Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди удачи. Все пути…
Шрифт:

Некоторое время сэр Дарли, хмурясь, смотрел на пса, после чего Крошка тяжело вздохнул, поднялся и с виноватым видом побрел прочь, сметая по пути мелкий сор пушистой метелкой хвоста.

— Кстати, почему палуба грязная?! Ренар, займитесь, наконец, делом! Чтобы через час все блестело! Если Куто и Суорд стосковались по работе, можете взять их в помощь.

Капитан неожиданно развернулся и направился в рубку, оставив ошеломленных друзей осмысливать этот демарш.

— Наш человек! — выдохнула Ксави.

Глава 43

Когда

сытый, вокруг очень красиво!

(из дневника туриста)

Зима 1702–1703 года выдалась холодная. Все Норвежское море было сковано льдами. Льды доходили и к югу, почти до голландских берегов. Эскадра неожиданно для себя была вынуждена лавировать, обходя плывущие льдины и замерзшие участки Северного моря.

Однажды утром капитан Дарли вызвал к себе Блада. Задумчиво попыхивая трубкой, он жестом пригласил доктора сесть и окинул изучающим взглядом его безукоризненный костюм и спокойное лицо.

— Вот что, мистер Барт, — произнес он, не выпуская трубку изо рта, — для вас, пожалуй, нашлось серьезное дело…

Блад весь обратился в слух.

— Чертова погодка! — пробурчал капитан. — Мы должны были уже огибать мыс Скаген, а из-за этих проклятых ветров и льдов до сих пор торчим у Фризских островов. Заканчивается вода и провизия, а до ближайшего порта еще Бог знает сколько!.. Так вот, доктор. Если вы сумеете разглядеть что-нибудь в этом дьявольском тумане, то прямо по курсу, всего в каких-нибудь десяти милях, находится остров Гельголанд. Это маленький островок у самых берегов Дании, принадлежащий… э-э-э… — капитан Дарли заглянул в лоцию, — герцогству Шлезвиг. По сути — ничей. Живут там фризы. Маленький рыбацкий поселок. У них следует закупить провизию и питьевую воду хотя бы до Хиртсхальса. Задача ясна?

— Вполне, сэр!

— Расплатитесь с рыбаками табаком и шерстью.

Да, сэр!

— В помощь возьмете… Кого бы дать вам в помощь? — сэр Дарли на минуту задумался. — Впрочем, возьмите Жака Ренара. Парень он ловкий, неглупый, кроме того, немецкий язык немного знает.

— Да, сэр!

— Хорошо. Ступайте и приготовьтесь. Якорь бросим в двух милях от берега.

* * *

Хлопнула дверь. Блад, перебиравший бумаги на столе, вздрогнул и обернулся. На пороге стояла разъяренная Джоанна. Глаза ее метали молнии.

— Ч-черт знает ч-что!!! — прошипела она.

— Джо, в чем дело?!

— В том, что меня, боевого капитана, разыгрывают, как зеленого салажонка!

— Ну-ну, — полюбопытствовал Питер, — рассказывай.

— Что рассказывать? Вызывает меня боцман и серьезно так говорит: «Слушай, Артур. Дело важное есть. Мы щель в трюме нашли и железным брусом заткнули, а он, видать, вылетел и сквозь верхнюю палубу торчит. Надо бы его кувалдой забить обратно, а то пойдем все рыб кормить.». Я, естественно, беру кувалду, спрашиваю: «Где?». А он меня за руку подводит… к кнехту [55] . «Вот!», — говорит.

55

Кнехт —

парная тумба на палубе судна, служит для закрепления на ней швартового троса.

Блад, не удержавшись, фыркнул.

— И нечего хихикать! — огрызнулась Джоанна. — Я в общей сложности четыре года на капитанском мостике, а они меня… Тьфу! Впрочем, я в долгу не осталась…

— То есть?

— Я честно поднимаю кувалду, смотрю на кнехт и говорю: «Не, дядя, это не та железка. Та, которую надо в палубу загнать, рядом торчит!». И с кувалдой на боцмана. Он от меня, как птичка, по всем шканцам летал! — гордо закончила она.

Питер от души расхохотался.

— Ох, Джо! Ох, капитан ты мой милый! С тобой не пропадешь, разве что со смеху! — он взъерошил Джоанне волосы. — Не обижайся! Они же не со зла. Да ты сама вспомни, как вы с Ксави вашего юнгу разыграли!

— Было дело! — смущенно улыбнулась Джоанна. — Мы ему, кажется, поручили якорь до блеска надраить, — и махнув рукой, тоже рассмеялась.

* * *

— Джоан, что это? — Блад вытащил из пачки бумаг одну — слегка помятую, с большой красной печатью.

Джоанна отложила в сторону шпагу, которую старательно полировала, и прищурилась, всматриваясь.

— Ксави! — подтолкнула она подругу, переливавшую что-то из одной склянки в другую. — Посмотри. Это, кажется, наш пропуск. То есть, не наш, конечно. Это печать маркиза де Торси, Питер.

— Да хоть четыре печати! — проворчала Мари, собирая осколки. — Толкаются тут. Никакой техники безопасности! А если бы тут ртуть была? Или серная кислота? Да выбрось ты эту бумажку! Она уже свою роль сыграла.

— Хорошо, — Блад, продолжая рассматривать бумаги, машинально сложил пропуск и сунул в карман. — Меня не будет день-другой.

— А куда ты собрался? — поинтересовалась Ксави. — Вдаль или вглубь?

— Капитан отправляет на Гельголанд за водой и провизией.

— Ага. Значит, местная командировка, — подытожила Джоанна. — Нас возьмешь?

— Нет, сударыни. Вы нужны сэру Дарли здесь. Со мной пойдет Жак.

— А если тут кто чего сломает или дыру в фигуре заработает? — хитро прищурилась Мари.

— А ты на что? — покосился на нее Питер. — Остаешься пока за меня. А если надо будет зубы рвать, зови Нэда. Он парень крепкий. А впрочем, не надо, не то он всю челюсть от усердия выворотит. В крайнем случае, подождете меня — я надеюсь завтра вернуться.

— Кто знает, кто знает! — промурлыкала Ксави, направляясь к двери. — «…И каждый раз навек прощайтесь… — она патетически шмыгнула носом, — … когда уходите на миг!».

* * *

Шлюпка тихо причалила к берегу. Выпрыгнув на замшелый камень, Блад поежился от пронизывающего ветра и ледяных соленых брызг, обжегших ему лицо. Подтянув шлюпку поближе к камням, он помог выбраться Жаку и пристально вгляделся в вечерний сумрак. Внезапно Питер обернулся к Ренару:

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2