Легенда о Саргоне. Путешествие в Сирамарг. Том I
Шрифт:
Мальчишки шли по лесным тропам, избегая тракта Думуз, по которому каждый день весело колесили десятки торговых караванов на запад, к Сирамаргу и дальше. Ребята же держались в стороне. В тени деревьев дневной зной почти не беспокоил их. Аддад узнал, что Намтару недавно исполнилось четырнадцать лет и, по его словам, он прекрасно управлялся с железом.
–
– Этот молот тоже ты выковал? – поинтересовался Аддад.
– Мой отец, – ответил тот, слегка поникнув. – Но я помогал! Жаль папашу. Сопьётся без меня.
– Ты можешь вернуться, – вкрадчиво заметил Аддад. – Но ничего не изменится. Отец будет пить и дальше избивать тебя.
– Ладно, тётка присмотрит за ним. Но у неё семеро детей, маловато свободного времени.
– У меня только один брат. Сын моего дяди, – вздохнул Аддад. – Но я никому не пожелаю такого брата.
– Родственников не выбирают, – важно заметил Намтар.
– Ты, правда, ушёл из дома, не имея никакого плана?
– Почему же. Я хотел идти в Илам. Я никогда не видел моря. О Сирамарге я и мечтать не смел. Но тут мне подвернулся ты со своим Сирамаргом, и я решил рискнуть. Ты был в Иламе?
– Был… – Аддад помрачнел. – Моя матушка едва вывезла меня из города, когда калахарцы убивали иламского царя Селима.
– Всё власть поделить не могут, а страдает простой люд.
– Я тоже хочу в Илам, – заявил Аддад.
– Так почему тогда мы идём в Сирамарг? – удивился Намтар, остановившись.
– Для Илама пока не время.
– Ты что-то украл в Эреду?
– Почему ты так решил?
– Ты всё время оглядываешься, будто за тобой гонятся.
– На трактах всегда много разбойников, а по ночам – злых духов. Не хочется попасть впросак.
– Каких ещё духов? – голос Намтара сел.
– Ты никогда не слышал про мертвяков? – Аддад картинно понизил голос. –
– Да нет! – отмахнулся Намтар.
– Могут даже утащить с собой в могилу.
– Да зачем им кровь, они же мёртвые?! – глазки Намтара беспокойно забегали.
– Им же нужно чем-то питаться, пока они бродят по миру и ищут жертву.
– Не поверю, пока своими глазами не увижу, – Намтар выпрямился. – А даже если встречу такого на пути, с радостью познакомлю со своим молотом!
Он демонстративно закинул молот на плечо, поцеловал оружие, бодро затопав дальше.
Днём путники перекусили у ручья, разделив друг с другом нехитрый обед.
– Молока бы, – вздохнул Намтар. – Тётка всё время приносила парное молоко. У неё несколько коз. Свежие лепёшки с молоком да варёными яйцами – вот это пир!
– Не причитай, – ответил Аддад. – Ты выкрал свежие лепёшки, а у меня хлеб и пирог, думаю, вчерашние. Хорошо, что имеем хотя бы это.
– Но через несколько дней они зачерствеют. А идти до Сирамарга ой как долго.
– По пути что-нибудь добудем. Жаль только лука нет. Я хорошо стреляю.
– Я хорошо ловлю рыбу, – не растерялся Намтар. – И лук могу быстро смастерить.
– Не пропадём, – Аддад улыбнулся, решив, что если его путник не лжёт, то будет очень полезен в пути.
Едва на округу мягким беззвёздным покрывалом опустился саван ночи, лесная тропа вдруг стала непроходимой, и путники решили отдохнуть у кромки леса в зарослях орешника неподалёку от тракта Думуз. Тёмно-синее небо покрыла алмазная россыпь звёзд. Белёсая тропа длинным кудрявым всполохом прочертила бескрайний небосвод. Должно быть, то остались следы от колесницы Атаргаты, богини Луны и главной помощницы Шамаша, стражницы неба ночного.
– Нам повезло, что теперь лето. Ночи тёплые, – порадовался Намтар, укладываясь на траву и заворачиваясь в плащ.
Конец ознакомительного фрагмента.