Легенда о Саргоне. Путешествие в Сирамарг. Том I
Шрифт:
– Где ты был, учитель?
– Меня выслали из Эреду тотчас после разговора с царём, – последовал ответ. – Когда я попытался с тобой попрощаться, меня избили, отвезли за пределы города и выкинули, пригрозив убийством, если ещё раз увидят меня в Эреду.
В отсветах факела Саргон заметил огромные синяки и гематомы на морщинистом лице своего учителя.
– Куда пойдёшь ты?
– Я уеду на запад, Саргон. Я не могу вернуться ни в Илам, где я прожил большую часть жизни, ни сюда, где я воспитывал тебя. На западе у меня остались друзья. Я знаю, что Асмар посоветовал тебе идти в Сирамарг. Туда и следуй. Мамагал не будет тебя искать
– Ты знаешь, что это такое? – мальчик показал учителю свои исполосованные чёрными отметинами руки.
– Это сила, данная тебе при рождении, возможно, по отцовской линии. Я не знаю, что она может и к чему она тебя приведёт. Сила уже сыграла с тобой злую шутку. Боюсь, она несёт лишь угрозу твоей жизни и жизни тех, кто тебя окружает. Сохрани её в тайне, никому тайну эту не раскрывай! Мне жаль, что ты был один так долго и меня не было рядом с тобою, чтобы помочь тебе. Но сейчас я сделаю всё, чтобы запутать твоих преследователей.
– Но как же Галла?
– Не бойся за неё. Судьба подарила ей хитрых и изворотливых родителей. Они защитят её. Иди, Аддад. Видит Шамаш, мы ещё встретимся!
– Я будто снова теряю отца, – голос Саргона дрогнул.
– Знаю, мой мальчик, – горько проговорил учитель. – Ты стал мне сыном, самым дорогим человеком в одинокой жизни моей.
Саргон обнял учителя. Заккур положил руку свою на голову его, на мгновение прижал к себе и оттолкнул. Проход закрылся, и Саргон услышал приглушённый звук шагов.
Надев заплечный мешок на спину, высоко подняв факел, мальчик по имени Аддад начал своё одинокое путешествие на свободу от дворцовой жизни, гнева царя Мамагала, взбалмошности царевича и ложных обвинений. Свой страх он подавлял надеждой на скорую встречу с Заккуром и приключениями, о которых так долго мечтал.
Глава 5. По тракту Думуз
Выйдя из-под стен дворца, Саргон направился к северным вратам, дабы в роще найти то, что ему оставил Асмар, и отправиться в долгое путешествие на запад. В удивительный и таинственный Сирамарг. В заплечном мешке, который дал Заккур, Саргон нашёл мешочек с медными и серебряными монетами, пересчитал своё богатство и перепрятал во внутренний карман. Этих денег должно было хватить на еду на некоторое время.
Там же Саргон нашёл немного чистого белья, штаны и рубаху на смену. Тёмный плащ с капюшоном надел тотчас. Мягкие туфли, в которых он покинул дворец, не подходили для долгого пешего пути, придётся где-то купить сапоги. В мягком кожаном кошеле Саргон нашёл несколько склянок с лекарственным снадобьем. На дне мешка – завёрнутый в льняную ткань хлеб, кусок пирога с печенью, немного вяленого мяса, три яблока и бурдюк с водой.
Найденный кинжал в ножнах Саргон повесил за поясом и закрыл рубахой. То был красивый кинжал, принадлежащий его матери, царевне Хамаль, со слегка изогнутым клинком,
– Пришло твоё время, – тихо проговорил Саргон, но не нашёл радости в душе своей. На мгновение ему захотелось спрятаться в канаве и разрыдаться. Но беглец взял себя в руки и направился в путь.
Дорога пролегала через небогатые жилые кварталы горожан, где его никто не смог бы узнать. Прячась в тени домов и деревьев, Саргон почти добрался до северного рынка, когда увидел юношу, выходящего из дома с кузницей. Юноша хлопнул дверью, запер её снаружи и направился к дороге. Саргон на мгновение увидел его лицо: подбитый глаз, разбитая губа и скула. Незнакомец на вид был одного с ним возраста и тоже одет по-дорожному. Юноша увидел Саргона, нахмурился и грубо рыкнул:
– На что уставился? Иди своей дорогой!
Нахлобучив на голову капюшон плаща, поправив тяжёлый причудливый молот у пояса, незнакомец развернулся и пошёл вверх по дороге, тоже в сторону рынка.
Когда Саргон добрался до торговых рядов, то не решился идти вдоль лавок. В права только вступило раннее утро, торговцы начинали расставлять товар на прилавках, а покупатели ещё лениво подтягивались. Городская стража сонно прогуливалась по рядам. Мальчик держался в тени, но не упускал из виду мрачного незнакомца, которого только повстречал. Он двигался в ту же сторону, что и Саргон, – к северным вратам.
До Саргона доносились чарующие ароматы свежей выпечки, вид спелых фруктов и овощей всячески напоминал беглецу, что он ел последний раз почти сутки назад, если не брать в расчёт кусок заплесневелого хлеба и немного воды. На прилавках аккуратными рядами красовались сладости – халва, ореховые трубочки, пироги с миндалём и изюмом, лимонная и фруктовая нуга, финики, сухофрукты, цукаты, молочный щербет, целыми занавесями висели нанизанные на нитку орехи в загущённом виноградном и гранатовом соке, яблоки в глазури на палочке, засахаренная клубника и дорогущее манго, привезённое из прибрежных деревень. А что за густой аромат свежесваренного кофе!
Саргон молча удивился тому, насколько сильным мог быть голод. Но не посмел выйти из тени и купить лепёшку. Не было времени ни на кофе, ни на завтрак. Все ворота города могли запереть по приказу царя, как только открылся побег. И Саргон ушёл подальше от дразнящих ароматов к тропе на возвышении, где он мог скрыться в кустах, при этом видеть весь рынок и даже вершину величественного зиккурата, построенного вдоль Дороги Хесра ещё в начале времён в честь Шамаша, его супруги Изумрудноокой Ишмерай, сына Шаррукина и дочери Ниниб.
Вдруг на рынке послышался нарастающий шум возни, стремительно переросший в отчаянные крики. От торговых рядов по улице необычайно быстро бежал новый знакомый Саргона. Мальчишка был взъерошен, одежда покрылась пылью, но на избитом лице сияла невероятно счастливая и дерзкая улыбка. Он бежал, придерживая за ремень заплечный мешок, тяжёлый молот и несколько украденных лепёшек. За ним неуклюже гнался полный торговец, закутанный в длинные одежды. Мальчишка настолько ловко уворачивался от появлявшихся на пути препятствий в виде зевак и носильщиков, что Саргон тотчас забыл о ноющем от голода животе, подтачивающем решимость страхе, усмехнулся, всплеснул руками и побежал за ним.