Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:
— В любом случае, кем бы не являлся правитель Блумбдела, мы должны отсюда убираться, а дальше разберёмся, — спокойно рассудила Сигга. Сарге и Арту пришлось согласиться. Парень помог девчонке встать. Потом он осторожно посмотрел всё ли тихо в коридоре, кивнул девочкам и вышел в коридор. Те последовали за ним.
Пока они шли в поисках выхода, Сарга заметила, что что-то не так. Почему-то в камерах было слишком тихо, а стражников вообще не было ни видно, ни слышно. Словно все затаились, поджидая ребят в засаде. А может
— Странно… Что это за запах? — вдруг сказал Арт, поморщившись.
— Да. Я тоже его чувствую, — Сигга брезгливо прикрыла нос рукой.
Сарга тоже принюхалась. В нос тут же ударил странный приторно-сладкий аромат, непонятно откуда исходящий. Запах, совсем не подходящий для глубоких подземных камер. Откуда он исходит?
Вдруг Арт закашлялся и упал на пол, как подкошенный. Сигга, по-прежнему зажимая нос, тоже закашлялась. Она прислонилась к стене, спустилась по ней на пол и отключилась.
— Арт! Сигга!
Сарга поняла, что это усыпляющий газ. Она зажала нос, но было уже поздно. Голова закружилась и в глазах потемнело. Девчонка упала на колени, а затем опустилась на пол. Последней мыслью Сарги перед потерей сознания была: "Всё-таки это была ловушка!"
Часть 23
Сарга очнулась от сильного удара в бок. Девчонка вскрикнула и распахнула глаза. Какой-то мужчина грубо схватил её за шкирку и вздёрнул, велев встать. Она поморщилась от головной боли и огляделась.
Волшебницу держал мужчина в доспехах. Значит, стражник. Ещё два стражника, стоящих рядом, держали слабых Сиггу и Арта. Все находились в тронном зале. От переизбытка красного цвета у Сарги закружилась голова, усиливая боль в висках. А перед ними на троне восседала прекрасная женщина, властно и жёстко смотрящая на всех. Рядом с ней на другом троне, немного меньше того, на котором сидела женщина, сидела грустная Алиса. Принцессой Алиссей её называть Сарга не могла. Но девчонка заметила, что Алиса и женщина невероятно похожи.
"Значит, это мать Алисы. Она и есть правитель Блумбдела?" — подумала Сарга.
— Как давно в моём королевстве не было гостей, тем более таких юных, — улыбнулась королева Элисита.
— И у вас так принято принимать гостей? В камеру сажать, а потом газом отравляют? — дерзко спросила Сарга. Она совсем не боялась этой женщины, чему были удивлены стражники, друзья, Алиса и сама королева. Стражник толкнул девчонку в спину, велев быть почтительней:
— Ты как разговариваешь с Её Величеством?
— Ничего, мне давно не было так весело и азартно! — радостно воскликнула Элисита. — Моя любимая дочь Алиссия нашла таких интересных ребят… для веселья! Ха-ха-ха-ха! — королева громко рассмеялась. Саргу пробил неприятный холодок.
— Как тебя зовут, девчонка? — потребовала Элисита. Девочка не хотела
— Сарга Бэлл.
— Предлагаю сделку, Сарга Бэлл, — улыбнулась королева. — Ты пройдёшь три испытания и повеселишь меня, а я отпущу тебя и твоих друзей. Что скажешь?
— А если я откажусь? — Сарга сразу поняла, что этой женщине доверять нельзя. Но её высокомерие выводило девочку из себя. Поэтому она без страха дерзила врагу прямо в лицо.
Элисита недобро улыбнулась и взмахнула рукой. Один стражник подставил к горлу Сигги лезвие меча. Арт яростно дёрнулся, норовя защитить девочек, но другой стражник придавил его к полу. Сигга побледнела, по её лицу потекли капли пота. Алиса в ужасе зажмурилась.
— Тогда я прикажу казнить твоих друзей. А ты будешь за этим наблюдать, — оскалилась Элисита. Точно хищник, которому не терпелось убить свою добычу.
Теперь Сарга поняла, что королева говорит совершенно серьёзно.
"Да она сумасшедшая!" — пронесла мысль в голове девчонки.
— Хорошо, я сделаю то, что вы скажите, — сказала волшебница, смотря прямо в глаза женщины. — Но вы не тронете моих друзей!
Элисита лучезарно улыбнулась.
— Вот и прекрасно! Начнём прямо сейчас!
Сарга недоумённо огляделась по сторонам. Стражник привёл её в розарий. Настоящее царство роз. Всюду был одни розовые кусты. Все цветы были невероятно красными. Никакого другого цвета — только красный. Сарга подумала, что она так будет ненавидеть красный цвет всю жизнь. Эта королева являлась действительно сумасшедшая и помешанной на красном и на розах.
— Сарга Бэлл!
Девчонка обернулась и подняла глаза. Над садом нависал балкон. Там находилась Элисита, Алиса, стражники и Сигга с Артом. Похоже, все собрались смотреть на шоу и каждый смотрел на неё по разному. Сигга и Арт смотрели с верой и надеждой. Личико Алисы выражало печаль и сожаление, будто это она виновата. А королева усмехалась, когда её глаза сверкнули сталью. Только одна она получала удовольствие от предстоящего шоу.
"Так, спокойно! Спокойно, Сарга. Если я не выполню задание, то мои друзья пострадают из-за этой садистки!" — девчонка глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.
— Вот твоё первое задание: найди мой перстень! Я потеряла его в саду. Он должен лежать в розах.
Сарга посмотрела вдаль сада и ужаснулась. Этот розарий был просто огромен. Чтобы найти кольцо, потребуется не один день. Всё равно, что искать иголку в стоге сена!
— Ах, чуть не забыла! Времени тебе дано до заката. Начинай! — велела Элисита, откинувшись на спинку стула.
Сарга смахнула со лба мешающие и побежала в сад. Волшебница даже не могла предположить, как она будет искать перстень. Одно кольцо в большом саду, да ещё в колючих кустах роз. Ещё нужно успеть до заката!