Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Смеяться кончишь ты этой же ночью!
Дон Жуан
(к Лепорелло)
Чей там голос?
Лепорелло
(в страхе)
Там, я вижу, чья-то тень ещё блуждает,
Что вас, наверно, знает!
Дон Жуан, кладёт руку на шпагу и ходит по кладбищу, ударяя по надгробиям.
Дон Жуан
Замолчи ты!
Кто был здесь?
Кто был
Командор
Преступник проклятый, мёртвых сон не тревожь ты!
Лепорелло
(дрожа)
Говорил я...
Дон Жуан
(равнодушно)
Над нами, верно, кто-то пошутить захотел...
Это не командора ль там статуя белеет?
Прочитай-ка надпись под ней.
Лепорелло
Простите...
Но плохо разбираю я печать при свете лунном...
Дон Жуан
(топнув ногой)
Повинуйся!
Лепорелло робко подходит к статуе и читает.
Лепорелло
«Бесчестному убийце я и в могиле расплату приготовлю...»
Слыхали? Как страшно!
Дон Жуан
Старик-то наш — шутник какой!
Скажешь ему, что нынче я жду его на ужин.
Лепорелло
Что за дерзость!
Но что там?
О, посмотрите, как он грозно уставился на нас!
Он смотрит! И как будто говорить хочет он!..
Дон Жуан
Иди сейчас, не то и сам ты уляжешься меж ними.
Лепорелло
Нет, зачем же, синьор, — я повинуюсь!
(К статуе командора).
О статуя почтенная,
Из камня изваянье...
(Про себя).
Боюсь!..
Вот испытанье...
Нет, лучше не скажу!
Дон Жуан
Кончай скорей,
Или шпагу тебе я в грудь вонжу!
Лепорелло
Ведь так шутить опасно!
Дон Жуан
А выдумка прекрасна!
Лепорелло
В груди застыла кровь!
Дон Жуан
Мы посмеёмся вновь!
Лепорелло
В груди застыла кровь!
Дон Жуан
Мы посмеёмся вновь!
Лепорелло
(к статуе командора)
О статуя почтенная,
Вы смелость мне простите...
(К дон Жуану).
Ах, синьор, ах, синьор,
Поглядите,
Как смотрит он на нас,
Как смотрит он на нас!
Дон Жуан
Шпага, шпага!
Лепорелло
Нет, нет, нет,
Погодите, погодите!
(Снова идёт к статуе).
Синьор, вы извините...
Не я, а он... поймите...
На ужин просит вас!
Статуя кивает головой.
Ай-ай, ай-ай! Что со мною?
Ай-ай, ай-ай! Что со мною?
Кивнул он головою.
Дон Жуан
Ну, как тебе не стыдно? Как не стыдно?
Как не стыдно? Как не стыдно?
Лепорелло
Смотрите!
Смотрите!
Ужели вам не видно?
Дон Жуан
Чего, — скажи, чудак!
Чего, — скажи, чудак!
Лепорелло
Он головой из камня
Кивает нам — вот так!
Дон Жуан и Лепорелло
Он головой из камня
Кивает нам — вот так!
Дон Жуан
(подходя к статуе)
Ответь мне, если можешь,
Придёшь ли в гости?
Придёшь ли в гости?
Командор
Да!
Лепорелло
Не знаю, как стою я,
Едва дышать могу я!
Скорей, синьор, идёмте,
Идёмте, ради бога,
Нам здесь грозит беда!
Дон Жуан
(весело)
Со мной он снова дружен,
Придёт ко мне он, придёт на ужин.
Идём теперь обратно, идём скорей домой!
Дон Жуан и Лепорелло уходят.
Зал в доме донны Анны. На столе горят свечи. Входит дон Оттавио. Ему навстречу из внутренних комнат выходит донна Анна.
Дон Оттавио
Молю, друг мой, утешьтесь,
Теперь уж скоро преступника
Постигнет наказанье, и поплатится он.
Донна Анна
Отец мой, о боже!
Дон Оттавио
Склони свою головку перед волей небес.
Мужайся, мой ангел, твоей тяжкой потере
Предложить я хотел бы возмещенье:
Это сердце, эту руку и навеки — любовь!
Донна Анна
Зачем об этом и в такую минуту...
Дон Оттавио
Опять мой день счастливый ты отдаляешь!
Зачем ты так ко мне жестока?
Донна Анна
Жестока?
Нет, нет, мой милый!
Тяжко самой откладывать мне то,