Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенда о Вороне и Лотосе
Шрифт:

Цзи Динь. Кажется, лекарь Гу был прав. Я и правда повстречала ученицу Великого Целителя. Вот только зачем она пряталась в Шаньлу? Бай Син мог бы принять ее в Учение и видеться с ней гораздо чаще.

– Бой! Я требую боя!

– Сегодня ваш меч чист? – Бай Син сохранял свое извечное спокойствие, будто вопли этого великого потомка ни капли не давили ему на нервы.

Сун Кай вспыхнул.

– То… то была…

И этому полоумному Бай Син позволил себя ранить отравленным мечом? Настолько он боялся навредить будущему родственнику? Это трагедия была

слишком комичной, чтобы я могла поаплодировать ее актеру.

– Хватит!

В самый подходящий момент явилась и актриса.

Сун Лин вбежала, расталкивая стражников, оставшихся за дверьми.

– Господин Бай, прошу, простите его бредни!

Бай Син лишь кивнул ей.

– Брат, прекрати!

Теперь, когда все ее лицо пронзала тревога, она казалась поистине прекрасной.

– Сун Лин! Он все испортил! Почему ты опять защищаешь его?

– Это я испортила. Я!

– Он!

– Глава Бай, я объясняла ему, но он не слушает!

– Ты! – Сун Кай не успел поднять новую волну крика, кузина утешила его тонкой иглой, вошедшей куда-то в районе виска так, что господин Сун обмяк и, кажется, потерял сознание.

– Глава Бай, вы знаете, он стал таким после смерти семьи. Он так и не смог смириться, поэтому…

– Я знаю.

– Прошу, позвольте воспользоваться вашей милостью в последний раз. Помогите мне увезти его в Северную провинцию. Я позабочусь о том, чтобы он больше не доставил вам беспокойств.

– Это неразумно. Боюсь, благодаря вашему брату уже все знают, где вы и как вас найти.

– Я не боюсь.

– Госпожа Сун, прошу, послушайте Главу. – Цзянь Фэн говорил с ней так же почтительно, как с Бай Сином, словно уже признавал в ней госпожу.

– Господин Цзянь, вы уже сделали достаточно для меня, так же как и Глава Бай.

– И все-таки я не могу позволить вам уехать сейчас. Будет глупо подвергать вас опасности. Да и ваш брат так просто не образумится. Оставайтесь пока на Горе. Лекарь Гу будет рад познакомиться с вами.

– Простите, что подвела вас. Благодарю, Глава!

Сун Лин опустилась на колени и отдала поклон, будто Бай Син и правда был ее благодетелем. Я поймала взгляд Ду Хувэя. Кажется, даже он не знал о связи Главы с этой девушкой. Он явно был озадачен.

Я уже собралась уйти, больше не желая слушать их благодарственные речи, как Сун Лин поднялась и обратилась ко мне:

– Госпожа Гао, простите, что мне пришлось отравить вас.

– Люди говорят «мне пришлось», когда кто-то заставляет их под острием меча. Когда люди делают это по своей воле и со спины, они говорят: «Я отравила».

– Гао Фэнь! – Страж Цзянь дернул меня за руку.

– Мне жаль.

– Тогда зачем вы заставляете меня сожалеть о произошедшем? Мне следовало бы завязать вам глаза, тогда бы вы не смогли провести сюда этого человека.

– Я понимаю ваш гнев.

Я сделала глубокий вдох и, отдав поклон Главе, покатилась оттуда к черту. Это была плохая ночь. Зачем было делать ее еще хуже?

25

Кто в тебя вселился, сяо Фэнь?

Я не стала оборачиваться на его голос. Цзянь Фэн тихо присел рядом.

– Еще немного, и меня бы стошнило от этих речей.

– Госпожа Сун – прекрасный человек.

– Я не сомневаюсь.

– Я много задолжал ей.

– Ты?

Я окинула его подозрительным взглядом.

– Ты не должна так говорить с ней.

– Может, оставишь выговоры Главе Баю, Страж Цзянь?

– Глава не станет тебя ругать.

Я рассмеялась.

– Конечно!

– Ты не понимаешь. Она спасла меня. Она и Глава Бай.

Он был так серьезен, что я больше не могла язвить.

– Как?

– Моя сестра… ее отравили. Из-за меня. Те, кто не мог одолеть Шуанцзин, пытались ударить со спины. Это был не простой яд. Ты слышала о Семи Высших Ядах?

Я кивнула.

– Это был один из них. Никто не мог излечить от него. Когда я понял это, совсем обезумел. Я был готов убивать всех лекарей, которые отказывались спасти сестру, но Глава остановил меня. Мы столкнулись случайно, я даже не знал его имени, я сказал ему проваливать, но он лишь спросил, чем отравили девушку. А потом он забрал сестру и сказал, что спасет ее. Его не было два дня, я думал, что сойду с ума. Порывался отправиться искать его, чтобы разрубить на кусочки, а потом поддавался безумной надежде, что этот человек сказал правду. Он спас ее, Гао Фэнь. Он вернул ее мне живой и сказал, что если я когда-нибудь услышу имя Сун Лин, то должен буду прийти на помощь. Если бы Глава не решил помочь мне и не отнес А Жу к ученице Великой Целительницы, никто бы не спас ее. Никто, кроме него, не мог найти убежище Сун Лин.

Цзянь Фэн умолк. Я не решалась посмотреть на него.

– Твоя сестра… все еще жива?

– Я дождался ее выздоровления, и мы расстались. Я сказал ей сменить имя и никогда не называть меня братом.

– А она?

– У нее все хорошо. Она вышла замуж и сейчас ждет второго ребенка. Я знаю, что Глава Бай тайно оберегает ее… ради меня.

– Поэтому ты служишь ему?

– Я даже не знал, что Глава Белого Лотоса – и есть мой спаситель. Когда мы встретились во второй раз, я хотел бросить ему вызов, но вместо этого попросил позволения следовать за ним.

– Глава Бай… давно знает госпожу Сун?

– Я слышал, он спас ее, когда всю семью Сун убили. Записи, оставленные Великой Целительницей, бесценны, и охотников за ними все не убавляется. С тех пор Глава помогает ей скрываться. Поэтому не стоит быть резкой с ней, Гао Фэнь, если не хочешь нарваться на мой меч.

– Кажется, Сун Лин защищают сильнейшие воины Поднебесной. – Я тихо усмехнулась. – Раз уж лучшие мечи заняты, мне придется полагаться только на свой.

– Эй!

Я поднялась и примирительно пообещала:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16