Легенды танкистов - 2
Шрифт:
приближающегося адъютанта. — Не говорите мне, что состав задержался!
— Прибыли, — отрапортовал адъютант
— Отрядите второе отделение, пусть помогут с разгрузкой... Где техники? Они уже
знают?.
— Так точно, извещены.
Полковник Фурне благоразумно пропустил мимо ушей тот вопиющий факт, что техникам
«доложили» о прибытии двигателей раньше, чем командиру.
Десяток более мощных двигателей «Майбах» — полученных в качестве репараций от той
же Германии еще в
поры. Теперь они оказались востребованы. Арсенал Пюто выслал их полковнику Фурне,
дабы тот переоснастил свои «дредноуты». А то старые «мерседесы» — раньше они
использовались на немецких дирижаблях, — уже не тянули.
12 мая 1940 года, Жудревилль
— Наконец-то! — воскликнул полковник Фурне, прочитав приказ погрузить свои восемь
боеспособных танков на платформы и выдвигаться к линии фронта.
Он зачитал приказ:
— Господа! Место назначения — станция Ландре. Оттуда мы направляемся в бой.
Началась обычная в таких случаях суета. Прогревали моторы, проверяли боеприпасы.
С ревом, вздымая пыль и окутывая небо дымом, танки поползли по дороге. Неожиданно
один из них странно накренился, развернулся на месте и заглох.
— Не ждать! — рявкнул полковник. — Нет времени!
И словно в ответ на эти слова заглох мотор у второго танка. Из люка высунулся командир,
красный от ужаса и смущения молодой капитан Леже.
Он что-то прокричал, делая выразительные жесты: очевидно, объясняя, в чем состоит
поломка. Но Фурне не слышал. Только отмахнул ему: потом, мол, догоните, если сумеете.
Шесть уцелевших танков добрались до станции Ландре ближе к ночи.
Полковник Фурне отправился к начальнику станции — разбираться, на какой состав
следует грузить танки.
— Да где ж я достану для вас локомотив?! — кричал растерянный, немолодой полный
человек, настоящий французский обыватель. Это и был начальник станции.
— Ты понимаешь, ты хоть понимаешь, что мы не на курорт едем? — орал на него
полковник Фурне. — Нам нужно на фронт!
Они оба остановились, чтобы перевести дух. Фурне проговорил совсем тихим,
умоляющим голосом:
— Нам на фронт... Танки, понимаешь? Танки!
— Я найду... — выдохнул начальник станции.
И действительно каким-то чудом был найден состав. Началась погрузка танков на
платформы.
13 мая 1940 года, Менвилль
Полковник Сен-Сернен ехал в автомобиле, сопровождая свой пехотный
Он находился под впечатлением последнего донесения о быстром продвижении немцев.
— Что там? — Полковник коснулся плеча водителя.
Впереди, на обочине дороги, громоздилась железная громадина.
Автомобиль остановился, полковник вышел и приблизился к сломанному гиганту.
— Танк «Турень»! — доложил капитан Леже. — Остановился из-за поломки, но она будет
устранена в ближайшее...
— В ближайшее время здесь будут немцы! — заревел полковник Сен-Сернен. —
Немедленно взорвать!
15 мая 1940 года, 11 часов, Нофшато
Полковник Фурне прибыл на станцию Нофшато, где его должны были ожидать составы с
танками.
Но никаких составов и никаких танков там не оказалось.
Полковник выскочил из штабного вагона. В помещении, где должен был находиться
начальник станции, оказалось пусто. Телефон мертво молчал.
Фурне пробежался по платформе. Никого. Он даже заглянул в буфет, но и там не было ни
души. Фурне взял с полки бутылку, плеснул в нечистый стакан, глотнул.
Куда все, черт побери, подевались? Он огляделся по сторонам и вдруг заметил невысокого
серенького человечка.
— Кто вы? — властно спросил полковник.
— Жан Жанен, — представился тот. — Стрелочник.
— Очень хорошо. Одно должностное лицо все-таки не покинуло пост, — кивнул Фурне.
— Где мои танки?
— По поводу танков ничего сказать не могу, — с достоинством отвечал рабочий, — а вот
что знаю: в нескольких километрах от станции немцы бомбили. Так что досюда ваши
танки, скорее всего, дойти и не могли.
— Куда их отправили? — спросил полковник.
— Я так прикидываю, по состоянию железнодорожных путей — скорее всего, через Ис-
сюр-Тиль к Дижону.
Полковник Фурне отсалютовал стрелочнику:
— Франция в моем лице благодарит вас, мсье.
Стрелочник чуть поклонился:
— Франция в моем лице принимает вашу благодарность.
15 мая 1940 года, 16 часов, Нофшато
— Капитан Ролле! — Полковник Фурне не мог больше выносить неизвестности. —
Возьмите мотоцикл и выясните, что, в конце концов, происходит с танками. Где застрял
состав?
Ролле отбыл.
15 мая 1940 года, 22 часа, Нофшато
— Господин полковник, вы меня слышите?
Связь наконец кое-как восстановили. Голос Ролле звучал глухо, пробиваясь сквозь
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
