжала Кэтрин. — Я знаю, вы просто хотели утешить меня после того, как выяснилось… — она замялась, — что вы разыскивали совсем не ту женщину. Конечно, вам было бы намного интереснее поговорить с моей бабушкой. Вот кто был необыкновенным человеком. Можно только посочувствовать, что вместо нее вам досталась такая заурядная особа, как я.
Глаза их встретились, и что-то словно шевельнулось в его душе. Нечто весьма похожее на чувство вины.
— Мне будет очень интересно побеседовать с вами, — возразил он. — Насчет бабушки я не знаю, но вас я считаю необыкновенной женщиной. И я нисколько не жалею, что вместо вашей бабушки мне достались, как вы выразились, именно вы.
— Но пока я только порчу вас.
— Ничего подобного.
— Мне не следовало идти сегодня на свадьбу, — продолжала Кэтрин, почти не слушая его. — Я должна была бы догадаться, что Дейвид начнет вести себя как полный дурак, увидев меня с кем-то.