Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледяной поцелуй
Шрифт:

– Это запах воды, который ты чувствуешь, - объяснил он, его слова затерялись в моих волосах.
– А вода - твой дом.

Дом. Это были последнее слово, которое эхом отозвалось в моем мозге, когда я провалилась в сон на эту ночь.

Глава 24. Тревога

Я ничего не помнила из своих снов, но не могла избавиться от чувства страха. Сидела в своей постели в странной темной комнате дворца вся в холодном поту и задыхалась, не понимая, почему

я так испугана.

Кеннет ушел после того, как я заснула, и это было правильно. Но я скучала о комфорте его присутствия и поняла, что, несмотря на все мои лучшие намерения, я считала теперь Кеннета своим другом.

– Брин?
– Каспер осторожно открыл дверь в мою спальню и заглянул.
– Ты проснулась?

– Ага.
– Я выпрямилась и воспользовалась одеялом, чтобы вытереть пот со лба.
– Да, ты можешь войти.

– Ты в порядке?
– спросил Каспер. Мои страдания, очевидно, были заметны даже в темноте.

– Да, я в порядке.
– Я отряхнулась.
– Что ты хотел?

– Я знаю, что отправил тебя отдыхать, и понимаю, если ты хочешь...

– Просто скажи мне, что происходит, - сказала я.

– Мы собираемся осмотреть дом Сирано Моэна, и я подумал, что ты захочешь присоединиться к нам.

Часы на прикроватной тумбочке сообщили, что сейчас почти полночь.

– Сейчас? Почему вы еще не ушли?

Он испустил раздраженный вздох.

– Я не знаю. Бэйль настоял, чтобы мы прежде сделали кучу других бессмысленных вещей.
– Он покачал головой.
– Честно, я хочу, чтобы ты присоединилась ко мне, чтобы у меня была еще одна пара глаз, которым я могу доверять.

– Я иду с тобой.

Я спрыгнула с кровати, и Каспер отвернулся, так как я спала только в майке и нижнем белье. Я поспешила натянуть джинсы и рубашку, и мы покинули мою комнату.

Дом Сирано был в трех милях от дворца, включая долгую прогулку по причалу, соединяющему дворец с материком. Сам Сторваттен был странной тихой деревушкой, без уличных фонарей и настоящих дорожек, только грунтовые тропинки, пересекающие тьму.

Большинство домов были норами - приземистые домишки, полу закопанные в землю, с соломенными крышами и заросшие мхом. Дом Сирано не выделялся, но в отличие от других, окружающих его домов, у него было освещение.

Входная дверь была открыта, и пять шагов привели в гостиную. Когда мы прибыли, Бэйль был уже внутри, осматривая небольшое помещение. Дом был круглым и просматривался от парадной двери весь - гостиная, кухня, даже спальня в дальнем углу, где рядом с большой кроватью находилась детская кроватка.

– У Сирано была семья, - осознала я, и вина ударила меня, словно кувалдой.

– Соседи сказали, что они уехали сегодня рано утром, - сказал Бэйль и жестом указал на брошенную на кровати одежду и соску на земляном полу.
– Судя по всему, я бы сказал, что они уходили в спешке.

В гостиной на стене висела фотография Сирано с молодой женой и маленьким пухлым

ребенком с голубой лентой в волосах. Она была прелестным ребенком, но было что-то отсутствующее в ее глазах, что-то, чего я не могла понять.

Но не это поразило меня. А то, что у него была семья, а я его убила.

– Брин.
– Каспер коснулся моей руки, почувствовав мои терзания.
– Ты защищала короля.

– Что случилось?
– спросил Бэйль, посмотрев на нас.

– Сколько лет девочке?
– спросила я, не желая впускать Бэйля в свои личные переживания, и показала на фотографию.

– Чуть более года, я думаю, - сказал Бэйль.
– Сирано время от времени говорил о ней.
– Ее звали Морган, и мне кажется, у нее диагностировали какое-то расстройство несколько месяцев назад.

– Расстройство?
– Я посмотрела на него.
– Что ты имеешь в виду?

– Я не помню, что это было.
– Бэйль покачал головой.
– Что-то с мозгом. У нее начались судороги, и она не могла ползать, потому что у нее не было сил. И у нее что-то было с глазами. Они постоянно метались вокруг.

– Болезнь Саллы, - сказал Каспер, произнося название, которое забыл Бэйль.

Бэйль кивнул:

– Да, именно она.

Я уже слышала о болезни Саллы. Это было какое-то генетическое заболевание, которое затрагивало небольшой процент населения троллей, но я немного о ней знала, потому что она не была сильно распространенной.

– Она у моей младшей сестры Наимы, - сказал Каспер и, когда он упомянул ее, его лицо смягчилось.

– А в чем она выражается?
– спросила я.

– Она влияет на нервную систему и делает сложным для Наимы говорить, ходить, не говоря уже о хватательных движениях, - сказал он.
– К счастью, родители почти сразу обнаружили ее у Наимы и привлекли медиков. Комбинация лекарств и их лечебных способностей, действительно помогли ей.

Наши медики могли исцелять своими парапсихическими способностями, но они были не всесильны. Они не могли воскрешать мертвых и не могли искоренить многие болезни. Они могли исцелить некоторые симптомы, но не могли исцелить болезнь полностью.

– Я имею в виду, что она полностью не исцелена, - уточнил Каспер.
– Но Наиме сейчас десять, и она может говорить и любит танцевать.
– Он улыбнулся.
– Она счастлива, и это главное.

– Я рада, что она сейчас в порядке, - сказала я.

– Я тоже, - согласился он.
– Но ее лечение обошлось моим родителям в целое состояние. Моему отцу пришлось устроиться на вторую работу, чтобы покрыть его.

– Это ужасно, но если вы двое закончили говорить о своих семьях, может, начнем осматриваться, чтобы найти какие-нибудь подсказки о Сирано?
– спросил Бэйль очень заносчивым тоном, как для того, кто сам в первую очередь нанял Сирано.

– Да. Конечно.
– Я отсалютовала ему, отчего он нахмурился, и начала исследовать комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота