Легенда о Вороне и Лотосе
Шрифт:
– Гао Фэнь обещает Стражу Цзяню, что впредь будет почтительна к госпоже Сун.
– Сяо Фэнь!
Я не стала оборачиваться.
Было глупо так открыто злиться на эту девушку. Сун Лин не была виновата в том, что я сходила с ума. Никто не был виноват. Мы ведь даже были похожи. Обе пытались уберечь то, что получили от своих семей.
Я резко обернулась и подбежала к Цзянь Фэну.
– Передумала сердиться?
Я присела рядом и мягко заговорила:
– Страж Цзянь, ты ведь был в Павильоне Ледяных
– В том, что под ведомством старика Лоу? Был.
– Скажи, а правда, что знаменитый меч Трехлапого Ворона хранится там?
Цзянь Фэн резко повернулся ко мне и нахмурился.
– Ты что, решила подыскать себе легендарное оружие?
– Нет, но я слышала, будто этот меч и правда здесь.
– Сплетни, которые распускают Вороны. Не могут найти его, вот и кричат, что он в руках врагов.
– Всего лишь сплетни? Ты никогда не видел его?
– Сяо Фэнь, с чего бы в оружейной Лотоса хранили меч, столько столетий питавшийся кровью наших людей?
Страж Цзянь усмехнулся, глядя на мое недоверчивое выражение лица.
– Спроси Главу, может, он знает. Только если будешь слишком любопытствовать, Дракониха Вэнь налетит тебя и сожрет.
– Значит, в Павильоне Ледяных Стрел нет меча Воронов?
– Хочешь, чтобы я отвел тебя туда?
Я кивнула.
Цзянь Фэн захохотал.
– Если хочешь вина, приходи, угощу, но добровольно идти в пасть к старику Лоу… ты уж прости!
– Боишься его?
– Не могу так рисковать своей шкурой, пока еще не отплатил Главе Баю.
Я закатила глаза и поднялась.
– А если бы тебя просила Сун Лин?
– Гао Фэнь! – Он прищурился и усмехнулся. – Ревнуешь?
Я наклонилась к нему и прошептала:
– С ума схожу от ревности!
– Если кто увидит нас, даже не знаю, какие сплетни пойдут, – прошептал он.
– Знаешь.
Я рассмеялась и пошла прочь.
Если меча Трехлапого Ворона и правда не было в Павильоне Ледяных Стрел, где он мог быть? Дядя Бай Фэн при мне обещал спрятать его там. Было ли это обещание таким же пустым, как и уверение, что жизни отца ничего не угрожает?
Я вернулась в покои и упала на кровать. Я не хотела думать об этом. Снова и снова. Но сон оказался страшнее. Пять раз отец умирал на моих руках, сводя с ума запахом Огня Небес.
Я подавила крик рукой. Рассвет уже тихо подкрадывался, но я чувствовала только холодную дрожь. Я сидела на кровати, обхватив колени руками, пока не наступило настоящее утро и не постучала служанка. Завтрак и холодная вода для умывания должны были спасти меня.
Я разрешила ей войти и натянула одеяло,
Я ждала услышать, как поднос опускается на столик, а шаги поспешно удалятся. Но вместо этого кто-то подошел к кровати.
Меня прошиб холод, и я резко села.
– Госпожа Гао.
На меня смотрела Сун Лин. Я выдохнула и попыталась улыбнуться.
– Вы?
Она кивнула и присела рядом. Потом, не говоря ни слова, взяла мою руку и принялась изучать пульс.
– Госпожа Сун…
– Мне правда жаль, что я так обошлась с вами.
Она говорила искренне, и я должна была извиниться перед ней.
– Мне тоже жаль. Я говорила слишком резко с вами, прошу простить мою несдержанность. Я вовсе не злюсь на вас.
Сун Лин мягко улыбнулась, будто мои слова обрадовали ее. Она была хорошей девушкой, наставница бы постыдилась меня вчера.
– Как ваш брат, ему лучше?
– Он совсем отказывается принять произошедшее. Он считает себя молодым господином, перед которым лежат все горы и реки. – От ее теплого голоса веяло печалью.
– Когда один перестает бороться, другому приходится делать это за двоих, – прошептала я. – Должно быть, вам было трудно так долго нести эту ношу одной.
– Я должна сохранить все знания Великой Цзи Динь и уберечь их от рук недостойных. Моя ноша тяжела, но я бы не пожелала другой.
Полная спокойствия и достоинства. Сун Лин чем-то напоминала мне наставницу. Только Юэ Гуан совсем не дорожила своей жизнью, а госпожа Сун знала, что ее жизнь бесценна.
– На самом деле я должна поблагодарить вас. Вы случайно спасли мне жизнь.
– Глава рассказал мне. Госпожа Гао, вам стоит быть осторожнее.
Сун Лин вдруг строго посмотрела в глаза.
– Кажется, ваш сон был тревожным.
Я выглядела так плохо?
– Огонь Небес опасен для вас. И хотя ваш пульс говорит, что нет угрозы… – Она раскрыла мешочек, висящий на поясе, и достала черный пузырек. – Если почувствуете себя хуже, сразу примите это.
– Что это?
Сун Лин вложила пузырек в мою руку и поднялась.
– Прошу, не держите на меня зла. Если вам понадобится моя помощь, я никогда не откажу.
– Благодарю, госпожа Сун.
Она поспешно ушла, а через пару минут в дверь постучала служанка. Девушка принесла воду и чистое платье.
– Госпожа Лу просила позаботиться о вас.
Я умылась, надеясь, что холодная вода смоет тень кошмаров с моего лица.
– Госпожа….
Служанка держала платье наготове.
Я коснулась ткани и вздохнула. Слишком нежная, дорогая и непрактичная. Она рвалась от одного удара, но прекрасно подходила к милому личику молодой госпожи.
Светло-голубое платье, белый пояс и тонкая вышитая накидка. Цвета Учения Лотоса. Они странно смотрелись на мне.