Легенда о докторе Фаусте
Шрифт:
Вагнер. Ах боже ты мой! Как все изменилось в такое короткое время. Ах, я хотел бы опять оказаться в нашей лачуге вместо этого роскошного дворца, где грохоту карет и топоту копыт нет конца. Лучше всего попрошу отпустить меня совсем, ибо дольше я не могу здесь выдержать; о несчастье человеческое!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Фауст, Вагнер.
Фауст. А, это вы, Вагнер! Но что же вы стоите погруженный в размышления? И смотрите в землю, как если бы вы хотели вырыть останки своих покойных родителей?
Вагнер. Ах, ваше великолепие! Я хотел бы, чтобы мы вновь оказались в нашей лачуге вместо этого роскошного дворца, не сегодня, так завтра мы были бы счастливы.
Фауст. Что у вас на уме, Вагнер?
Вагнер. Я собирался просить ваше великолепие отпустить меня.
Фауст. Как? Что вы говорите, Вагнер, чего вам недостает? Разве у вас не вдоволь всего? Или - я не хочу думать, что вы завидуете моему счастью? Пойдемте со мной, я подарю вам 100 карлинов.
Вагнер. Совсем нет. Я прошу только отпустить меня.
Фауст. Нет, Вагнер, вы вкусили у меня горьких дней, вкусите теперь добрых.
Вагнер. Нет, ваше великолепие, я прошу всего-навсего отпустить меня.
Фауст. А я не отпускаю вас.
Вагнер. Если, ваше великолепие, не согласитесь отпустить меня добром, я возьму свое силой. Но подумайте о своем создателе, которым сотворил всех нас, подумайте о своей душе, которую некогда потребуют от вас в день, когда вы должны будете отдать отчет, сохранили ли вы ее как священный залог. Прощайте, ваше великолепие! (Хочет уйти).
Фауст. Вагнер! Вагнер! Подождите!
Вагнер. Нет, нет, прощайте! (Уходит).
Фауст. Вагнер, Вагнер! Ушел! Что это было? Это испугало меня. Он, кажется, сказал, что у меня есть душа, о которой я должен буду дать отчет в тот день. Вагнер, не добрый ли ангел, желавший удержать меня на краю бездны, говорил твоими устами? О да, Вагнер, ты прав. Я обязан дать отчет тому, кто сотворил меня. Да, я подаюсь в своих грехах, я паду на колени, я вырвусь из лап сатаны. {Становится на колени). Всемогущий творец, я каюсь в своих грехах и обещаю отныне вести лучшую жизнь.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мефистофель, Фауст.
Мефистофель. Что я вижу! Фауст молится! Фауст, Фауст, почему ты молишься?
Фауст. Прочь от меня, проклятый сатана, я расстанусь с тобой, я буду презирать твой вид и отвращусь от тебя.
Мефистофель. Стыдись молиться, Фауст, ты ведь не неженка какая-нибудь. Встань и пойдем со мной в твой кабинет, там ты найдешь мешок, наполненный драгоценным золотом и алмазами.
Фауст. Я презираю тебя и все твои ослепительные соблазны, ты знаешь, что нищий Лазарь воссел в лоне Авраамовом, а богач в аду.
Мефистофель (про себя). А. если я не могу ослепить его золотом, нужно ослепить его женской красотой. (Уходит).
Фауст (молится).
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Мефистофель и Елена.
Мефистофель. Встань. Фауст, вот я привел тебе прекрасную Елену из Греции, о которой ты так много рассказывал мне. Она будет твоей супругой.
Фауст. Убирайся прочь, проклятый дух, и не нарушай моего благочестия. Как можешь ты привести мне Елену, которую я некогда видел! Прекраснее ее я не видел ничего на свете!
Мефистофель. Это она самая! Взгляни, как она манит тебя, она тянется к тебе.
Фауст. О ты, лживый бес, это, наверное, такое же отвратительное исчадие ада, как ты, туман, который рассеется, как только я прикоснусь к нему.
Мефистофель. Нет, Фауст, встань и взгляни на нее сам.
Фауст. Я могу взглянуть на нее? Поднять с лица ее покрывало?
Мефистофель. Да, можешь, она уже сбросила покрывало.
Фауст. Ну что же, быть тому. У меня ведь еще много времени для молитв. Я сейчас докажу тебе, что ты обманщик. (Встает и смотрит на Елену). Да, да, это она, та самая, которую я некогда видел в Греции. Пойдем со мной, в мою комнату, теперь ты - моя Елена.
Елена. А ты будешь моим Фаустом. (Оба уходят).
Мефистофель (один). Ха-ха-ха! Ну, теперь он мой навеки. Но много времени я ему не дам, я отведу его с Еленой на Блоксберг8, а оттуда прямиком в ад! (Уходит).
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Каспер. Гейрекс-текс-текс! Ну и житье у моего хозяина! Ух! Тут такое веселье, как в раю. Еды и питья вволю! Гейрекс-текс-текс, вот это житье: доброе вино, хорошенькие девчонки, добрые музыканты, вот это по мне, хотел бы я пробыть здесь еще сто лет! Ух, вот это жизнь!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Вагнер, Каспер.
Вагнер. Ах, ты здесь, милый Каспер, я всюду искал тебя и не мог нигде найти.
Каспер. Ах ты, дурачок, ты бы поискал меня у бочки с шлампанг-ским, там бы ты меня наверняка нашел.
Вагнер. Послушай, Каспер, я пришел проститься с тобой.
Каспер. Как, братец Фамулокс, ты уже покидаешь нас? Почему же ты хочешь нас бросить?
Вагнер. Я предпочитаю есть черствый хлеб из рук честного человека, чем самые изысканные яства у злодея. И я не хочу дожидаться ужасного конца, который грозит моему господину.
Каспер. Значит дело уже зашло так далеко, что его скоро утащит черт?
Вагнер. Разве ты до сих пор ничего не заметил, что творится в атом доме?
Каспер. О да! Что здесь то и дело шныряют взад и вперед черные камердинеры.