Легенда о невесте людоеда
Шрифт:
— Нет, — отрицательно кивнула Тери.
— Тогда окажи мне одну услугу. Раз уж пришла, — продолжал мужчина, — убери из моих волос репей. — Он непринужденно провел рукой в области затылка, — Крепко застрял.
От волнения девушка даже забыла о жмущей обуви, подходя ближе к мужчине. Терисия, по собственным ощущениям, плыла по воздуху, и это состояние полета отступило только тогда, когда она увидела проблему, о которой Вард говорил. Его затылок был укрыт кривым рядом сухих репейников, плотно впившегося в густые темные волосы мужчины.
Молча один за другим она вытаскивала цепкие и колючие растения и бросала их прямо на пол. Работа предстояла кропотливая и долгая, но
В какой-то момент Тери начал пробирать смех — как это мужчина умудрился нацеплять столько репейника. Она пыталась убирать его как можно аккуратнее, но, хоть пару раз ей пришлось дернуть особенно спутавшиеся локоны, Вард не подал ни звука. В полном молчании они могли бы находиться друг с другом и дальше, но девушка через некоторое время с начала работы набралась уверенности и решила заговорить.
— Вода, наверно, совсем остыла?
— Наверно, — ответил мужчина, не поворачиваясь к Терисии.
— Может, стоило набрать новую, чистую и горячую? — осторожно поинтересовалась девушка, взявшись за один из крупных репейников.
Мужчина выдохнул и промолчал. Тери же не хотела уводить беседу в тупик, поэтому пыталась отыскать другой предмет разговора.
— Удачная выдалась охота, не так ли? — нервная улыбка Тери ей самой казалась неестественной. Хорошо, что Варда на затылке нет глаз, чтобы видеть все ее смущение. — Но куда ты отнес мясо?
— Отнес на кухню, — голос мужчины казался еще сердитее, но скоро она поняла почему. — За еду хозяин таверны дерет слишком много. За разделанную тушу он неделю обещал кормить бесплатно.
Девушка понимающе закивала головой, вновь забыв, что Вард и не мог видеть спиной этого явного знака согласия. Про деньги Тери и не думала, живя здесь на всем готовом, как принцесса, а он позаботился даже о таком. «Что за мужчина!» — мысленно поражалась она. Терисия запустила пальцы в его волосы, выискивая очередной репей, но вдруг ощутила желание обнять его с благодарностью за его помощь. Борясь с переполняющей ее нежностью, она заметила в тазу рядом с тряпками для мытья и гребень для волос, которым расчесывалась сама. Недолго думая, девушка подняла его и начала медленно распутывать непокорные волосы мужчины. И, судя по его спокойной реакции, он не был против. Тери же испытывала истинное удовольствие от такого умиротворяющего процесса.
— Ты не против, если я… — не дожидаясь ответа девушка начала зачерпывать едва теплую воду в ладони и поливать ею локоны. Вард по-прежнему отстраненно молчал, а Терисия взяла кусочек мыла. Быстро волосы мужчины от корней и до кончиков стали покрыты густой белой пеной, а девушка с особой нежностью массировала кожу головы. Когда смывала пену, сначала случайно касалась его мужественной шеи, спины и плеч, а потом уже неслучайно. Тери старалась трогать его так, чтобы Вард не догадался, что она делает это специально, и он, вроде бы, ни о чем и не догадывался.
21
Гулко бьющееся в груди сердце казалось ей чужеродным органом, и в какой-то момент девушка почувствовала, что задыхается, как если бы комната была все еще наполнена густым паром. Но нет, вода уже успела стать прохладной, это одну Терисию кидает в жар. Быстро кончив мытье головы мужчины, она пробубнила что-то о том, что ей плохо и сбежала из уборной, избегая смотреть на Варда. В спальне она завалилась лицом в подушку и пыталась отдышаться еще несколько минут.
«Что это за чертовщина? До превращения в человека еще несколько дней, почему уже
Так продолжалось до тех пор, пока Вард не вышел из уборной. Одетый в чистые вещи, с мокрыми волосами, он мельком посмотрел в сторону девушки, которая тут же поднялась и села на край кровати.
— Хочешь есть? — спокойно спросил он, подходя к двери.
— Да, очень, — с энтузиазмом ответила девушка, улыбаясь во все зубы. Есть в ту секунду, когда он к ней обращался, Тери на самом деле хотела меньше всего.
Вард кивнул и покинул спальню, а девушка осталась в неловком одиночестве. Она с волнением смотрела то на свои тесные ботинки, то на руки с отросшими ногтями, а потом опять на дверь. Даже сейчас, когда она отлично понимала, что ушел он ненадолго, Терисии казалось, что мужчина может не вернуться никогда больше. «Какая чушь! Как выкинуть это из головы?» — подумала она, и вдруг вспомнила о книге той женщины. По самым скромным предположениям Тери, незнакомка была ведьмой, а, значит, и ее фолиант про колдовские штуки. Может, она могла бы использовать эти знания, например, для того, чтобы не сходить с ума каждый раз, когда Вард уходит из комнаты?
«Ну да, где я, а где колдовство! Только хуже сделаю», — подумала Тери, однако желание хотя бы просто полистать книгу ее не покинуло. Но, вот, мужчина вернулся — без труда он сам распахнул двери, неся в руках большущий поднос с яствами, — настолько большой, что он походил на столешницу.
— Запри, — сказал мужчина Терисии. Девушка живо поднялась с кровати, но боль в стопах тут же дала о себе знать. Пересиливая мучительные ощущения, он подбежала к двери, чтобы закрыть ее за спиной Варда. Когда она развернулась, поднос с едой стоял прямо на кровати. Мужчина ждал, когда она присоединиться к такому столу, без нее к пище не касался, но подальше убирал подушки от тарелок и вилок.
Пока подходила, Тери рассмотрела на подносе полный казан с варенной и толченной всмятку тыквой, сковородку с жареными ребрышками, целый круг хлеба, рядом которым два кувшина. По краям подноса едва умещались тарелки со столовыми приборами и парой кружек. Терисия села на пол подле кровати, с аппетитом осматривала все принесенное мужчиной, даже взяла каждый из кувшинов, чтобы принюхаться к их содержимому — в одном оказалось свежее молоко, а во втором в нос ударил знакомый запах, вызывающий неприятные воспоминания.
— Что это? — спросила настороженно девушка, брезгливо ставя кувшин на прежнее место.
— Обычное пиво, — ответил Вард, пристально наблюдая за ее реакцией. — Плохое подсунули?
— Не знаю, — пожала плечами Тери, — просто не буду это пить.
Легкое удивление на лице мужчины свидетельствовало о том, что он не понимает причину ее брезгливости, но девушка была рада, что он не стал задавать вопросов о причинах. Во время их умиротворенной и молчаливой трапезы на кровати, Терисия как можно дальше отогнала все стыдные воспоминания о том, как впервые напилась, и о том, что сделала и как вела себя пьяная в плену. Нет, это все она не хотела переживать опять, теперь это прошлое, она заставит себя обо всем забыть.