Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Долгое время Джун молчит, не отрывая взгляда от пола. Потом смотрит на меня. «Она что-то ищет, — понимаю я. — Пытается найти причину мне доверять?»

— Прошлой ночью я еще раз изучила отчет об убийстве моего брата, — говорит Джун. Ее голос понижается до шепота, и мне приходится наклониться, чтобы расслышать сказанное.

— И что? — спрашиваю я.

Взгляд Джун встречается с моим. Она снова колеблется.

— Дэй, ты можешь, глядя на меня, честно сказать… что не убивал Метиаса?

Должно быть, Джун что-то раскопала. Она хочет услышать признание. Я смотрю

на Джун не мигая, пытаюсь понять выражение ее темных глаз. В голове вспыхивают воспоминания о ночи в больнице… Моя маскировка, Метиас, который смотрит, как я вхожу в больницу, молодой доктор, взятый мной в заложники, отскакивающие от холодильных установок пули. Мое долгое падение вниз. Потом столкновение с Метиасом, брошенный в него нож. Я видел, как он вошел в плечо Метиаса, так далеко от груди, что просто не мог его убить. Я смотрю Джун прямо в глаза и отвечаю:

— Я не убивал твоего брата, — касаюсь ее руки и вздрагиваю от боли, которая простреливает руку. — Я не знаю, кто это сделал. Мне жаль, что я вообще его ранил… но я должен был спасти свою жизнь. Хотел бы я, чтобы у меня тогда было больше времени на размышления.

Джун молча кивает и склоняет голову. У меня разрывается сердце, и на секунду нестерпимо хочется ее обнять. Хоть кто-то должен обнять Джун сейчас.

— Я очень по нему скучаю, — шепчет она. — Я привыкла видеть брата каждое утро и каждый вечер вне зависимости от того, насколько он занят. Я ждала, что Метиас будет со мной долго. Что в течение многих лет я смогу полагаться на него. Он был единственным, кто у меня остался. А теперь его нет, и я хочу знать почему. — Джун качает головой, словно признавая свое поражение. А потом снова встречается взглядом со мной. Печаль делает ее необычайно красивой, подобно тому как снег покрывает обнаженную землю. — А я не знаю. И это самое худшее, Дэй. Я не знаю, почему Метиас погиб. Зачем кому-то понадобилось его убивать?

Слова Джун вторят моим мыслям о матери, и я едва дышу. Я не знал, что Джун потеряла родителей… хотя должен был догадаться по ее поведению. И теперь я больше не могу испытывать к Джун презрение. Это не она стреляла в мою мать. Не она принесла чуму в мой дом. Эта девушка потеряла брата, и кто-то заставил ее поверить, что его убил я. Мучимая болью, она меня выследила. Будь я на месте Джун, разве поступил бы по-другому?

Снова взглянув на Джун, я замечаю мокрые дорожки под ее глазами. Слабо улыбаюсь и протягиваю к ней руку. Вытираю ее слезы. Пальцы пылают от боли, но я не обращаю внимания. Мы оба молчим. В словах нет нужды… я смотрю в глаза Джун, ясно читая отраженные в них мысли, и знаю, что по моему лицу она тоже угадывает, о чем думаю я. «Джун думает… если я прав насчет ее брата, то насчет чего еще я могу оказаться прав?»

Спустя мгновение Джун берет мою руку и прижимает к щеке. От ее прикосновения по моему телу разливается тепло. Джун удивительно красивая. Мне так хочется прижать ее к себе, поцеловать и стереть эту боль в ее глазах. Черт, если бы можно было вернуться в ту ночь хоть на секунду. Я даже согласен на вторую порцию злости Томаса.

Первым решаюсь заговорить я.

— У

нас с тобой может быть общий враг. И нас просто настроили друг против друга.

Джун глубоко вздыхает.

— Я пока не уверена, — шепчет она, хотя в ее голосе я слышу согласие. — Нам опасно вести такие разговоры.

Джун отводит взгляд, тянется к плащу и достает то, что я считал навсегда потерянным.

— Вот. Хочу вернуть это тебе. Мне он больше не нужен.

Я не свожу с него глаз. Хочу выхватить его из рук Джун, но меня держат цепи. На ладони Джун лежит мой медальон, гладкая выпуклость поцарапанная и грязная, но он более или менее цел. Цепочка собралась на ладони горкой.

— Медальон был у тебя, — шепчу я, пораженный осознанием. — В ту ночь вы нашли его в больнице, да? Потому-то ты и узнала меня, когда наконец нашла… Должно быть, я касался шеи.

Джун безмолвно кивает, потом берет меня за руку и кладет в нее медальон. Я смотрю на него в удивлении.

Мой отец. Я не люблю вспоминать о нем, но сейчас, глядя на медальон, не могу прогнать ожившие образы. Я думаю о том дне, когда он пришел к нам после шести месяцев отсутствия. Когда отец зашел в дом, мы занавесили окна, а он обнял маму и долго целовал ее. Рукой он накрывал ее живот, словно защищая. Джон терпеливо ждал, держа руки в карманах. Я был совсем маленьким и обнимал отца за ногу. Иден еще не родился и рос в животе у мамы.

— Как мои мальчики? — спросил отец, когда отпустил маму. Он погладил меня по щеке и улыбнулся Джону.

Джон в ответ показал все тридцать два зуба. Он только недавно отрастил волосы, чтобы собирать их в хвост. Джон показал сертификат.

— Смотри! — воскликнул он. — Я прошел Испытание!

— Ты прошел! — Отец старался говорить шепотом, но похлопал Джона по спине и пожал ему руку, словно взрослому. Я до сих пор помню облегчение в его взгляде. — Я горжусь тобой, Джонни. Значит, никаких трудовых лагерей. Хорошая работа.

Потом отец посмотрел на меня. Я был очень серьезным ребенком и в ответ глядел на отца так же пристально. Мне хотелось спросить, почему он всегда где-то пропадает, почему так долго не приходил. Но кое-что меня отвлекло.

— У тебя что-то в кармане, папа, — говорю я, видя под тканью его жилета какую-то круглую выпуклость.

Отец усмехнулся и вытащил предмет из кармана.

— Это так, Дэниел, — ответил он и посмотрел на маму. — Он растет умным мальчиком, верно?

— Да, — улыбнулась мне мама.

Поколебавшись, отец ведет нас всех в спальню.

— Грейс, — зовет он маму. Она садится рядом с ним. — Смотри, что я нашел.

Мама смотрит на предмет. Ее глаза расширяются.

— Что это такое?

— Еще одно доказательство.

Отец хотел показать предмет только маме, поворачивая его то одной стороной, то другой, однако я успел все рассмотреть. Затем отец зажал предмет в кулаке. Моя острая детская память запечатлела картинку. На одной стороне птица, на другой — мужской профиль. На одной выгравировано: «Единство в многообразии, Четверть Доллара, Соединенные Штаты Америки», на другой — «СВОБОДА, 1990».

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести