Легионы праведных
Шрифт:
На связь вышел Отто:
— Командир, ликвидировали всех, Мухаммед легко ранен. Потерь нет.
— Отлично, — Бернар остался доволен. Всегда бы так заканчивался бой. Цели уничтожены, потерь нет. Теперь оставалось только вернуться обратно.
Женщина поднялась с дивана. Через прибор он не мог толком оценить ее лицо, но фигура у нее была великолепной.
— Солано, друг мой, — голос соответствовал внешности, — ты всегда был смышленым парнем. Все понял по голосу.
— Да. Джеки, ты готова к эвакуации?
— Готова. На ней и прокололась.
Вампир
— А ты не охуел часом, Солано? Нам пора уходить отсюда.
— Солдат, — обратилась к нему Джеки, — свяжись со своими и передай им прямо сейчас, что на стадионе, где держат корм, установили «грязную» бомбу и хотят взорвать утром.
— Ты имеешь в виду бомбу с радиоактивным веществом? — Бернар не поверил своим ушам и моментально забыл про курение Солано.
— Да, солдат, именно это я имею в виду.
Бернар уже отправлял сообщение по спутниковому комму, а Джеки сказала своему сыну:
— Крис, бери сумку с вещами и слушайся Виктора.
Бернар открыл входную дверь и запросил информацию с дронов. Стрельба не могла пройти незамеченной, так что скоро здесь появятся вооруженные враги. Шарль плюхнулся на диван с измотанным видом: из него стимулятор выбивал все силы. Пять минут превосходства дорого обходились принявшему допинг.
Но даже в таком состоянии он заметил:
— Зря ты отправил сообщение, командир. Теперь нас никто не станет прикрывать при отходе. Информатор потерял свою ценность.
— Вовсе нет, — заявила Джеки, — бомба не одна, и я знаю, где хранятся остальные, но скажу об этом, только когда мы будем в безопасности.
— Умно, — согласился Шарль и спросил:
— А ты чем вообще занималась тут?
— Наркотой торговала, — ответил за Джеки Солано. Бернар чуть не рассмеялся, когда увидел выражение лица Шарля: удивление и недоверие.
На планшет пришли данные с дронов и спутников. Маршрут, по которому планировался отход, перестал быть безопасным, а с южной стороны камеры беспилотников зафиксировали передвижение нескольких мобильных групп в их сторону.
— Джеки, — обратился он к информатору, — а почему здесь нет жителей?
— Почти все предпочли спрятаться в многоэтажках — ведь вы не бомбите гражданских. Да и выживать совместно гораздо легче.
Солано закурил еще одну сигарету и нервно засмеялся:
— А ведь я сегодня опять стрелял в своего коллегу.
— О чем ты? — не сразу понял Бернар. — Ты про этого ублюдка у порога?
— Да. Конрад, бывший коллега по отделу. А та худая мышь, Габи, тоже оперативник.
— Ответь мне, — Бернар планировал маршрут возвращения, — почему ты зарезал толстяка?
— Чтобы не шуметь….
— Херня, у тебя пистолет с глушителем, причем очень хорошим.
— Зависть, Бернар, что этот урод спокойно курил все это время, пока мы добирались сюда. А мне приходилось терпеть.
— Охуеть! Теперь я видел, как курение убивает в буквальном смысле слова.
К
— Сильно?
— Нет. Дурацкий рикошет.
— Солано, — попросил он, — спроси у информатора о мощности взрывного устройства.
— Солдат, я не знаю, — ответила женщина, — и ко мне можно обращаться напрямую.
— Понял, — Бернар увидел, что она перекидывает через плечо объемную сумку. — Что там?
— Моя пенсия.
Он подумал о том, чем может грозить взрыв «грязной» бомбы. Вряд ли мощность у нее большая, так что площадь заражения не будет очень большой. О том, что у вампиров есть такие бомбы, их предупреждали еще в начале вторжения, но этот факт никак не влиял на ход операции, так как использовать их в собственном городе означало зацепить и собственное население. И хотя Джеки сказала, что бомбу разместили в месте, где держали перемещенных косоваров, то в любом случае радиация коснется и остальных. После взрыва не будет сразу много погибших, последствия проявятся через некоторое время. У кого-то на следующие дни, а у кого-то и через несколько лет.
Сын Джеки вел себя спокойно и без истерик, только старался держаться поближе к матери.
Бернар закончил построение маршрута. По приближавшейся группе вампиров выпустили ракету, и противник остановился в трех километрах от них.
— Откуда ты узнала про бомбы? — спросил Солано.
— Дружила с «бюрошником», — ответила Джеки, — он рассказал, а я после этого решила, что пора сваливать отсюда. У придурков из Совета началось безумие. Мало того, что они начали безнадежную войну, так еще и решили отправить всех нас на тот свет. Ты вовремя сбежал, друг мой.
— Пришлось вернуться, — ответил Солано и добавил, — нас не очень-то ждут за Барьером, Джеки.
Бернар внезапно подумал о том, что кровососам действительно нет места в мире обычных людей. Изгои и прокаженные. Но сделать с этим лично он ничего не мог, да и не хотел. Они сами приняли решение стать такими. А если и не сами, то их родители точно.
Глава 26. Джейн
Глава 26.
Джейн.
Она не выспалась, не успела выпить кофе, а их уже отправили в зону боевых действий. Три часа ночи, или три часа утра. Джейн никогда не могла точно определиться к какой части суток относятся эти часы.
Они с Теренсом сидели перед двумя обзорными экранами в штабной бронемашине, но ей это не очень нравилось. Судя по всей имеющейся информации они сейчас находились почти в центре Урошеваца, а вокруг них — вампиры. Коалиция массированными воздушными ударами практически прорубила полосу через оборону вампиров, чтобы иметь возможность доставить ее и зомби к городскому стадиону.
Джейн прекрасно понимала, что случилось нечто непредвиденное, раз штаб реши задействовать ее подопечных. Теренс же переживал по другому поводу.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
