Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенда о яблоке. Часть 2
Шрифт:

– Так вы и этого не знаете?– открыто усмехнулся Лэсли.

Ахматов встал вполоборота, чтобы хоть краем глаза взглянуть на девушку, чувствуя, что атмосфера вокруг нее накаляется.

София на мгновение закрыла глаза. Вот уже неделю ее буквально преследовали скептически настроенные коллеги, тонко намекая на то, что она занимает не свое место и вряд ли способна осуществлять функции ведущего специалиста отдела. Ее терпение было на исходе. Она не собиралась позволять кому-то, тем более мужчинам, снова заставить чувствовать себя замухрышкой, никчемной и слабой. В одну секунду

в ней вспыхнуло столько ярости, что она больше не могла удержаться от того, чтобы не выплеснуть ее наружу.

Но София собралась, вспомнила все то, чему учила Сибил Кайл и открыла глаза. Она беззвучно глубоко вздохнула, оставила бумаги и медленно, словно львица, повернулась лицом к коллеге и, слегка прищурив глаза, предельно любезным тоном спросила:

– Как я понимаю, администратор занимается запросами от пользователей терминалов, когда у тех возникают сбои в программе?

– Да, верно мыслите,– снова усмехнулся тот.

– А кто занимается обновлением программного обеспечения отделов?– мило улыбнулась она.

– Мы – программисты!– гордо ответил Лэсли.

– А кто конкретно отвечает за выполнение таких заявок?

– Ну… я… А к чему этот нелепый допрос? Вам нечего сказать в свое оправдание?

Мужчина самодовольно улыбнулся, развел руками и обернулся за эмоциональной поддержкой к своим дружкам-программистам. За его спиной раздались довольные возгласы.

София выпрямила плечи, скрестила руки на груди, перевела взгляд на «группу поддержки», а затем уверенно посмотрела прямо в глаза мужчине.

– Тогда объясните, почему вместо того, чтобы вот уже полчаса убеждать меня в моей некомпетентности, вы не производите выполнение заявок недельной давности? Например, отдела экономического анализа. И почему я вынуждена выслушивать претензии за невыполненную работу от сотрудников отделов? Но, видимо, вам, мистер Майлз, ведущий программист, под силу только воспроизводство самодовольных усмешек и формальных фраз, чем реальное выполнение своих прямых обязанностей,– вежливо закончила София, ангельски улыбнулась и, захватив стопку заявок, сунула их ему в руки.

Мужчины всего отдела недовольно и с поражением на лицах переглянулись и сели на свои места.

Ахматов оглянулся на уходящую девушку и заметил усмешки сотрудников отдела в адрес Майлза, решившего показать свои амбиции. Алекс довольно улыбнулся смелости Леди и отошел чуть дальше от прохода.

София прошла к своему столу и, прежде чем зайти за перегородку, повернулась лицом к отделу и уверенно проговорила:

– Прошу вас, коллеги, обратить внимание на новые алгоритмы действия во внутренней сети. Вы видите их на своих столах. Это во многом облегчит, упорядочит работу нашего отдела и простых пользователей.

А после она обратилась лицом к озадаченному Лэсли, который не сходил с того места, где она оставила его.

– Мистер ведущий программист, напомните мне, пожалуйста, кому вы предоставляете ежедневные отчеты о функционировании локальной сети? Что-то я упустила этот пункт в должностных инструкциях…

– Я предоставляю отчет системному аналитику отдела,– уже без иронии и ухмылок ответил мужчина.

– Правда?

Кажется, именно у меня в трудовом контракте обозначена эта должность. Не будем подвергать это сомнению. Так что прошу вашего позволения исполнять мне функции, предписанные моей должностной инструкцией!

И София вернулась в свое кресло, сдерживая дрожь в руках, то ли от возмущения и дерзости коллег, то ли от волнения за то, что не смогла сдержать характер.

Женщины отдела тихо посмеивались, косыми взглядами провожая своего программиста.

– Да, и выполните, наконец, заявку мисс Фурье на обновление программы документооборота,– громко добавила Мэдисон, когда Лэсли присел за свой стол.

Когда все опустили свои головы и продолжили работать, София втянула голову в плечи и сползла в кресле пониже, чтобы ее никто не увидел. Она ощущала вину за то, что не смогла другим способом пресечь попытки унизить ее перед всем отделом. Однако она не высказала этим мужчинам то, что действительно думала о них. С одной стороны, не хотела допускать издевательства над собой, с другой – боялась, что ее импульсивность и безрассудная смелость может отрицательно сказаться на отношениях с коллегами в дальнейшем. Ведь была-то всего маленькая кучка самодовольных мужчин, которые не признавали профессиональный авторитет женщины, а все остальные были достаточно доброжелательно настроены и даже поздравили ее букетом цветов на второй день работы. София была в растерянности.

И именно это прочитал в позе девушки Ахматов, когда в последний раз окинул ее внимательным взглядом. Как жаль, что она опять была слишком далеко, чтобы ее разглядеть. Да и он задержался за наблюдением всей этой суеты.

«Как-нибудь в следующий раз»,– подумал Алекс и щелкнул пальцами.

***

Дверь торжественно распахнулась, и четверо парней увидели мужчину с огромным букетом цветов. Скотт и Митч Дэвис переглянулись.

– Добрый день, парни!– бодро произнес Кроу и прошел на середину кабинета.

– Добрый день, мистер Кроу!– поприветствовал мужчину Люк Финчер, недоумевая, зачем тот явился к ним с букетом цветов.

– Где ваша прелестная Мышка?– спросил Брэд.

– А разве вы не знаете?

– О чем?– опуская цветы, спросил тот.

– Мэдисон уже больше месяца здесь не работает,– сообщил Пит.

На лице Кроу отразилось крайнее удивление. Он только два часа как с самолета и сразу явился в департамент, чтобы увидеться с Фисо, а она уже здесь не работает!

– Что же случилось?!– Брэд прошел к столу Люка и оперся ладонью на край.

– Да, ничего,– растерянно ответил тот,– ее просто перевели в ФАМО. Теперь она системный аналитик. Это гораздо круче.

– В ФАМО?!– неожиданно дрогнул голос Брэда.– Вот это да!

Следом за Кроу вошла Эмма Кренстон, помощник директора, и торопливо сообщила:

– Еле догнала тебя, Брэд. Срочно зайди к Сэндлеру.

Брэд расстроенно взглянул на бывшее рабочее место Фисо и на свой букет, но потом протянул его Эмме, улыбнулся и вышел.

– Такой странный!– улыбнулась Эмма и пожала плечами, но обняла букет, как драгоценный дар.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5