Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1
Шрифт:
Но едва они прошли под аркой ворот, все мысли на какое-то время просто вылетели из головы юноши. Одно дело читать в энциклопедии, и совсем иное увидеть собственными глазами. Этот город был просто утыкан всевозможными башенками и башнями,- одна выше другой, и все раскрашены в какую-нибудь полоску. Через пять минут у Кальвина от этой пестроты начало рябить в глазах. Вычурные, строгие, узкие и просто огромные, башни, башни и башни. Здесь все были просто помешаны на них. В башенках жили и торговали, принимали государственные решения и изучали науки.
От ворот поток
– Гвен не отставай, нам лучше держаться вместе. Ему показалось, что он услышал короткое "разумеется" и больше не оборачивался. Книги и так дешево! Как же хотелось купить их все, сказания и песни, история политической власти, военные хроники... Однако, несмотря на соблазн, пришлось ограничиться лишь одной картой города, правда, отлично выполненной.
– Благодарю вас добрый мастер, удачи вам.
– Спасибо.
Но едва Кальвин отвернулся от торговца, как к нему подлетел лотошник с лотком полным сушеной рыбы.
– Молодой мастер, попробуйте деликатес, только что выловленная золотая форель,- это очень дорогая рыба, но я уступлю ее вам за пол цены. Взгляните, как играет свет сквозь нее!
– и торговец начал по очереди поднимать и показывать Кальвину прозрачные тушки. Рыбищи были действительно огромные, и просвечивали словно янтарь.
– Да, мне не нужно... я вовсе не собирался...
– Разумеется, разумеется...
Кальвин просто опешил от такого напора, он вяло сопротивлялся целую минуту, но в итоге обнаружил себя стоящим посреди площади с двумя рыбинами в руках.
– И зачем мне все это?
– простонал он.
– Гвен,- с улыбкой Кальвин повернулся к девушке, - кажется, нам не придется думать об обеде... А? Он снова говорил с пустым местом. Девушки и след простыл. Паника жаркой волной ударила в щеки юноши. Неужели они потеряли друг друга, что за несчастье! Но тут в дальнем конце площади он заметил желто-зеленую ленту на золотых волосах. Когда она успела?
– подумал он... Подойдя ближе, Кальвин понял, что произошло. Здесь притулились ряды торговок цветами рядом с лавочками со всевозможными благовониями, мазями, лекарствами и притираниями.
– Ты не могла пропустить этого,- вздохнул он, подходя к девушке.
– Взгляни, что я купил,- он помахал перед ней рыбинами и картой.
– Карта - то, что нужно, а другое,- останешься без обеда,- не отрываясь от разглядывания прилавка вынесла приговор девушка.- Кто разрешил тебе тратить наши общие деньги?
– Но я... тот торговец...
– Вот те, и еще вот эту и эту смесь,
– О! У вас превосходные знания в области медицины и трав. Вы учились где-то?
– торговец, с которым разговаривала Гвен, похвалил ее выбор.
– Нет, просто много читала об этом,- небрежно отозвалась девушка.- Кстати, эта настойка Акантиса должна быть более яркого изумрудного цвета. В таком виде, если ее применить, придется использовать вместе с поддерживающими
– Не годная...- торговец с сомнением оглядел жидкость в пузырьке.
– Абсолютно. Она не стоит ничего. Может, просто отдадите ее мне? Ведь если к вам нагрянет инспекция, у вас отберут сертификат...
– Да что вы, что вы, тише, умоляю,- торговец начал оглядываться по сторонам,- берите, берите ее, и не показывайте никому.
– И еще это и это,- ткнула девушка в несколько коробочек и мешочков с травами.
– И этот цветок в синем горшке.
– Тебе-то это для чего?
– схватился за голову Кальвин.
– Эй, дай мне денег, у меня закончилась мелочь,- не глядя на него и совершенно не обращая внимания на его жалобы, девушка протянула руку за спину.
– Ну ты даешь,- скривился Кальвин, но все же потянулся к поясу, на котором висел кошель. И... рука его нащупала лишь отрезанный шнурок. Что такое? Кальвин развернулся, и тут же заметил метнувшегося в толпу мальчишку с красной повязкой на голове и темными волосами.
– Эй ты, а ну стой!
– закричал он.
Оглянувшись, мальчишка припустил еще быстрее.
– Он украл мой кошелек, держите вора!
– Вот деньги,- Гвен неторопливо бросила на прилавок несколько монет.
– Это все? Но это же так мало...
– Это все,- отрезала девушка, и тут же ее локоть врезался в бок Кальвину.- Ты еще всем объяви, что ты появился в столице. Ты привлекаешь ненужное внимание.
– Но наш кошелек...
– Я запомнила его и куда он побежал. В ту сторону!
– и прежде чем Кальвин успел что-то сказать, девушка уже побежала туда, где по ее мнению скрылся воришка. На одну из боковых улочек, круто поднимающихся вверх, в сторону центра города.
– Извините ее, она из небогатой торговой семьи, поэтому всегда ищет выгоду,- Кальвин неловко откланялся опешившему торговцу и метнулся вслед за девушкой.
– Эй, стой, подожди, да постой же ты!
– наконец, на одной из боковых улочек, в каком-то тупике, между аркой и очередной башней, Кальвин нагнал Гвен.
– Кажется, он ушел,- произнесла она.
– Я не слышу сожаления в твоем голосе.
– Почему я должна сожалеть?- Гвен обернулась к запыхавшемуся Кальвину с непонимающим выражением на лице.- Все, что он украл у тебя, будет вычтено из твоих расходов. Пока не покроем разницу, твой рацион будет урезан.
– Что? Ну ты даешь,- протянул Кальвин.- Я думал, ты точно сможешь его догнать. Почему ты не остановила его веерами.
– А почему это не сделал ты?
– девушка поднаняла палец и указала вверх. Подняв глаза, Кальвин присвистнул. Вот это да!
– На высоте не менее пятидесяти метров по стене башни карабкался тот самый мальчишка. Нет, он не карабкался, а ловко перепрыгивал, подтягиваясь на руках, с одного оконного проема на другой. И сейчас он как раз перебирался к очередной арке, что соединяла эту башню с какой-то стеной. Это невозможно, подумал Кальвин. Что за магию он использует?